Remedy the evil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: средство, лекарство, средство судебной защиты, мера, средство защиты права, средство от болезни
verb: вылечивать, исправлять
remedy for headache - средство от головной боли
equitable remedy - средство судебной защиты
drastic remedy - радикальное средство
antituberculous remedy - противотуберкулезное средство
astringent remedy - вяжущее средство
common law remedy - средство судебной защиты общего права
damage remedy - средство правовой защиты от причиненных убытков
provisional remedy - предварительное обеспечение
ready-to-use remedy - готовое средство
remedy deficiency - устранять дефект
Синонимы к remedy: treatment, drug, cure, medicine, physic, medication, medicament, magic bullet, panacea, cure-all
Антонимы к remedy: disease, harm, hurt, damage, worsen, injure, injury, pain, poison, virus
Значение remedy: a medicine or treatment for a disease or injury.
come to the front - выходить на фронт
leave to the mercy of fate - бросать на произвол судьбы
campaign for the presidency - кампания по выборам президента
the whole of - весь
hit the sauce - пьянствовать
protocol concerning cooperation in combating oil spills in the wider caribbean r - Протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в Карибском регионе
keep off the air - не пропускать в эфир
behold the sun - смотреть на солнце
computer via the internet - компьютер через интернет
break the window - выбить окно
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: зло, бедствие, грех, несчастье, вред, порок, болезнь
adjective: злой, дурной, зловещий, порочный, злонамеренный, пагубный, вредный
evil eye - сглаз
good and evil - добро и зло
distinguish good from evil - отличать добро от зла
evil intent - злой умысел
resident evil: apocalypse - Обитель Зла II: Апокалипсис
evil uncle - злой дядька
necessary evil - неизбежное зло
social evil - социальное бедствие
evil consequences - пагубные последствия
evil necromancer - злой некромант
Синонимы к evil: despicable, lowdown, malicious, corrupt, execrable, sinful, vicious, devilish, nefarious, dark
Антонимы к evil: good, great
Значение evil: profoundly immoral and malevolent.
How long shall this evil, requiring immediate remedy, be permitted to exist? |
Как долго должно существовать это зло, требующее немедленного исправления? |
But as the apartheid regime was uniquely evil, so also must the measures we take to remedy its effects be unique. |
Но поскольку режим апартеида был исключительно зловещим, исключительными должны быть и меры по искоренению его последствий. |
Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands. |
Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу. |
Speak, sir, speak boldly, replied Louis. You alone forewarned us of the evil; now try and aid us with the remedy. |
Говорите, сударь, говорите смело, - сказал король. - Вы один предуведомили нас о несчастье; помогите нам найти средство отразить его. |
An advantage is that simulation training allows the trainer to find, study, and remedy skill deficiencies in their trainees in a controlled, virtual environment. |
Преимущество заключается в том, что имитационное обучение позволяет тренеру находить, изучать и исправлять недостатки навыков своих учеников в контролируемой виртуальной среде. |
Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли. |
|
She once mixed a surefire remedy for Pappy because he was constipated. |
Однажды она приготовила такое верное средство для Пап-пи, когда у того был запор. |
Your doctors' advice for you to divert yourself seems the best remedy for your melancholic humors. |
Совет Вашего доктора отвлечься кажется наилучшим средством от Ваших меланхолических настроений. |
And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince. |
A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца. |
Этой ночью многие злые чародеи восстанут из мёртвых. |
|
It was to be hoped that the Secretariat would take the appropriate steps at the earliest possible date to remedy the regrettable situation described therein. |
Следует надеяться, что Секретариат как можно скорее примет необходимые меры для исправления описанного в этом докладе прискорбного положения. |
Evil can't breathe outside the electric ether of skhl's own universe. |
Йиво может дышать только электроэфиром шквоей вселенной. |
You know, althea officinalis is also an herbal remedy for gastrointestinal distress, colitis, and urinary-tract infection. |
Знаете, алтей лекарственный - это еще и растительное лекарство при желудочно-кишечных расстройствах, колите и инфекциях мочевыводящих путей. |
The fault lay there, out there, in those evil electric lights and diabolical rattlings of engines. |
Виновата жизнь, что вокруг: злобные электрические огни, адский шум и лязг машин. |
For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity. |
Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя. |
The remedy had failed; my mind was as strangely disturbed as ever. |
Средство не сработало: я был странно смущен, сильнее прежнего. |
Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся? |
|
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. |
Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе. |
I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him. |
Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека. |
И каждого, кто ее пережил, коснулось это зло. |
|
Some overdressed, over-the-top bad guy floats in, gloating about whatever evil fate awaits us. |
Некто разодевшийся, чрезмерно плохой парень появится и и злорадно поведает нам об ожидающей нас судьбе. |
What is the name of the evil race of Transformers? |
Как называется злая раса в Трансформерах? |
Our sense of powerlessness against evil. |
Наше чувство беспомощности против зла. |
Greed, materialism, the root of all evil. |
Жадность, стремление к материальным благам - корень всего зла. |
My mother taught me that, if you don't do anything evil in life, you've got nothing to fear. |
