Relates only to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве
information relates only to the specific material designated - информация относится только к конкретному указанному материалу
50 % relates to - 50% относится к
to which it relates - к которому он относится
relates particularly - в частности, относится
this also relates to - это также относится к
where it relates to - где оно относится к
this case relates to - этот случай относится к
relates to rules - относится к правилам
this relates directly - это относится напрямую
whether it relates - является ли оно относится
Синонимы к relates: retail, report, outline, recite, delineate, communicate, recount, chronicle, repeat, tell
Антонимы к relates: bring, bring in
Значение relates: give an account of (a sequence of events); narrate.
adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего
conjunction: только, но
adjective: единственный, исключительный
probably only - возможно только
boys only - только мальчики
only modestly - лишь незначительно
there was only - была только
it applies only - она применяется только
was only available - был доступен только
are only valid - действительны только
only when she - только тогда, когда она
only limited experience - только ограниченный опыт
is only apparent - только кажущаяся
Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most
Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general
Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
is forecast to continue to grow - По прогнозам, продолжит расти
to bring to mind - довести до ума
they want to listen to - они хотят, чтобы слушать
to pull to pieces - чтобы раскритиковать
ways to reach out to - способы достучаться до
i have to go to the bathroom - я должен идти в ванную
only want to talk to you - только хочу поговорить с вами
i need to talk to mike - Мне нужно поговорить с Майком
want to go back to being - хочу вернуться к тому,
bill to and ship to - законопроект и корабль
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in. |
Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре. |
I wanted to show people the way data relates to their everyday lives. |
Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь. |
The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost. |
Реалии космоса в том, что если какая-то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат. |
A year later, he had only seen BFIB twice, and both times BFIB was smiling and the service member didn't feel anxious. |
Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги. |
A mischievous God who deserves only our hatred and vengeance! |
Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести! |
Елизавета кивнула и перевела пристальный взгляд на графиню Марицу. |
|
Есть лишь одна попытка произвести впечатление на толпу на стадионе. |
|
But this had only increased the determination of the troops. |
Но решимость, владевшая воинами Оды, становилась только тверже. |
The information contained in this file is strictly for academic use only. |
Информация, содержащаяся в этом файле, предназначена исключительно для научного использования. |
A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information. |
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации. |
It only seems fair to garnish your proceeds to account for it. |
Мне просто показалось справедливым приукрасить ваши доходы для объяснения всего этого. |
Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship. |
От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть. |
Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other. |
Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды. |
The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing. |
теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость. |
Jani's smile was warm, and only one quick puzzled glance betrayed her curiosity about Davad. |
Янни тепло улыбалась, и лишь один-единственный взгляд, полный недоумения, отразил ее любопытство в отношении Давада. |
There's only three people in the DC area taking part in the trial. |
И лишь трое в округе принимают участие в эксперименте. |
I can only hope that I inadvertently pressed the voice activation button. |
Могу только надеяться, что случайно нажал кнопку активации устройства голосом. |
All police in the department are required to have mandatory inoculations designed in police labs for officers only. |
Всем полицейским в отделе следовало сделать прививки созданные в полицеской лаборатории. |
Only get rid of Man, and the produce of our labour would be our own. |
Стоит лишь избавиться от человека, и плоды трудов наших перейдут в нашу собственность! |
Only one drifted off during this phase of the operation, and Miles was quick to retrieve him. |
Только один человек отлетел в сторону во время операции, но Майлз быстро вернул его обратно. |
The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation. |
Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны. |
In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council. |
Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст. |
The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing. |
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания. |
It avoided the collision only by the most balletic of manoeuvres. |
Катастрофы он избежал лишь благодаря фантастическому балетному пируэту, который удался ему в самый последний момент. |
Discovering additional destinations the Junction could serve could only enhance that wealth. |
Открытие новых направлений, которые могла бы обслуживать Сеть, несомненно, увеличило бы благосостояние Королевства. |
Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me. |
Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms. |
Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия. |
The invention relates to processing hydrocarbon raw material, in particular petroleum products, fuel and a gas medium. |
Полезная модель относится к области обработки углеводородного сырья, в частности, нефтепродуктов, топлива, газовой среды. |
The proposed device relates to sports equipment and, more precisely, to ski bindings for speed skating on skis and roller skis. |
Предлагаемое устройство относится к спортивным снарядам, а точнее - к лыжным креплениям для скоростного бега на лыжах и лыжероллерах. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
The invention relates to systems for deflecting an optical beam and can be used in optomechanical circuits of laser systems. |
