Reinforce labour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reinforce ties - укрепления связей
reinforce the need - усиливают необходимость
they will reinforce - они будут усиливать
must reinforce - необходимо усилить
the need to reinforce - необходимость укрепления
continue to reinforce - продолжать укреплять
reinforce its capacity - укрепить свой потенциал
reinforce the position - укрепить позиции
reinforce the training - усилить подготовку
reinforce the feeling - укрепить чувство
Синонимы к reinforce: prop up, shore up, brace, underpin, bolster up, support, fortify, buttress, strengthen, encourage
Антонимы к reinforce: reduce, weaken, undermine, decrease
Значение reinforce: strengthen or support, especially with additional personnel or material.
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
low level of labour costs - низкий уровень расходов на оплату труда
labour market issues - вопросы рынка труда
fluid labour market - жидкости на рынке труда
effective labour - эффективный труд
labour journal - трудовой журнал
by the ministry of labour - Министерством труда
labour market supply and demand - предложения на рынке труда и спрос
report on child labour - Отчет о детском труде
prevalence of child labour - Распространенность детского труда
child labour concerns - детский труд
Синонимы к labour: grind, scut work, exertion, menial work, moil, work, travail, toil, sweat, slog
Антонимы к labour: laziness, goldbrick, rest, unemployment, catch one's breath, goof off, play pool, relax, repose, ease
Значение labour: work, especially hard physical work.
While illegal, bonded labour relationships may be reinforced by force, or they may continue from custom. |
В то время как незаконные, кабальные трудовые отношения могут быть усилены силой, или они могут продолжаться от обычая. |
These reinforcing trends rationalize public life. |
Эти усиливающие тенденции рационализируют общественную жизнь. |
But we have reinforcements coming, and they don't. |
Но у нас скоро будет пополнение, а у них - нет. |
Pro-anorexia websites reinforce internalization of body ideals and the importance of their attainment. |
Сайты, пропагандирующие анорексию, усиливают интернализацию идеалов тела и важность их достижения. |
On Cemetery Ridge, Generals Meade and Hancock were scrambling to find reinforcements. |
На кладбище Ридж генералы МИД и Хэнкок пытались найти подкрепление. |
What's the status on the reinforcements? |
Какова ситуация с подкреплением? |
I said I could not permit him to take so much labour upon himself. |
Я добавил, что не допущу, чтобы он взваливал на себя так много работы. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home. |
К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома. |
Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention. |
Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции. |
A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement. |
Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры. |
The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. |
На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития. |
Their lead ship is asking for reinforcements. |
Их главный корабль запрашивает подкрепление. |
It's not an altogether uncommon role for Labour to lead the nation. |
Для лейбористов не является непривычным руководить нацией. |
The peasantry is not represented by New Labour. |
Новые лейбористы не олицетворяют крестьянство. |
She's just reinforcing their lies. |
Она просто усиливает их ложь. |
The Soviets may speed up exchanging POWs to reinforce their army |
Советский Союз может ускорить обмен военнопленными, чтобы усилить свою армию. |
I keep telling you we've got to reinforce the hull with kellinite. |
Я вам еще раз говорю, нам надо укрепить фюзеляж келлинитом. |
Although we need reinforcement, the recruits give us almost more trouble than they are worth. |
Хотя подкрепление нам совершенно необходимо, от новобранцев толку мало; наоборот, с их приходом у нас скорее даже прибавилось работы. |
I've not received reinforcements to replace the men that I lost at Connecticut. |
Нам не прислали пополнение взамен тех людей, что мы потеряли в Коннектикуте. |
Вы слышали что-нибудь о методах положительного воздействия? |
|
Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob. |
Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой. |
It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions. |
Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания. |
The warden pointed to the rear courtyard. A little flat block house of reinforced concrete stood there. |
Дежурный показал на задний двор, где был расположен небольшой плоский блиндаж из железобетона. |
Which would have been a disaster, prompting Rome to unleash reinforcements that would turn the Mediterranean red with Jewish blood. |
Что было бы катастрофой, которая вынудила бы Рим вызвать войска, и воды Средиземного моря стали бы красными от иудейской крови. |
I believe he was dead before he was hung, and my supposition is reinforced by a depressed fracture, like this one. |
Я считаю, он умер ещё до повешения, и моё предположение подкрепляется... вдавленным переломом, таким как этот. |
It's like in a labour camp. |
Теперь-то тут совсем как в трудовом лагере. |
A long labour like this needs fuel. |
Такие долгие роды требуют сил. |
If we can clean and re-lay these pipes, then the SPG grant might just stretch to cover the labour. |
Если мы сможем очистить и переложить эти трубы, я думаю, наш бюджет потянет рабочих. |
Pavement width influences the cost by affecting the amount of materials and labour required to provide a finished road surface. |
Ширина дорожного покрытия влияет на стоимость, влияя на количество материалов и труда, необходимых для обеспечения готового дорожного покрытия. |
The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution. |
Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции. |
The High Court of Zanzibar has an industrial division, which hears only labour disputes. |
