Restricted circles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are no longer restricted - не больше не ограничены
context-restricted grammar - контекстно-ограниченная грамматика
export restricted - экспорт ограничен
are restricted - ограничены
restricted himself to - ограничился
restricted freedom - ограниченная свобода
remains restricted - остается ограниченным
previously restricted - ранее ограничено
restricted format - ограниченный формат
restricted by law - ограничено законом
Синонимы к restricted: constricted, narrow, small, cramped, confined, tight, controlled, regulated, rangebound, reduced
Антонимы к restricted: unlimited, unrestricted
Значение restricted: limited in extent, number, scope, or action.
noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера
verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать
influential circles - влиятельные круги
business circles - деловые круги
arcs and circles - дуги и окружности
spinning in circles - вращаясь в кругах
language circles - языковые кружки
trade circles - торговые круги
corporate circles - корпоративные круги
circles represent - круги представляют
peacemaking circles - миротворческие круги
move in circles - двигаться по кругу
Синонимы к circles: hoop, circlet, annulus, halo, disc, ring, band, crowd, group, crew
Антонимы к circles: anchor, angles, blade of grass, dismiss, disperse, go directly, handful of, limited amount of, little bit, loneliness
Значение circles: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).
Until 2001, wikis were virtually unknown outside the restricted circles of computer programmers. |
До 2001 года Вики были практически неизвестны за пределами узкого круга компьютерных программистов. |
Certain Circles have skill restrictions on them based on the character's level of Druidism, skill in other circles, and Faction. |
Некоторые круги имеют ограничения на навыки в зависимости от уровня друидизма персонажа, навыков в других кругах и фракции. |
This diffusion primarily concerned circles of literary individuals. |
Это распространение коснулось прежде всего кругов литературных личностей. |
This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions. |
Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем. |
For the record, we are going round and round and round in circles. |
Официально - мы ходим и ходим кругами. |
Other conventions do not restrict letter case, but attach a well-defined interpretation based on letter case. |
Другие соглашения не ограничивают регистр букв, но прилагают четко определенное толкование, основанное на Регистре букв. |
I am a circle made up of circles. |
Я круг, сделанный из кругов. |
Они ограничивают интеллект и логику. |
|
Although light and objects within spacetime cannot travel faster than the speed of light, this limitation does not restrict the metric itself. |
Хотя свет и объекты в пространстве-времени не могут перемещаться быстрее скорости света, это ограничение не ограничивает саму метрику. |
He put me on this tram which is going round in circles, and said no talk to anybody |
Посадил меня в трамвай, который ходит по кольцу, и велел ни с кем не говорить. |
The human body can chronically restrict its own sleep cycle without any noticeable effects. |
Человеческий организм способен регулярно изменять собственный цикл сна без каких-либо серьезных последствий. |
The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds. |
Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств. |
An additional concern is the tendency, also in certain political circles, to associate human rights defenders and social protest movements with terrorism. |
Еще одним предметом озабоченности является наблюдаемая в определенных политических кругах тенденция к тому, чтобы связывать правозащитников и участников движений социального протеста с терроризмом. |
These facts would seem to support the view that the political circles are not interested in free elections, since many of the current members would not be elected. |
Вышеприведенные факты дают основания для предположения о том, что политический класс не заинтересован в проведении свободных выборов, поскольку многие из нынешних членов парламента не могут рассчитывать на переизбрание. |
The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence. |
Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению. |
The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners. |
Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам. |
Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all. |
Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все. |
You can share with Google+ users and circles you've created in Google+. |
Вы можете открыть доступ к местоположению только вашим кругам в Google+ и пользователям этого сервиса. |
With all due respect, we are not a high-security facility, and you restrict our ability to treat Zach. |
При всем моем уважении, мы не заведение строгого режима, а вы ограничили наши возможности лечения Зака. |
But since you seem hell bent on getting hold of it, I suggest the best thing to do is to restrict its use to your laboratories... until we've made a full analysis of all its properties. |
Но так как вы, похоже, одержимы желанием заполучить его, я предлагаю ограничить его использование вашими лабораториями, пока мы не проведем полный анализ всех его свойств. |
It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people. |
Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан. |
Many places on Earth seem suddenly to crystallize out revealing an intricate pattern of straight lines squares, rectangles and circles. |
Множество мест на Земле обретают четкую структуру, открывая взгляду сложный рисунок из прямых линий квадратов, прямоугольников и кругов. |
And you can look all you want, but to this day, there's still no circles inscribed on the Vietnam Wall. |
И сколько не ищите сегодня, на Вьетнамской стене до сих пор нет ни одного круга. |
– Круги пересеклись где-нибудь? |
|
Она знаменита и уважаема в определенных кругах. |
|
We've been digging in circles for 3 days. |
Мы три дня роем здесь кругами. |
And like circles on the water, which, as they grow fainter, expand; so his eyes seemed rounding and rounding, like the rings of Eternity. |
И подобно кругам на воде, которые, замирая, расходятся все дальше и дальше, его глаза все расширялись и расширялись, как круги Вечности. |
There you reckon on your fingers the forces that make up the circles. |
Вы вот высчитываете по пальцам, из каких сил кружки составляются? |
