Resolutions adopted by the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части
repeated resolutions - повторные резолюции
resolutions adopted by the general assembly - Решения, принятые общим собранием
resolutions had been adopted by - резолюции были приняты
in the relevant resolutions - в соответствующих резолюциях
hope that the resolutions - надежда, что решения
reaffirming its resolutions - подтверждая свои резолюции
draft resolutions for - проекты резолюций по
and related resolutions - и соответствующие резолюции
resolutions and three - резолюции и три
various resolutions adopted - различные резолюции, принятые
Синонимы к resolutions: decision, promise, commitment, plan, pledge, resolve, aim, intent, intention, proposal
Антонимы к resolutions: ban, prohibition
Значение resolutions: a firm decision to do or not to do something.
will be formally adopted - будет официально принята
perspective adopted - перспектива принята
actually adopted - на самом деле принято
increasingly adopted - все чаще применяют
the human rights committee adopted - Комитет по правам человека принял
had adopted a resolution on - принял решение о
decision was adopted by - Решение было принято
adopted a conclusion on - приняла заключение о
declaration was adopted by - Декларация была принята
it had adopted - она приняла
Синонимы к adopted: adoptive, be adoptive parents to, take as one’s child, take in, take care of, arrogate, take on/up, assume, embrace, espouse
Антонимы к adopted: native, rejected, denied, disinherited, repudiated, disowned, repulsed
Значение adopted: legally take another’s child and bring it up as one’s own.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
hang by a thread - зависать нитью
by strong-arm methods - методами сильной руки
heir by custom - наследник в силу обычая
inquiry by interview - обследование путем опроса
by golly - ей-богу
decorated by tooling - украшенный тиснением
travel by plane - путешествие самолетом
hangs by a thread - висит на волоске
taken by a mobile phone - взятый по мобильному телефону
by sages - мудрецами
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
a bolt from the blue - гром среди ясного неба
be the boss of - быть боссом
of the Middle Ages - средневековья
in the extreme - в крайнем случае
the greatest part/number - большая часть / количество
have the good/bad luck - есть хорошая / плохая удача
at the midpoint - в средней точке
the faintest (idea) - самая слабая (идея)
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
supreme court of the united states - Верховный суд США
united states food and drug administration - сша пищевых продуктов и медикаментов
united nations pledging conference for development activities - оон конференции по объявлению взносов для деятельности в области развития
not members of the united nations - не являющихся членами Организации Объединенных Наций по
the united nations is an organization - Организация Объединенных Наций является организацией,
central america and the united states - Центральная Америка и Соединенные Штаты
agreed framework between the united states - согласованные рамки между Соединенными Штатами
the united nations and the situation - Организации Объединенных Наций и ситуация
organized by the united nations - организованная Организацией Объединенных Наций
the united nations reform process - Организации Объединенных процесс реформирования страны
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
united nations commission on human rights - Комиссия ООН по правам человека
services provided by the united nations - услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций
treaty bodies of the united nations - договорные органы Организации Объединенных Наций по
arab gulf programme for united nations - араба программа Пропасть для объединенных наций
the first united nations decade - первое Десятилетие Организации Объединенных Наций
paid by the united nations - оплачивается Организацией Объединенных Наций
united nations human rights machinery - оон техника прав человека
applied by the united nations - применяется Организацией Объединенных Наций
as a community of nations - как сообщество наций
affirming that the united nations - подтверждая, что Организация Объединенных Наций
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
An impeachment proceeding formally begins with a resolution adopted by the full House of Representatives, which typically includes a referral to a House committee. |
Процедура импичмента официально начинается с резолюции, принятой полной Палатой представителей, которая обычно включает в себя передачу дела в Комитет Палаты представителей. |
An impeachment resolution was adopted on April 24, 1830. |
24 апреля 1830 года была принята резолюция об импичменте. |
A second resolution was also adopted on February 14, 1988, recommending Japan not proceed. |
14 февраля 1988 года была также принята вторая резолюция, в которой Японии рекомендовалось воздержаться от дальнейших действий. |
Some local counties have adopted Second Amendment sanctuary resolutions in opposition. |
Некоторые местные округа приняли вторую поправку к резолюции о Санктуарии в оппозиции. |
Later that same year, the Security Council adopted several provisions relating to peacekeeping following the report, in Resolution 1327. |
Позднее в том же году Совет Безопасности принял ряд положений, касающихся поддержания мира, после представления доклада в резолюции 1327. |
On May 6, 2014, the National Assembly unanimously adopted a non-binding resolution to lift the ban, but as of August 2, 2014 it was still in effect. |
6 мая 2014 года Национальное собрание единогласно приняло не имеющее обязательной силы постановление об отмене запрета, но по состоянию на 2 августа 2014 года оно все еще действовало. |
I note a lukewarm reception to my proposal, which is different to the resolution that was adopted earlier. |
Я отмечаю прохладную реакцию на мое предложение, которое отличается от резолюции, которая была принята ранее. |
We expect the draft resolution to be sponsored by many delegations and adopted by consensus, without a vote. |
Мы надеемся, что авторами проекта резолюции станут многие делегации и что он будет принят путем консенсуса, без голосования. |
The resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee. |
Резолюция была принята и передана в Судебный комитет. |
For the remaining five commissions, information from in-session documentation as well as from resolutions and decisions adopted during the session was used as it became available. |
Что касается остальных пяти комиссий, то использовалась информация, содержащаяся в сессионных документах, а также в резолюциях и решениях, принятых в ходе сессий, по мере их поступления. |
It is the only tragedy that has moved from the twentieth century to the twenty-first century unresolved, despite the fact that dozens of resolutions have been adopted concerning it.” |
Это единственная трагедия, которая перешла из XX века в век XXI, так и не прекратившись, несмотря на то, что были приняты десятки связанных с ней резолюций». |
We trust that this draft resolution, which reflects wide consensus among the international community, will be adopted by consensus. |
Мы надеемся, что настоящий проект резолюции. в котором нашел отражение широкий консенсус среди членов международного сообщества, будет принят также на основе консенсуса. |
The resolution was adopted by both chambers of the General Assembly. |
Резолюция была принята обеими палатами Генеральной Ассамблеи. |
Принятая окончательная резолюция состояла из двух частей. |
|
The resolution of the special commission on the question of Palestine was adopted by the Organization of the United Nations. |
Резолюция особой комиссии по вопросу Эрец-Исраэль Организацией Объединённых Наций принята. |
The League thus unanimously adopted a far more combative resolution than that at the First Congress in June. |
Таким образом, Лига единогласно приняла гораздо более воинственную резолюцию, чем та, что была принята на первом конгрессе в июне. |
For many years, the UNECE and ECMT have adopted resolutions in their respective fields of competence, including intermodal or combined transport. |
В течение многих лет ЕЭК ООН и ЕКМТ принимают резолюции в своих соответствующих областях компетенции, включая интермодальные или комбинированные перевозки. |
A week later, the House adopted a resolution, H.R. Res. |
Через неделю дома была принята резолюция, г. р. разр. |
A resolution adopted by the League of Nations on 14 May condemned the use of poison gas by Japan. |
Резолюция, принятая Лигой Наций 14 мая, осуждает применение Японией отравляющих газов. |
The resolution was adopted paragraph by paragraph; no vote on the resolution as a whole was taken. |
Резолюция принималась пункт за пунктом; голосование по резолюции в целом не проводилось. |
None of the resolutions were adopted, but Nixon resigned from office in August 1974. |
Ни одна из резолюций не была принята, но Никсон ушел в отставку в августе 1974 года. |
A resolution to table actions against the Judge was introduced and adopted by the House. |
В палату было внесено и принято постановление о возбуждении уголовного дела против судьи. |
United Nations Security Council Resolution 269, adopted in August 1969, declared South Africa's continued occupation of Namibia illegal. |
Резолюция 269 Совета Безопасности ООН, принятая в августе 1969 года, объявила продолжающуюся оккупацию Намибии Южной Африкой незаконной. |
On 12 June 1968, the UN General Assembly adopted a resolution proclaiming that, in accordance with the desires of its people, South West Africa be renamed Namibia. |
12 июня 1968 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, провозглашающую, что в соответствии с желаниями ее народа Юго-Западная Африка будет переименована в Намибию. |
Many resolutions have been adopted with regard to this issue. |
Израильские власти разрешают свободно передвигаться своим колоннам и, под благосклонным оком оккупирующей армии, проводить военные маневры на палестинской территории. |
In December 1992, the United Nations General Assembly adopted resolution A/RES/47/193 by which 22 March of each year was declared World Day for Water. |
В декабре 1992 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию A/RES/47 / 193, в которой 22 марта каждого года объявлялось Всемирным днем воды. |
Despite India's apparent objection, the Security Council adopted the McNaughton proposals in Resolution 80 and appointed a mediator. |
Несмотря на явные возражения Индии, Совет Безопасности принял предложения Макнотона в резолюции 80 и назначил посредника. |
The resolution was adopted on January 7, 1804. |
Резолюция была принята 7 января 1804 года. |
We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven. |
Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого. |
Several delegations insisted that the resolution should be adopted by consensus. |
Несколько делегаций настаивали на том, что резолюция должна быть принята путем консенсуса. |
Until 2005, the United Nations General Assembly annually adopted a detailed resolution about the situation in Myanmar by consensus. |
До 2005 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ежегодно принимала консенсусом подробную резолюцию о положении в Мьянме. |
However, a permanent member's abstention or absence does not prevent a draft resolution from being adopted. |
Однако воздержание или отсутствие постоянного члена не препятствует принятию проекта резолюции. |
The resolution was adopted by the House. Id. at 2629. |
Резолюция была принята Палатой представителей. Айди. в 2629 году. |
The resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee. |
Резолюция была принята и передана в Судебный комитет. |
Some local counties have adopted Second Amendment sanctuary resolutions in opposition. |
Некоторые местные округа приняли вторую поправку к резолюции о Санктуарии в оппозиции. |
He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year. |
Он тоже надеется, что проект резолюции может быть принят консенсусом, как это было сделано в прошлом году. |
On June 15, 1988, the Armenian Supreme Soviet adopted a resolution formally approving the idea of Nagorno Karabakh joining Armenia. |
15 июня 1988 года Верховный Совет Армении принял резолюцию, формально одобряющую идею присоединения Нагорного Карабаха к Армении. |
In 2005, the European Parliament adopted a resolution on the Holocaust which included the persecution of homosexuals. |
