Representative voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент
adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий
designated representative - уполномоченный представитель
representative on site - Представитель на сайте
additional representative offices - дополнительные представительства
airline representative - представитель авиакомпании
permanent representative of australia to the united - постоянный представитель Австралии при Организации Объединенных
permanent representative of cuba to the united - Постоянный представитель Кубы при Организации Объединенных
the comments of the representative - замечания представителя
the representative of finland made - представитель финляндии сделал
by the representative of ireland - представителем Ирландии
as a representative of - в качестве представителя
Синонимы к representative: mouthpiece, agent, official, spokesman, spokeswoman, spokesperson, rep, saleswoman, salesman, salesperson
Антонимы к representative: atypical, uncharacteristic, unrepresentative, different, nonrepresentative
Значение representative: a person chosen or appointed to act or speak for another or others, in particular.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
increasing the maximum voice number - увеличение максимального количества голосов
voice messaging - передача голосовых сообщений
great voice - прекрасный голос
giving voice to the voiceless - озвучивая безгласным
to voice - озвучить
that voice - тот голос
powerful voice - мощный голос
cool voice - холодный голос
voice typing - голосовой ввод
gives a voice to - даст голос
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
On December 6, 2006, the House of Representatives passed the measure by voice vote. |
6 декабря 2006 года Палата представителей приняла эту меру голосованием. |
If it were anything else, she began, and the dryness of her lips was represented in her voice. |
Будь это что-нибудь другое... - начала она, и голос ее был так же сух, как ее губы. |
In general, a deeper voice represents a heavier and more powerful individual, and this may be sufficient to prevent intrusion by smaller males. |
Как правило, более глубокий голос представляет собой более тяжелую и мощную особь, и этого может быть достаточно, чтобы предотвратить вторжение более мелких самцов. |
The US representative further argued that Freedom House was a human rights organization which sought to represent those who did not have a voice. |
Представитель США далее утверждал, что Freedom House является правозащитной организацией, которая стремится представлять интересы тех, кто не имеет права голоса. |
The Euromaidan community was extremely diverse, and the Maidan became a place where representatives of multiple identities, each speaking in his or her own voice, met and collaborated. |
Сообщество Евромайдана было чрезвычайно разнообразным, а сам Майдан стал местом, где носители разных идентичностей, каждый обладая своим собственным голосом, сошлись вместе и приняли участие в общем деле. |
It is more accurate to say that she ignores those in which she has little voice and little expectation of her interests being fairly represented. |
Было бы точнее сказать так: она игнорирует те договоренности, в которых у нее нет права голоса и больших надежд на то, что ее интересы будут справедливым и честным образом представлены. |
Finally, there is the institutional context of industrial relations and voice representation that determines many aspects of the quality of employment. |
И наконец, производственные отношения и защита интересов трудящихся организуются в институциональном контексте, который определяет многие аспекты качества занятости. |
A minority voice in representative bodies acts a mechanism for interest representation and mitigates the effects of racial resentment. |
Голос меньшинства в представительных органах действует как механизм представления интересов и смягчает последствия расовой неприязни. |
I ran as a representative for the common man, a voice for those who had no voice, but that has happened through much of our history. |
Я представлял обычного человека, был голосом тех, у кого его не было, но так часто случается в нашей истории. |
And these little dots, these represent a sort of sound that's not a vocal, not a lyrical way of expressing the voice. |
и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос. |
It was passed by the House of Representatives on February 11, 2009, on a voice vote. |
Он был принят Палатой представителей 11 февраля 2009 года на голосовании. |
They represent not just the voice - that too - but the aspirations of teeming billions. |
Это не только мнение, но и чаяния многих миллиардов людей. |
Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave. |
Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя. |
The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings. |
Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями. |
Из глубины пустыни за утесами донесся чей-то зов. |
|
Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat? |
Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли. |
All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that. |
Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна. |
Я только что слышала голос твоей сестры в приёмной? |
|
Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning. |
Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени. |
An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging. |
Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange. |
They can play the voice message using any telephone, including a home, office, or mobile telephone. |
Вместо этого он может воспроизвести сообщение голосовой почты с помощью любого телефона: домашнего, офисного или мобильного. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
Глас самой жизни призывает нас пройти ее и учиться на ней. |
|
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform. |
Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
His voice was menacing. There was a hard angry light in his eyes. |
Его голос звучал угрожающе, глаза сверкали. |
Она так хочет, - хрипло ответил Адам. |
|
Forced optimism in your voice suggests... You are trying to elicit a sense of calm in order... |
Притворный оптимизм в вашем голосе означает что вы пытаетесь призвать меня к спокойствию для того... |
He was worried, firstly, by the complete absence at the crossroads of what the voice on the telephone had led him to expect. |
Поражало предводителя, во-первых, отсутствие на перекрестке всего того, что было обещано голосом. |
The shrill voice of Helen, a narrower edition of her mother, and Nancy, her horrid little child. |
Пронзительный голос Элен, более тощий вариант матери, и ее ужасный ребенок Нелли. |
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Говорит он неторопливым тяжелым голосом. |
|
И я нахожу звук из твоего голосового трения. |
|
In 1982, Wil played the voice of Martin the mouse in The Secret of NIMH. |
В 1982 Уил озвучивал мышонка Мартина в Секрете крыс. |
This festival consistently gives first prize to a film with a fresh voice and unique vision. |
На этом фестивале первый приз дают фильму, который отличается оригинальным видением и свежим голосом в кинематографе. |
Throughout the afternoon, her voice went on like an animal dying in a trap. |
И кричала, как затравленный, попавший в капкан зверек, - час за часом, час за часом. |
No more did people see the persuasive crooked finger thrust at them or hear the rasping croaking voice. |
Никогда не возникал перед глазами людей скорченный убедительный крючок из пальца, и никто больше не слышал скрипучего квакающего голоса. |
One could speak in a voice slightly above a whisper, just breathe effortlessly out and talk while doing it. |
Можно было говорить лишь чуть громче шёпота, просто выдыхать без усилия и тем говорить. |
It's a deep voice but very tender. |
Голосу него глубокий, но очень мягкий. |
Это памятники культуры нашего народа. |
|
Что ж, может, тогда обсудим ваши опасения лично с Морисом? |
|
Но нетерпеливый голос никак не хотел оставить её в покое. — Так куда, пожалуйста, везти? |
|
Evgeny Vassilich . . ., she murmured, and her voice rang with unconscious tenderness. |
Евгений Васильич, - проговорила она, и невольная нежность зазвенела в ее голосе. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
Needlenose's voice was still quiet, but insistent. I know you are, Davy, he said. If I didn't think it was important, I wouldn't bother you. |
Я знаю, что ты очень занят, Дэви, - в голосе Остроносого появились настойчивые нотки. -Поверь, я не стал бы беспокоить тебя по пустякам. |
Little Gervais! but in a feeble and almost inarticulate voice. |
Малыш Жерве!, но уже слабым и почти невнятным голосом. |
WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation. |
Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке. |
The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances. |
Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях. |
Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art. |
Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art. |
The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose. |
Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели. |
Since structure diagrams represent the structure, they are used extensively in documenting the software architecture of software systems. |
Поскольку структурные диаграммы представляют собой структуру, они широко используются при документировании архитектуры программного обеспечения программных систем. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin. |
Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина. |
In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making. |
В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений. |
Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind. |
Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума. |
The exports to this destination represent 64%, and the imports from the EU countries represent 54%. |
Экспорт в этот пункт назначения составляет 64%, а импорт из стран ЕС-54%. |
Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them. |
Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы. |
The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state. |
Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representative voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representative voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representative, voice , а также произношение и транскрипцию к «representative voice». Также, к фразе «representative voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.