The boy in that photo would grow up to be Cornell Stokes, aka Cottonmouth, a man whose name rings out in both legitimate and criminal circles. |
Мальчик на этом фото вырос чтобы стать Корнелом Стоуксом, известным как Щитомордник, человеком, чье имя гремит как в легальных, так и в криминальных кругах. |
See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you? |
Постарайтесь, насколько это в ваших силах, оттянуть растерзание этой планеты хотя бы лет на пятьдесят, пусть сперва археологи потрудятся как следует. Обещаете? |
В отличие от него, у тебя хорошее образование. И ты вращаешься в другом обществе. |
|
Three or four black government waggons, with crosses in white circles, and an old omnibus, among other vehicles, were being loaded in the village street. |
Три или четыре черных санитарных фургона с крестом на белом круге и какой-то старый омнибус грузились на улице среди прочих повозок. |
Мы люди другого круга. |
|
I am sound in mind and body and ready to run circles around the inferior minds of the Rock County Sheriff's Department. |
Я здоров душой и телом. И готов нарезать круги вокруг посредственностей из департамента шерифа графства Рок. |
I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that. |
Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это. |
Восхищение, вызванное этой остротой в скаковых кругах, не поддается описанию. |
|
It circles the sun, travelling far away and then returning. |
Оборачивается вокруг солнца, отходит на большое расстояние, а затем возвращается. |
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. |
В психологических кругах такой сценарий называют особым термином. |
He became a disciple of John Dryden whom he met through gatherings of literary circles held at Will's Coffeehouse in the Covent Garden district of London. |
Он стал учеником Джона Драйдена, с которым познакомился на собраниях литературных кружков, проходивших в кофейне Уилла в лондонском районе Ковент-Гарден. |
After crossing the river Isar, the avenue circles the Maximilianeum, which houses the state parliament. |
После пересечения реки Изар проспект огибает Максимилианеум, где находится государственный парламент. |
A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame. |
Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок. |
Later, she hops into her jeep and drives in circles around him as he pleads for her to come back to him. |
Позже она запрыгивает в свой джип и ездит кругами вокруг него, а он умоляет ее вернуться к нему. |
That year, Rosetti's son Mircea introduced him to socialist circles in France and Belgium, prior to his return home. |
В том же году сын Розетти Мирча познакомил его с социалистическими кругами Франции и Бельгии, прежде чем он вернулся домой. |
Since it preserves tangencies, angles and circles, inversion transforms one Steiner chain into another of the same number of circles. |
Поскольку он сохраняет касательные, углы и окружности, инверсия преобразует одну цепь Штайнера в другую из того же числа окружностей. |
In Möbius geometry, tangency between a line and a circle becomes a special case of tangency between two circles. |
В геометрии Мебиуса касательность между линией и окружностью становится частным случаем касательности между двумя окружностями. |
3. I want to put to rest the myth of Eygpto-Nubian racial wars, that myth still seems to be flying around, even in intellectual circles. |
3. Я хочу покончить с мифом об Эгпто-нубийских расовых войнах, этот миф до сих пор витает в воздухе, даже в интеллектуальных кругах. |
Ever heard the expression about going around in circles until you disappear up your own 'rear-end'? |
Вы когда-нибудь слышали выражение о том, чтобы ходить кругами, пока вы не исчезнете в своем собственном заднем конце? |
In 1939 the KMT began to restrict CPC expansion within China. |
В 1939 году КМТ начал ограничивать экспансию КПК в Китай. |
The motion of the toothbrush head removes the need to manually oscillate the brush or make circles. |
Движение головки зубной щетки устраняет необходимость вручную колебать щетку или делать круги. |
In short while, Al. O. Teodoreanu became a popular presence in literary circles, and a famous bon viveur. |
Однако прошло еще восемь лет, прежде чем появились трансгенные мыши, которые передали трансген своему потомству. |
Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender. |
В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством. |
Vogl, for whom Schubert went on to write a great many songs, became one of Schubert's main proponents in Viennese musical circles. |
Фогль, для которого Шуберт написал великое множество песен, стал одним из главных сторонников Шуберта в Венских музыкальных кругах. |
If the rancher is made to restrict his cattle, he is harmed just as the farmer is if the cattle remain unrestrained. |
Если фермера заставляют ограничивать свой скот, он страдает точно так же, как и фермер, если скот остается необузданным. |
But their bodies suddenly jerk back to life as they're taken over by the white circles, which are actually extraterrestrials. |
Но их тела внезапно возвращаются к жизни, когда их захватывают белые круги, которые на самом деле являются инопланетянами. |
At the North Pole on the June solstice, around 21 June, the sun circles at 23.5° above the horizon. |
На Северном полюсе в день июньского солнцестояния, примерно 21 июня, Солнце вращается на высоте 23,5° над горизонтом. |
Fish trained to select larger center circles for reward, responded to the illusion differently depending on the species of fish. |
Рыбы, обученные выбирать более крупные центральные круги для вознаграждения, реагировали на иллюзию по-разному в зависимости от вида рыбы. |
As Christianity spread, it acquired certain members from well-educated circles of the Hellenistic world; they sometimes became bishops. |
По мере распространения христианства оно приобретало определенных членов из хорошо образованных кругов эллинистического мира; иногда они становились епископами. |
First, the concept of the armored cruiser was not embraced wholeheartedly in naval circles. |
Во-первых, концепция броненосного крейсера не была полностью воспринята в военно-морских кругах. |
In nationalist circles, the myth fell on fertile ground. |
В националистических кругах этот миф упал на благодатную почву. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restricted circles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restricted circles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restricted, circles , а также произношение и транскрипцию к «restricted circles». Также, к фразе «restricted circles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.