Resulted in a loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
resulted in a shift - привело к сдвигу
circumstances which resulted in - обстоятельства, вызвавшие
claimed to have resulted from - утверждал, что в результате
delay resulted from - Задержка в результате
resulted in a violation - в результате нарушения
resulted from the following - в результате следующих
that has resulted from - что в результате
resulted in lower - привело к снижению
may have resulted - может привести
resulted from such - в результате таких
Синонимы к resulted: evolve from, stem from, arise from, come about from, spring from, ensue from, be consequent on, develop from, originate in, be caused by
Антонимы к resulted: caused
Значение resulted: occur or follow as the consequence of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stage a sit-in - этап сидеть-в
persist in being - упорствовать в
shovel in/down - лопата
pie in the sky - пирог в небе
be in the way - быть в пути
in camera - в камере
go in large numbers - идти в большом количестве
in a way - в некотором смысле
lower (in price) - ниже (в цене)
in the mountains - В горах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
suffer a setback - страдать неудачей
lay a finger on - наложить палец на
by a mile - на милю
a dot of a child - малютка
take a lease - взять в аренду
a peg to hang a thing on - привязка, чтобы повесить вещь на
keep a tight rein on - держать
be a mark of - быть знаком
in a perfect world - в совершенном мире
win by a mile - победить на милю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
offset loss - компенсировать потерю
loss of efficiency - снижение эффективности
minimize loss - сокращать убытки до минимума
any loss of profits - любая потеря прибыли
loss coverage - покрытие потерь
indemnify for any loss or damage - возместить любые убытки или ущерб
loss has incurred - Потери понесли
held at fair value through profit or loss - отражаемых по справедливой стоимости через прибыль или убыток
loss statistics - статистика потерь
universal soil loss equation - уравнение потери универсальной почвы
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
In May 2000, the war resulted in some $600 million in property damage and loss, including losses of $225 million in livestock and 55,000 homes. |
В мае 2000 года, в результате войны около 600 миллионов долларов в материальном ущербе и убытках, в том числе убытки в размере 225 миллионов долларов в животноводстве и 55 000 домов. |
These actions resulted in the loss of 20 Japanese and 3 Marines. |
Эти действия привели к потере 20 японцев и 3 морских пехотинцев. |
Mr. Carton was recently involved in an accident that resulted in the loss of the top of his cranium. |
В результате недавнего инцидента мистер Картон лишился верхней части черепа. |
The failure of the referendum resulted in a loss of political prestige for Key. |
Провал референдума привел к потере политического престижа Ки. |
These experiments showed that poor control of the pathogen resulted 72 percent loss of tree branches for the growers who did not spray. |
Эти эксперименты показали, что плохой контроль патогена привел к потере 72 процентов ветвей деревьев для производителей, которые не опрыскивали. |
Following their simultaneous detonation, an infantry attack resulted in the loss of the entire company of 800 men. |
После их одновременного подрыва пехотная атака привела к потере всей роты в 800 человек. |
The removal of the peat resulted in later flooding further downstream at Goole due to the loss of water retaining peatlands. |
Удаление торфа привело к последующему затоплению ниже по течению реки Гуле из-за потери воды, удерживающей торфяники. |
On three occasions, the shock of the catapult launch caused the fuel cans to eject onto the deck; this resulted in one aircraft loss. |
В трех случаях толчок от запуска катапульты вызвал выброс топливных баков на палубу; это привело к потере одного самолета. |
Immigration from outside the United States resulted in a net increase of 44,847 people, and migration within the country produced a net loss of 65,589 people. |
Иммиграция из-за пределов Соединенных Штатов привела к чистому увеличению численности населения на 44 847 человек, а миграция внутри страны привела к чистому сокращению численности населения на 65 589 человек. |
The university struggled to keep enrollment rates up and secure funding, which resulted in the ultimate loss of accreditation in 2005. |
Университет изо всех сил старался поддерживать высокий уровень зачисления и обеспечить финансирование, что привело к окончательной потере аккредитации в 2005 году. |
Это привело к потере транспортного средства и полезной нагрузки. |
|
This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space. |
Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства. |
In 1977, there was a major internal crisis at WBAI which resulted in the loss of the physical space of the station. |
