Renegotiating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
renegotiation, renegotiated, renegotiate, realigning, re negotiated, re negotiation, readjust, readjusting, realign
Renegotiating present participle of renegotiate.
this poll shows that British business backs his plan for renegotiating the terms of Britain's membership of the EU. |
этот опрос показывает, что британский бизнес поддерживает его план пересмотра условий членства Великобритании в ЕС. |
Russia and Italy have already withdrawn from the ECT; other countries should do the same or commit to renegotiating it. |
Россия и Италия уже вышли из ДЭХ; другие страны должны сделать то же самое или взять на себя обязательства пересмотреть его. |
You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave. |
Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований. |
Economists hold that withdrawing from NAFTA or renegotiating NAFTA in a way that reestablishes trade barriers would adversely affect the U.S. economy and cost jobs. |
Экономисты считают, что выход из НАФТА или пересмотр условий НАФТА таким образом, чтобы восстановить торговые барьеры, негативно скажется на экономике США и будет стоить рабочих мест. |
In the spring of 1980, Michaels began renegotiating his contract. |
Весной 1980 года Майклс начал пересматривать свой контракт. |
They tried distancing themselves from Reid by renegotiating their contract with Virgin. |
Они попытались дистанцироваться от Рида, перезаключив контракт с Virgin. |
Posing as Jean-Claude, Bryan enters the house under the pretense of renegotiating the police protection rate. |
Выдавая себя за Жан-Клода, Брайан входит в дом под предлогом пересмотра ставки полицейской защиты. |
He doesn't want to be renegotiating while he's on the front page of the Journal being accused of killing people. |
Он не хочет пересматривать его условия, будучи на первой полосе Уолл-Стрит Джорнал с обвинением в убийстве людей. |
Ты и не планировала пересматривать мой контракт на радио. |
|
It also differs in many countries in the strict laws regulating renegotiating and bankruptcy. |
Газ попал в подземную телефонную связь и собрался в подвале Ротонды. |
Renegotiating the terms of our partnership. |
Пересматриваю наши условия сотрудничества. |
By renegotiating my deal |
Тем, что пересматривал мои договора |
Я слышала, новое руководство пересматривает все контракты. |
|
I'm interviewing nannies, so I will be renegotiating my contract. |
Я подбираю няню, так что буду пересматривать свой контракт. |
The debts left over from World War I, whose payment had been suspended since 1931, was renegotiated in the Blum-Byrnes agreement of 1946. |
Долги, оставшиеся после Первой мировой войны, выплата которых была приостановлена с 1931 года, были пересмотрены в соглашении Блюма-Бирнса от 1946 года. |
The braceros could not be used as replacement workers for U.S. workers on strike; however, the braceros were not allowed to go on strike or renegotiate wages. |
Braceros не могли использоваться в качестве заменителей бастующих американских рабочих; однако braceros не разрешалось объявлять забастовку или пересматривать заработную плату. |
Well, I am the king of renegotiation. |
Ну, я король пересмотра договоров. |
His contract with Dent was up for renegotiation. |
Его контракт с Дентом был на перезаключении. |
He set about using the marriage, and flattery, to renegotiate the terms set out at Schönbrunn. |
После жестокой работы Кротала с тесаком, возможно, мы сможем сделать более тонкое редактирование. |
A short-term fix is for web servers to stop allowing renegotiation, which typically will not require other changes unless client certificate authentication is used. |
Краткосрочное исправление заключается в том, что веб-серверы перестают разрешать повторное согласование, которое обычно не требует других изменений, если не используется проверка подлинности сертификата клиента. |
Or we can renegotiate, come to an agreement, and everyone goes home happy. |
Или же мы можем все обсудить, найти компромисс, и довольные разойдёмся по домам. |
Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided. |
Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств. |
I would like to renegotiate the terms of our arrangement. |
Пересмотреть условия нашего соглашения. |
This calls for a renegotiation. |
Это требует пересмотра условий. |
Virgin denied Partridge's requests to renegotiate or revoke XTC's contract. |
Virgin отказала Партриджу в просьбе пересмотреть или аннулировать контракт XTC. |
During 2003-2006 the NBA renegotiated the extension of this donation from Westlaw to the Tribunals. |
В 2003 - 2006 годах Национальная ассоциация адвокатов провела с «Вестло паблишинг компани» переговоры по вопросу о продлении срока, в течение которого эта субсидия будет предоставляться международным трибуналам. |
According to borough officials, the two sides will renegotiate terms they have mutually agreed are outdated and in need of revision. |
По словам местных чиновников, обе стороны будут пересматривать условия, которые они взаимно согласовали, устарели и нуждаются в пересмотре. |
On September 25, when Hitler was still going to proceed to Lithuania, the Soviet Union proposed to renegotiate the spheres of interest. |
25 сентября, когда Гитлер все еще собирался отправиться в Литву, Советский Союз предложил пересмотреть сферу своих интересов. |
A drawn out contract renegotiation at the start of season two resulted in Roddenberry considering whether or not to replace Nimoy and the character. |
Затянувшиеся переговоры о пересмотре контракта в начале второго сезона привели к тому, что Родденберри задумался, стоит ли заменять Нимой и персонажа. |