Высокий суд Занзибара имеет промышленное подразделение, которое рассматривает только трудовые споры. |
Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively. |
Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно. |
The study found that like-minded individuals strengthened group identity whereas replies between different-minded individuals reinforced a split in affiliation. |
Исследование показало, что единомышленники усиливают групповую идентичность, в то время как ответы между разными людьми усиливают разделение в принадлежности. |
The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking. |
Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми. |
The blast would create pressures of at least 4.6 psi out to a radius of 600 meters, which would severely damage all non-reinforced concrete structures. |
Взрыв создаст давление не менее 4,6 фунтов на квадратный дюйм в радиусе 600 метров, что серьезно повредит все неармированные бетонные конструкции. |
The hope was to industrialize by making use of the massive supply of cheap labour and avoid having to import heavy machinery. |
Надежда состояла в том, чтобы индустриализироваться, используя массовое предложение дешевой рабочей силы и избегая необходимости импортировать тяжелую технику. |
Given those fundamental facts, any criticism of bisexuality as reinforcing a gender binary is misplaced. |
Учитывая эти фундаментальные факты, любая критика бисексуальности как усиления гендерной бинарности неуместна. |
Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him. |
Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него. |
However, due to historical connotations, most of the celebrations are focused around Labour Day festivities. |
Тем не менее, из-за исторических коннотаций, большинство праздников сосредоточены вокруг празднования Дня труда. |
It is customary for labour activists and left-wing political parties to organize parades in cities and towns across Poland on this day. |
В этот день лейбористские активисты и левые политические партии обычно устраивают парады в городах и поселках по всей Польше. |
From 1949 to 1956, she served as Minister of Labour. |
С 1949 по 1956 год она занимала пост министра труда. |
She successfully held off Gwenwynwyn's forces for three weeks until English reinforcements arrived. |
Она успешно сдерживала силы Гвенвинвин в течение трех недель, пока не прибыло английское подкрепление. |
These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export. |
Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт. |
One important incident in the early years of the new monarchy was in 1928 when the King appointed the first Labour government. |
Один из важных инцидентов в первые годы новой монархии произошел в 1928 году, когда король назначил первое лейбористское правительство. |
The colonists began to transport Sub-Saharan African slaves for labour, as was common to most Caribbean islands. |
Колонисты начали перевозить рабов из Африки к югу от Сахары для работы, как это было принято на большинстве Карибских островов. |
The remaining monks were sent to forced labour camps in central Russia. |
Остальные монахи были отправлены в лагеря принудительного труда в Центральной России. |
Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting. |
С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам. |
A mechanical adhesive bond may be formed around glass fibre mat or tissue to reinforce joints or to fabricate small parts. |
Механическая адгезионная связь может образовываться вокруг стекловолоконного мата или ткани для укрепления соединений или изготовления мелких деталей. |
Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency. |
Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг. |
When the reinforced concrete element is subject to increasing bending moment, the tension steel yields while the concrete does not reach its ultimate failure condition. |
Когда железобетонный элемент подвержен возрастающему изгибающему моменту, напряженная сталь уступает, в то время как бетон не достигает своего предельного состояния разрушения. |
Both labour unions and trade associations have historically supported the legislation of blue laws. |
Как профсоюзы, так и профессиональные ассоциации исторически поддерживали законодательство голубых законов. |
While sentencing to transportation continued, the act instituted a punishment policy of hard labour instead. |
В то время как приговоры к транспортировке продолжались, закон ввел политику наказания в виде каторжных работ вместо этого. |
Believing these to be reinforcements, he immediately sent a message to Gage, requesting additional troops. |
Полагая, что это подкрепление, он немедленно послал сообщение Гейджу с просьбой прислать дополнительные войска. |
Even those with a concrete structure employ steel for reinforcing. |
Даже те, кто имеет бетонную конструкцию, используют сталь для армирования. |
In 1993, as with the F-150, the 1994 Bronco received a standard driver-side airbag and reinforced internal door beams. |
В 1993 году, как и в случае с F-150, Бронко 1994 года получил стандартную подушку безопасности со стороны водителя и усиленные внутренние дверные балки. |
At the University of Pittsburgh School of Pharmacy, high-fidelity patient simulators are used to reinforce therapeutics. |
В аптечной школе Питтсбургского университета для усиления терапевтического эффекта используются высокоточные симуляторы пациентов. |
Additionally, the infraspinatus reinforces the capsule of the shoulder joint. |
Кроме того, инфраспинатус укрепляет капсулу плечевого сустава. |
Sassanid reinforcements arrived too late to make a difference and also retreated. |
Подкрепление Сасанидов прибыло слишком поздно, чтобы что-то изменить, и тоже отступило. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reinforce labour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reinforce labour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reinforce, labour , а также произношение и транскрипцию к «reinforce labour». Также, к фразе «reinforce labour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.