Изобретение относится к системам отклонения оптического луча и может быть использовано в оптико-механических трактах лазерных систем. |
The invention relates to electromeasuring engineering, in particular to current inductive sensors and can be used for electric single- and polyphase meters. |
Изобретение относится к электроизмерительной технике, а именно к индуктивным датчикам тока и может быть использовано в однофазных и многофазных счетчиках электроэнергии. |
The invention relates to the manufacture of perforated metal girders and can be used in domestic and industrial applications. |
Изобретение относится к производству металлических перфорированных профилей и может быть использовано в быту и производстве. |
He's not some immature child that relates better to guns than to people. |
Он не похож на незрелого ребенка, который к оружию относится лучше, чем к людям. |
Something was pulled from it just before they published. And I bet it relates to this case. |
Отсюда что-то убрали непосредственно перед публикацией, могу поспорить, это касается дела. |
He relates the same story that he once told Iron Man in Tales of Suspense of his English noblewoman mother and his schooling at the finest boarding schools in the land. |
Он рассказывает ту же историю, что когда-то рассказывал Железному Человеку в рассказах о своей матери-английской аристократке и о том, как он учился в лучших школах-интернатах страны. |
Baron relates early development of cognitive approaches of personality to ego psychology. |
Барон связывает раннее развитие когнитивных подходов личности с психологией эго. |
The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis. |
Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса. |
For a sinusoidal current or voltage input, the polar form of the complex impedance relates the amplitude and phase of the voltage and current. |
Для синусоидального входного тока или напряжения Полярная форма комплексного сопротивления связывает амплитуду и фазу напряжения и тока. |
The name implies that the nature of the text relates to the patterns of structure, stress, rhythm and intonation in language, songs and chants. |
Название подразумевает, что природа текста связана с паттернами структуры, ударения, ритма и интонации в языке, песнях и песнопениях. |
Tripurari relates that he felt as though he had met a long-lost friend, as Prabhupada blessed him with his all-knowing glance. |
Трипурари рассказывает, что он чувствовал себя так, словно встретил давно потерянного друга, когда Прабхупада благословил его своим всезнающим взглядом. |
John relates he was a Sumerian for 2000 years, later a Babylonian, and eventually went East to become a disciple of the Buddha. |
Иоанн рассказывает, что он был шумером в течение 2000 лет, позже Вавилонянином, и в конце концов отправился на восток, чтобы стать учеником Будды. |
This is a special case of the Gauss–Bonnet theorem which relates the integral of the Gaussian curvature to the Euler characteristic. |
Это частный случай теоремы Гаусса-Бонне, которая связывает Интеграл гауссовой кривизны с эйлеровой характеристикой. |
Reliability relates to the consistency of an assessment. |
Надежность связана с последовательностью оценки. |
This process of reducing cognitive dissonance regarding decision-making relates back to the problem of individual becoming stagnant in a course of action. |
Этот процесс уменьшения когнитивного диссонанса в отношении принятия решений связан с проблемой застоя индивида в процессе действия. |
A particular important aspect relates to the phenomenon of 'avidity entropy'. |
Особенно важный аспект связан с феноменом энтропии жадности. |
This page relates to volume 52 running from name Shearman to name Smirke. |
Эта страница относится к тому 52, который идет от имени Shearman до имени Smirke. |
The same document relates that Lazar held Rudnik at that time. |
В том же документе говорится, что в то время Лазарь держал рудника. |
What is important is to specify exactly what rate is measured and how it relates to the problem being addressed. |
Важно точно определить, какая скорость измеряется и как она соотносится с решаемой проблемой. |
The second relates to free movement with external border controls are in place. |
Второе касается свободного передвижения при наличии внешнего пограничного контроля. |
This section relates a historically important n-body problem solution after simplifying assumptions were made. |
В этом разделе рассказывается об исторически важном решении проблемы n-тела после того, как были сделаны упрощающие предположения. |
Ничего из этого на самом деле не относится к статье. |
|
A legendary tale relates that Wang was sick with malaria, and his scholar friend Liu E was visiting him and helped examine his medicine. |
Легендарная легенда гласит, что Ван был болен малярией, и его ученый друг Лю Е посетил его и помог изучить его лекарство. |
Wace relates that Harold ordered his men to stay in their formations but no other account gives this detail. |
Уэйс рассказывает, что Гарольд приказал своим людям оставаться в строю, но ни в одном другом отчете нет таких подробностей. |
The Information Revolution relates with the well known terms agricultural revolution and industrial revolution. |
Информационная революция связана с хорошо известными терминами аграрная революция и промышленная революция. |
The field overlaps with chemistry, materials science, engineering and nanotechnology, and relates closely to atomic physics and biophysics. |
Эта область пересекается с химией, материаловедением, инженерией и нанотехнологиями и тесно связана с атомной физикой и биофизикой. |
Monks relates these events to Fagin, unaware that Nancy is eavesdropping on their conversations and plans to inform Oliver's benefactors. |
Монахи связывают эти события с Феджином, не подозревая, что Нэнси подслушивает их разговоры и планирует сообщить об этом благодетелям Оливера. |
The point is that they all say that being 'official' relates to someone or something that is in a position of authority. |
Дело в том, что все они говорят, что быть официальным относится к кому-то или чему-то, кто находится в положении авторитета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relates only to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relates only to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relates, only, to , а также произношение и транскрипцию к «relates only to». Также, к фразе «relates only to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.