В 2005 году Европейский парламент принял резолюцию о Холокосте, которая включала преследование гомосексуалистов. |
The draft resolution adopted by the Third Committee was sponsored by more than 70 countries. |
Авторами принятого Третьим комитетом проекта резолюции стали свыше 70 стран. |
The resolution adopted today is more exclusive than inclusive. |
Принятая сегодня резолюция является в большей мере исключающей, чем включающей. |
United Nations Security Council Resolution 2024 was unanimously adopted on 14 December 2011. |
Резолюция 2024 Совета Безопасности ООН была единогласно принята 14 декабря 2011 года. |
Some localities have adopted Second Amendment sanctuary resolutions in opposition. |
Некоторые населенные пункты приняли вторую поправку к резолюции о Санктуарии в знак протеста. |
The representative of Solomon Islands spoke in connection with the draft resolution just adopted. |
Представитель Соломоновых Островов выступил в связи с только что принятым проектом резолюции. |
Regrettably, we still do not have a complete picture of the progress made since that resolution was adopted. |
Однако, к сожалению, у нас по-прежнему нет четкой картины прогресса, достигнутого со времени принятия этой резолюции. |
On January 13, 1859, a resolution authorizing witnesses to be called was adopted by the House. |
13 января 1859 года Палата представителей приняла резолюцию, разрешающую вызывать свидетелей. |
The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women. |
Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин. |
Consensus only meant that a resolution or text could be adopted without a vote. |
Консенсус означает лишь то, что та или иная резолюция или текст могут быть утверждены без голосования. |
Had this resolution been adopted, it would have made Ceres the fifth planet in order from the Sun. |
Если бы эта резолюция была принята, она сделала бы Цереру пятой планетой по порядку от Солнца. |
Any resolution adopted by the Committee must reflect the reality of the Puerto Rican diaspora. |
Любая резолюция, принятая Комитетом, должна отражать реальность существования пуэрториканской диаспоры. |
We ask them to agree to our flexible request so that the draft resolution can be adopted unanimously. |
Мы просим их положительно отреагировать на нашу гибкую просьбу, с тем чтобы единогласно принять данный проект резолюции. |
Unprepared, still Batu instantly adopted his killing crouch, his moon face undergoing its monstrous metamorphosis. |
Без всякой подготовки Бату немедленно принял смертоносную позу, и его луноподобное лицо неузнаваемо изменилось. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
A draft law on the reform of the judicial system will probably be adopted by Parliament during its first session of 1997. |
Вероятно, законопроект о реформе судебной системы будет принят парламентом на его первой сессии 1997 года. |
In being born again, the believer is regenerated, justified, adopted into the family of God, and the Holy Spirit's work of sanctification is initiated. |
Рождаясь свыше, верующий возрождается, оправдывается, принимается в семью Божью, и начинается работа Святого Духа по освящению. |
Brazil adopted the same model as Australia, in a recent ruling from ANVISA, which is responsible to define what constitute drugs. |
Бразилия приняла ту же модель, что и Австралия, в недавнем постановлении от ANVISA, которое отвечает за определение того, что представляют собой наркотики. |
Давным-давно приверженцы йоги приняли доктрины Санкхьи. |
|
The resolution was sponsored by British ambassador Lord Caradon and was one of five drafts under consideration. |
Эта резолюция была внесена на рассмотрение британским послом Лордом Карадоном и являлась одним из пяти рассматриваемых проектов. |
Annan quit after becoming frustrated with the UN's lack of progress with regards to conflict resolution. |
Аннан уволился после того, как был разочарован отсутствием прогресса в ООН в отношении урегулирования конфликтов. |
The Johns Hopkins Hospital protocol for initiating the ketogenic diet has been widely adopted. |
Протокол больницы Джонса Хопкинса для начала кетогенной диеты был широко принят. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolutions adopted by the united nations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolutions adopted by the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolutions, adopted, by, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «resolutions adopted by the united nations». Также, к фразе «resolutions adopted by the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на арабский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на бенгальский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на китайский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на испанский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на хинди
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на японский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на португальский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на русский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на венгерский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на иврит
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на украинский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на турецкий
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на итальянский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на греческий
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на хорватский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на индонезийский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на французский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на немецкий
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на корейский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на панджаби
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на маратхи
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на узбекский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на малайский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на голландский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на польский
› «resolutions adopted by the united nations» Перевод на чешский