Reinforced government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reinforced government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство Бронированная
Translate

- reinforced [verb]

adjective: усиленный, армированный

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



In fear that Italy might be put out of the war, the French and British governments offered reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь, что Италия может быть выведена из войны, французское и британское правительства предложили подкрепление.

Further negotiations with the Kuomintang government failed, the Japanese government authorized the reinforcement of troops in Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие переговоры с гоминьдановским правительством провалились, японское правительство санкционировало усиление войск в Маньчжурии.

The Hoocąągra now have a constitution that reinforces their sovereign abilities to negotiate with the U.S. government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у Хуконгры есть Конституция, которая укрепляет их суверенные возможности вести переговоры с правительством США.

Otherwise it could be said that the film is parodying any form of government, the uniforms simply reinforce their intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае можно было бы сказать, что фильм пародирует любую форму правления, мундиры просто усиливают их намерение.

This reinforces their view that government continues to engage in weather modification and/or climate engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепляет их мнение о том, что правительство продолжает заниматься изменением погоды и/или климатической инженерией.

Meanwhile, the government building was reinforced with barbed wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем здание правительства было укреплено колючей проволокой.

Events in Czechoslovakia further reinforced Brzezinski's criticisms of the right's aggressive stance toward Eastern European governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Чехословакии еще больше усилили критику Бжезинского в адрес агрессивной позиции правых в отношении восточноевропейских правительств.

The Chinese government imposed administrative penalties to Google China, and demanded a reinforcement of censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство наложило административные санкции на Google China и потребовало усиления цензуры.

Demonstrations took place up and down the country, both for and against the government's decision to reinforce Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрации вспыхнули по всей стране, за и против решения правительства об усилении Европы.

This cultural Christian identity is often reinforced in the mind of the terrorist by media and governmental sources that vilify the other group or amplify its threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта культурная Христианская идентичность часто укрепляется в сознании террориста средствами массовой информации и правительственными источниками, которые очерняют другую группу или усиливают ее угрозу.

The national government has recently financed building additions to each home which also serve as bomb shelters, with reinforced concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное правительство недавно профинансировало строительство пристроек к каждому дому, которые также служат бомбоубежищами из железобетона.

So it may seem anomalous to argue that, if rights are to be protected, what is required today in various parts of the world is reinforcement of centralized governmental power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, либеральные ценности одинаково сильно страдают как от недееспособности государства, так и от деспотичной власти.

After the latter was reinforced by pro-government troops during the night, the Communists withdrew from the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как последний был усилен проправительственными войсками в течение ночи, коммунисты ушли из города.

Leutwein was forced to request reinforcements and an experienced officer from the German government in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лойтвейн был вынужден просить подкрепления и опытного офицера у германского правительства в Берлине.

The Forum resulted in a declaration that reinforces the partnership between the United Nations and non-governmental organizations in demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Форуме была принята декларация, которая укрепляет партнерские связи между Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями в области сокращения спроса.

But I have authority from the president to share some of the classified brief in order to reinforce the government's argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я меня есть разрешение от президента поделиться некоторой секретной информацией, чтобы усилить аргументы правительства.

Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной.

Chloride ions, which make up about 50% of these ions, are particularly aggressive as a cause of corrosion of carbon steel reinforcement bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорид-ионы, составляющие около 50% этих ионов, особенно агрессивны в качестве причины коррозии арматурных стержней из углеродистой стали.

These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

We must hold everyone in government accountable to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек во власти должен работать в рамках закона.

With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства.

By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов.

Chief, we need to reinforce that slab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф, нужно укрепить эту плиту.

I've not received reinforcements to replace the men that I lost at Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не прислали пополнение взамен тех людей, что мы потеряли в Коннектикуте.

We'll soon have reinforcements from Jaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам скоро подойдут подкрепления из Хаки.

And he said the reinforced foam is much more efficient than the self-stick plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по его словам, армопенобетон намного эффективнее самоклеющегося пластика.

The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников.

The promised reinforcements did not come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещанные подкрепления не могли пробиться.

And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле.

I believe he was dead before he was hung, and my supposition is reinforced by a depressed fracture, like this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, он умер ещё до повешения, и моё предположение подкрепляется... вдавленным переломом, таким как этот.

By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне.

English rule was reinforced and expanded in Ireland during the latter part of the 16th century, leading to the Tudor conquest of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине XVI века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами.

By 1953, however, he followed others in thus employing the word punishment, and he re-cast negative reinforcement for the removal of aversive stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 1953 году он последовал примеру других, употребив таким образом слово наказание, и вновь применил отрицательное подкрепление для устранения вызывающих отвращение стимулов.

Pakistan used M48 Pattons while reinforcing American troops during the Battle of Mogadishu in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан использовал Паттоны M48, усиливая американские войска во время битвы за Могадишо в 1993 году.

A several-hour gunfight followed, but the rebels fled after a large group of police reinforcements arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовала многочасовая перестрелка, но мятежники бежали после того, как прибыла большая группа полицейских подкреплений.

I hope, rd, that you are not suggesting that I summoned up reinforcements, which I didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, РД, что вы не предполагаете, что я вызвал подкрепление, которого у меня не было.

He often drew lines with a pen or pencil to reinforce the subject's contours, or to heighten an image's expressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто рисовал линии ручкой или карандашом, чтобы усилить контуры предмета или усилить выразительность изображения.

At this point, a reinforcement of 1,500 Serbian knights under the command of Stefan Lazarević proved critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент решающее значение имело подкрепление из 1500 сербских рыцарей под командованием Стефана Лазаревича.

Bolstered by the reinforcements, two Burmese armies led by Maha Thiha Thura and Ne Myo Sithu succeeded in retaking Hsenwi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепленные подкреплением, две бирманские армии во главе с Маха тих Турой и не Мио Ситху сумели отбить Хсенви.

The gang members, now in a car with reinforcements, find Foster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены банды, теперь уже в машине с подкреплением, находят Фостера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reinforced government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reinforced government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reinforced, government , а также произношение и транскрипцию к «reinforced government». Также, к фразе «reinforced government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information