I don't like threats, and I don't like to renegotiate after I've already delivered services. |
Я не люблю угрозы, и я не люблю пересматривать после того, как я уже предоставлены услуги. |
Ultimately, Brexit would not only force a disruptive renegotiation of economic relations; it would also lead to a loss of political sovereignty for Britain. |
В итоге, Брексит приведёт не только к разрушительному пересмотру экономических отношений, но ещё и к потере политического суверенитета для Британии. |
This license was renegotiated and renewed several times before ending in 2002 after 40 years. |
Эта лицензия была пересмотрена и продлена несколько раз, прежде чем закончиться в 2002 году после 40 лет работы. |
Trump claims that he will try to renegotiate the deal reached in Paris, or craft a new one. |
Трамп утверждает, что он попытается пересмотреть условия соглашения, заключённого в Париже, или выработать новые. |
Russia refused to renegotiate unless Chonghou's life was spared. |
Россия отказалась пересматривать условия переговоров, если только жизнь Чонгоу не будет спасена. |
Prior to production, Welles's contract was renegotiated, revoking his right to control the final cut. |
Перед началом производства контракт Уэллса был пересмотрен, что лишило его права контролировать окончательную добычу. |
Several of the deals were renegotiated and the putative owners paid a second time. |
Несколько сделок были пересмотрены, и предполагаемые владельцы заплатили во второй раз. |
His administration has renegotiated the terms of the agreement. |
Его администрация пересмотрела условия соглашения. |
The television contract with Fox Sports expired in May 2005 and was not renegotiated, leaving TNA without television exposure. |
Телевизионный контракт с Fox Sports истек в мае 2005 года и не был пересмотрен, оставив TNA без телевизионного воздействия. |
Finally, since the exchange does not happen at the same time, there is always room for renegotiation. |
Наконец, поскольку обмен происходит не в одно и то же время, всегда есть место для повторного обсуждения. |
Rubber concessions renegotiated for major plantations and regulatory policies in the rubber plantation sector implemented. |
Проведение новых переговоров по концессиям на производство каучука на основных плантациях и реализация регулятивной политики в каучуково-плантационном секторе. |
Reshen started to renegotiate Jennings's recording and touring contracts. |
Решен начал пересматривать контракты Дженнингса на запись и гастроли. |
The signing with the Hawks came after a dispute with the Squires where he demanded a renegotiation of the terms. |
Подписание контракта с ястребами произошло после спора со сквайрами, где он потребовал пересмотра условий. |
Both want to renegotiate international deals, such as trade treaties or, in the British case, the relationship with Europe. |
Оба желают пересмотра условий международных соглашений, в частности, торговых, а в британском случае – пересмотра отношений с Европой. |
So, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated. |
Таким образом, даже без учета коррупции, неудивительно, когда следующее правительство потребует пересмотра условий контракта. |
The prolonged period of renegotiation now proposed by Cameron implies high costs for both sides. |
Длительный период новых переговоров, которые предложил Кэмерон, предполагает большие затраты для обеих сторон. |
Before Michael was killed he was trying to renegotiate his witness protection deal. |
Пока Майкла не убили, он хотел пересмотреть условия соглашения о свидетельской защите. |
Allen agreed to this arrangement, which Gates later renegotiated to 64–36. |
Аллен согласился на это соглашение, которое Гейтс позже пересмотрел до 64-36. |
During the film's production, de Havilland renegotiated her contract with Warner Bros. |
Во время производства фильма, де Хэвилленд перезаключен контракт с Уорнер Бразерс |
He also tried to convince the British of the need to send increased military supplies to Iraq, within the context of the renegotiated Anglo-Iraqi Treaty. |
Он также пытался убедить англичан в необходимости увеличения военных поставок в Ирак в рамках пересмотренного англо-Иракского договора. |
That's one way to renegotiate. |
Один из способов пересмотреть условия соглашения. |
“It’s actually quite common to see a technical default in the final phase of a debt renegotiation. |
– Такое часто бывает, когда на конечном этапе переговоров о реструктуризации наступает технический дефолт. |
- call for renegotiation - требовать пересмотра
- renegotiation of terms - пересмотр условий
- renegotiated with - пересмотрела с
- renegotiate with - перезаключить с
- renegotiate the terms - пересмотреть условия
- renegotiating the a400m contract - перезаключения договора A400M
- following a renegotiation - после пересмотра
- initiate renegotiation - инициировать пересмотр
- to be renegotiated - быть пересмотрены
- renegotiate a loan - пересмотреть условия кредита
- costs renegotiated - затраты пересмотрела
- debt renegotiation - пересмотр условий погашения долга
- renegotiation process - процесс перезаключения
- renegotiated loans - Пересмотренных кредиты
- is renegotiated - будет пересматриваться
- contract renegotiation - контракт перезаключение
- called for the renegotiation - призвал к пересмотру
- subject to renegotiation - при условии перезаключения
- By renegotiating my deal - Пересмотрев мою сделку
- When I renegotiated my contract - Когда я пересмотрел свой контракт
- This calls for a renegotiation - Это требует пересмотра