В детстве мама меня учила: Если не делаешь зла, то и бояться нечего. |
And the kind of nature that... causes people to do evil things against women. |
Та, что заставляет людей издеваться над женщинами? |
Она была в сношениях с Нечистым. |
|
Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist - Chinese system of evil is not content with racking up the highest - death toll in history. |
Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень. |
Судьба соединила нас в борьбе со злом. |
|
Listen, Randy, I'm sorry, but I broke my own moral code once and I felt evil. |
Послушай, Ренди, мне жаль, Но я однажды уже нарушил собственный моральный кодекс и это было отвратительно. |
I now see that you're the evil one, Joanna. |
Теперь я вижу, что это ты - зло, Джоанна. |
It was as if the evil one had crept into his heart. My poor Sam. |
Словно сам лукавый забрался в его бедное сердце. |
So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known? |
Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло? |
I failed you both, and I'm going to spend the rest of my life trying to remedy that. |
Я подвела вас обоих. и я до конца своих дней буду пытаться исправить это. |
I wear it to ward off evil spirits. |
Он отпугивает злых духов. |
Это мощное лекарство на травах. |
|
Сначала мне нужно выпить травяной отвар. |
|
There has been an ongoing debate about karma theory and how it answers the problem of evil and related problem of theodicy. |
Продолжается дискуссия о теории кармы и о том, как она отвечает на проблему зла и связанную с ней проблему теодицеи. |
Peck argues that while most people are conscious of this at least on some level, those that are evil actively and militantly refuse this consciousness. |
Пек утверждает, что в то время как большинство людей осознают это, по крайней мере на каком-то уровне, те, кто являются злом, активно и воинственно отказываются от этого сознания. |
Being a first-person perspective, the gameplay is heavily inspired from Resident Evil Survivor trilogy games. |
Будучи перспективой от первого лица, игровой процесс сильно вдохновлен играми трилогии Resident Evil Survivor. |
In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare. |
В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи. |
Other sapient species include the Crebain, evil crows who become spies for Saruman, and the Ravens of Erebor, who brought news to the Dwarves. |
Другие разумные виды включают Кребейнов, злых ворон, которые становятся шпионами Сарумана, и Воронов Эребора, которые приносят новости гномам. |
Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances. |
Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах. |
Dapeng could get rid of all evil in any area. |
Дапенг мог избавиться от всего зла в любой области. |
However, their desire to revive Yuliya is too strong, and they will inevitably venture into the forest and be killed by the evil faerie. |
Однако их желание возродить Юлию слишком сильно, и они неизбежно рискнут отправиться в лес и быть убитыми злой феей. |
” Father Alexander Germanus frowned on his sons dreaming; he was worried that Julius might get into evil ways. |
- Отец Александр Герман хмуро смотрел на сон своих сыновей; он боялся, что Юлий может попасть на дурной путь. |
In March 1785, delegates from Virginia and Maryland assembled at the Mount Vernon Conference to fashion a remedy to the inefficiencies of the Articles of Confederation. |
В марте 1785 года делегаты из Виргинии и Мэриленда собрались на конференцию в Маунт-Верноне, чтобы выработать меры по устранению недостатков статей Конфедерации. |
In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office. |
В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе. |
In 1845, Thornton published his first economic work, Over-population and its Remedy, which focused on the colonization of Irish wastes, and the Irish peasantry. |
В 1845 году Торнтон опубликовал свою первую экономическую работу перенаселение и его лечение, которая была посвящена колонизации ирландских пустошей и ирландского крестьянства. |
This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct. |
Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения. |
Я надеюсь, что кто-то с большим пониманием сможет исправить эти проблемы. |
|
The Sorceress/Sorcerer is plotting the destruction of Carthage and its queen, and summons companions to help with evil plans. |
Колдунья / колдунья замышляет разрушение Карфагена и его царицы, и призывает товарищей, чтобы помочь со злыми планами. |
A special case is Eilistraee, the only drow goddess who is chaotic good instead of chaotic evil; she wants the drow to return to the light. |
Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla. |
As a folk remedy, the seeds are often roasted, then boiled in water to produce a tea. |
Как народное средство, семена часто обжаривают, а затем кипятят в воде, чтобы получился чай. |
Каковы ваши взгляды относительно этой формы лечения? |
|
To remedy these deficiencies, I have done some very basic research and created an article titled Anti-clericalism in Latin America. |
Чтобы исправить эти недостатки, я провел некоторые очень фундаментальные исследования и создал статью под названием Антиклерикализм в Латинской Америке. |
The remedy for a violation of the standard is complete suppression of the statement and any evidence derived from the statement. |
Средством правовой защиты от нарушения стандарта является полное подавление заявления и любых доказательств, полученных из этого заявления. |
My weaknesses aren't my fault - but I sure can work to remedy them. |
Мои слабости-это не моя вина , но я уверен, что смогу их исправить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remedy the evil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remedy the evil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remedy, the, evil , а также произношение и транскрипцию к «remedy the evil». Также, к фразе «remedy the evil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.