Released from detention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
released this fall - выпущен осенью этого года
publicly released - публично выпущен
which will be released - который будет выпущен
in a statement released - в заявлении,
released from death row - освобожден из камеры смертников
will probably be released - вероятно, будет выпущен
would be released - будет выпущен
released in april - выпущенный в апреле
have already released - уже выпустили
released on bond - выпущен на облигации
Синонимы к released: set at liberty, manumit, set free, liberate, free, let go/out, allow to leave, untie, loose, undo
Антонимы к released: unreleased, capture, recapture, conclude
Значение released: allow or enable to escape from confinement; set free.
emigrate from - эмигрировать
excluding from - исключая из
none from - никто из
from females - от самок
realized from - понял из
defection from - бегство от
abolished from - упразднен из
soot from - копоть от
wrap from - обертывание из
sights from - достопримечательности из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: задержание, арест, задержка, удержание, содержание под арестом, оставление, вынужденная задержка, оставление после уроков
detention pending deportation - Задержание в ожидании депортации
investigative detention - задержание следственным
political detention - политическое содержание
saturday detention - субботы задержание
the legality of the detention - законность задержания
legal aid and detention matters - юридическая помощь и вопросы содержания
detention of an alien - Задержание иностранца
children in immigration detention - дети в иммиграционном заключении
currently in detention - В настоящее время в местах лишения свободы
all detention centres - все центры содержания под стражей
Синонимы к detention: custody, punishment, detainment, imprisonment, quarantine, captivity, incarceration, arrest, confinement, house arrest
Антонимы к detention: discharge, release
Значение detention: the action of detaining someone or the state of being detained in official custody, especially as a political prisoner.
release, bail, liberation, discharge, issuing, issue, freeing, removal from office, sending out
Authorities released al-Hinai and al-Kharusi shortly after their detention but did not inform al-Meqbali's friends and family of his whereabouts for weeks. |
Власти освободили Аль-Хинаи и Аль-Харуси вскоре после их задержания, но в течение нескольких недель не сообщали друзьям и семье Аль-Мекбали о его местонахождении. |
Через 18 суток пребывания под стражей его выпустили на свободу без предъявления обвинений. |
|
Mr. Dorfman released a witness list to a killer, and given that there will be vulnerable witnesses in this case, we ask for pre-trial detention. |
Мистер Дорфман, по нашему мнению, сообщил список свидетелей убийце, и дал информацию, что в деле есть уязвимый свидетель. Ма просим заключение под стражу до начала судебного процесса. |
Released from detention in July 1939, Saefkow went back to the illegal political work. |
Освобожденный из заключения в июле 1939 года, Саефков вернулся к нелегальной политической работе. |
As soon as the world learned of the detention, the journalists and their staff were quickly released. |
Как только мир узнал о задержании, журналисты и их сотрудники были быстро освобождены. |
He'd just been released from the Metropolitan Detention Center where he was awaiting trial on federal terrorism charges. |
Он недавно был освобожден из СИЗО, где ожидал суда по делу в терроризме. |
Of these, 157 were murdered after being released from detention. |
Из них 157 были убиты после освобождения из-под стражи. |
In May 2003, recently released Pakistani captive Sha Mohammed Alikhel described the routine use of psychoactive drugs in the Guantanamo Bay detention center. |
В мае 2003 года недавно освобожденный пакистанский заключенный Ша Мохаммед Алихель описал обычное употребление психоактивных веществ в центре содержания под стражей в Гуантанамо-Бей. |
Lucas Goodwin was released from a federal detention center in Terre Haute, Indiana, two months ago. |
Лукаса Гудвина выпустили из федеральной тюрьмы в Терре-Хоте, штат Индиана, два месяца назад. |
He was released after six hours of detention; the Mission arranged for his medical treatment;. |
Там его продержали в течение шести часов, а затем отпустили; Миссия приняла меры по обеспечению его медицинского лечения;. |
Two were finally released on bail, but family and community members have not been able to locate those in detention. |
Двое из них были в конце концов освобождены под залог, но члены семьи и общины не смогли найти тех, кто находится под стражей. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention. |
В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей. |
Suspects must be released within one day of arrest unless the investigator, prosecutor, or judge orders a detention. |
Подозреваемые должны быть освобождены в течение одного дня после ареста, если только следователь, прокурор или судья не распорядятся о задержании. |
Burrows is scheduled to be released from the Klipton Detention Center in Kingman, Arizona tomorrow morning. |
Бэрроуз будет отпущен из Центра отбывания наказаний в Кингман, Аризона завтра утром. |
Petković was released on 26 September from the ICTY Detention Unit. |
Петкович был освобожден 26 сентября из следственного изолятора МТБЮ. |
Most staff members were released without charge or trial after relatively short periods of detention. |
Большинство сотрудников было выпущено на свободу без предъявления обвинений и без судебного разбирательства после относительно коротких периодов задержания. |
Burrows is scheduled to be released from the Klipton Detention Center in Kingman, Arizona, where he's currently being held, tomorrow morning. |
Бэрроуз будет завтра утром выпущен на свободу ... из центра предварительного задержания Клиптона в Кингман, Аризона. |
And check juvenile detention centers and psychiatric programs for boys who've been recently released or escaped. |
И проверьте центры заключения несовершеннолетних преступников и психдиспансеры на сбежавших или недавно выпущенных. |
If this is not done, he must be released from detention. |
Если это не будет сделано, он должен быть освобожден из заключения. |
He was released from military detention on March 5, 1986 soon after the overthrow of Marcos. |
Он был освобожден из военного заключения 5 марта 1986 года вскоре после свержения Маркоса. |
She was released from detention on 18 December 2013. |
Она была освобождена из-под стражи 18 декабря 2013 года. |
According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants. |
Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам. |
Simply put, donors are more committed to the reform of justice than to the crisis of detention. |
Проще говоря, доноры уделяют больше внимания реформе правосудия, чем урегулированию кризисного положения в области содержания под стражей. |
Two remained in detention at 30 June 1995. |
По состоянию на 30 июня 1995 года двое сотрудников по-прежнему содержались под стражей. |
They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them. |
Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними. |
There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention. |
Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
Prisons and detention places are controlled by the Ministry of the Interior as regards assignments, administration and financial affairs. |
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов. |
Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment. |
Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения. |
They include Ali Ghazi al-Saghir and Sulaiman Ramadan, who lost a leg in the detention camp as a result of deliberate medical negligence. |
Среди них Али Гази ас-Сагир и Сулейман Рамадан, который потерял в лагере ногу по явному недосмотру медперсонала. |
Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment. |
Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными. |
Whatever the case, criminal proceedings were preferable to administrative detention whenever possible. |
В любом случае, всякий раз, как это возможно, уголовная процедура предпочтительнее административного заключения. |
And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations. |
А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности. |
Overall, the population of detention centres has increased exponentially. |
В целом количество лиц, помещенных в центры содержания под стражей, показательно возросло. |
Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector. |
В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм. |
With free enrollment in a detention center. |
Со свободным набором в исправительное учреждение. |
I refer you to article eighty-one of the law of the 13th of December, 1799, in regard to arbitrary detention. |
Что касается вас, то напоминаю вам статью восемьдесят первую закона от тринадцатого декабря тысяча семьсот девяносто девятого года о произвольном аресте. |
The news of the detention of so great a number of inhabitants spread through the city. |
Весть о задержании такого большого числа жителей распространилась в городе. |
and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention. |
и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей. |
And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques. |
И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса. |
You were in detention, for good reason. |
Вы были в заключении по уважительной причине. |
Ms. Sampson got him doing detention. |
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков. |
Yeah,I'm being released into the custody of the fbi under your supervision. |
Да, меня выпустили под опеку ФБР и твой контроль. |
Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment? |
Могу я упомянуть, что арест - провереная временем форма наказания? |
They were put in jail for two years after an attempted heist went sour, and they were released two months before the first face card robbery, and their measurements are a match. |
Отсидели 2 года после неудачной попытки ограбления, и освободились за 2 месяца до первого ограбления Карт. И их параметры подходят. |
We have a court order to hold you for psychiatric detention. |
У нас есть постановление суда задержать вас для психиатрического освидетельствования. |
The live set-list consists of songs which are from two previously released albums, Utahime and Unbalance+Balance with a small number of previously released hits. |
Концертный сет-лист состоит из песен с двух ранее выпущенных альбомов, Utahime и Unbalance+Balance с небольшим количеством ранее выпущенных хитов. |
On January 13, 2009, a remastered Centennial Collection version of the film was released. |
13 января 2009 года была выпущена ремастированная версия фильма Столетняя коллекция. |
The album includes re-recorded songs and with singles released between 2004 and 2005. |
Альбом включает в себя перезаписанные песни и синглы, выпущенные между 2004 и 2005 годами. |
The following year in March 1983, the isometric platformer arcade game Congo Bongo was released, running on the same hardware as Zaxxon. |
В следующем году, в марте 1983 года, была выпущена изометрическая платформерная аркада Congo Bongo, работающая на том же оборудовании, что и Zaxxon. |
Although most of them fit the definition of forced labour, only labour camps, and labour colonies were associated with punitive forced labour in detention. |
Хотя большинство из них подпадает под определение принудительного труда, только трудовые лагеря и трудовые колонии ассоциируются с карательным принудительным трудом в местах лишения свободы. |
On August 20, 2014, Season 1 was released in Australia. |
20 августа 2014 года первый сезон вышел в Австралии. |
The band announced that Asylum would be released on August 31, 2010. |
Группа объявила, что Asylum выйдет на свободу 31 августа 2010 года. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
There have only been two private detention facilities in Canada to date, and both reverted to government control. |
До настоящего времени в Канаде было только два частных следственных изолятора, и оба они перешли под контроль правительства. |
Group member Nikolaev and workers Pelekh and Dvoretsky were also placed under psychiatric detention. |
Член группы Николаев и рабочие Пелех и дворецкий также были помещены под психиатрическое заключение. |
Information Maintained by the Office of Code Revision Indiana Legislative Services Agency IC 35-44.1-3 Chapter 3. Detention. |
Информация, хранящаяся в управлении пересмотра Кодекса Indiana Legislative Services Agency IC 35-44. 1-3 Глава 3. Задержание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «released from detention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «released from detention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: released, from, detention , а также произношение и транскрипцию к «released from detention». Также, к фразе «released from detention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.