В 1977 году в WBAI произошел крупный внутренний кризис, который привел к потере физического пространства станции. |
His mind was contaminated by the image, and it resulted in a loss of control. |
Его ум был загрязнен образом, и в результате он потерял контроль. |
The match resulted in a 1–4 loss, but Witsel scored his first goal for Belgium. |
Матч закончился поражением со счетом 1: 4, но Витсель забил свой первый гол за сборную Бельгии. |
Chrysler made an ill-advised move to downsize the Dodge and Plymouth full-size lines for 1962, which resulted in a loss of sales. |
Chrysler сделал опрометчивый шаг по сокращению полноразмерных линий Dodge и Plymouth в 1962 году, что привело к потере продаж. |
Это привело к значительной постоянной потере пахотных земель. |
|
Cotton farms near Moree and Narrabri had been allocated no water for irrigation, which resulted in a major loss of production. |
Хлопковые фермы близ Мори и Наррабри не получали воды для орошения, что привело к серьезным потерям производства. |
The major division that resulted in the loss of identity of many Amish congregations occurred in the third quarter of the 19th century. |
Основное разделение, которое привело к потере идентичности многих амишских конгрегаций, произошло в третьей четверти XIX века. |
This action resulted in an explosion causing the loss of the original North Transept window and supposedly the Choir mixture. |
Это действие привело к взрыву, вызвавшему потерю первоначального северного окна трансепта и предположительно смеси хора. |
The Tanggu Truce resulted in the de facto recognition of Manchukuo by the Kuomintang government and acknowledgement of the loss of Rehe. |
Тангуское перемирие привело к фактическому признанию Маньчжоу-Го гоминьдановским правительством и признанию утраты Рехэ. |
The loss of control of these key components resulted in the pilots losing control of the aircraft entirely. |
Потеря контроля над этими ключевыми компонентами привела к тому, что пилоты полностью потеряли контроль над самолетом. |
The conditions during the war resulted in a devastating loss of morale within the Russian army and the general population of Russia itself. |
Условия войны привели к разрушительной потере боевого духа в русской армии и в целом среди населения самой России. |
This long-term, repetitive cycle régime, with no provision for overcharge, resulted in a loss of capacity beyond the 25% discharge point. |
Этот долгосрочный, повторяющийся режим цикла, без обеспечения для перезаряда, привел к потере емкости за пределами 25% - ной точки разряда. |
The attack resulted in the biggest loss of life security forces have suffered since launching a large-scale offensive against the rebels. |
Это нападение привело к самым большим человеческим жертвам, которые понесли силы безопасности с момента начала крупномасштабного наступления против повстанцев. |
A laryngectomy five years ago resulted in the loss of her ability to speak. |
Ларингоэктомия 5 лет назад привела к потере способности говорить. |
The incident at Jonestown resulted in the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act prior to the September 11 terrorist attacks. |
Инцидент в Джонстауне привел к самой крупной гибели американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта, предшествовавшего террористическим атакам 11 сентября. |
This resulted again in extensive permanent loss of arable land. |
Это снова привело к обширной постоянной потере пахотных земель. |
Sky Blue FC were held without a goal in their next two games, which resulted in one loss and one draw. |
В следующих двух матчах Скай Блю провели без гола, что привело к одному поражению и одной ничьей. |
The 1958–59 mautam resulted in the recorded deaths of at least 100 people, besides heavy loss to human property and crops. |
Маутам 1958-59 годов привел к зарегистрированной гибели по меньшей мере 100 человек, а также к тяжелым потерям человеческого имущества и урожая. |
The February Revolution resulted in a loss of institutional authority in Finland and the dissolution of the police force, creating fear and uncertainty. |
Февральская революция привела к потере институциональной власти в Финляндии и роспуску полиции, что породило страх и неуверенность. |
Less-sensitive methods will detect lower conception rates, because they miss the conceptions that resulted in early pregnancy loss. |
Стандарты рассказчика для того, что представляет собой клиффхангер, кажутся более широкими, чем в современной литературе. |
No deaths, injuries or property loss resulted from this bombing. |
В результате этой бомбардировки никто не погиб и не пострадал и имуществу не был нанесен ущерб. |
Then after the Korean War broke out, the party staged some acts of terrorism or sabotage, which resulted in a loss of popular confidence. |
Затем, после того как началась Корейская война, партия устроила несколько террористических актов или диверсий, которые привели к потере доверия народа. |
One of them, led by general Platen in September resulted in the loss of 2,000 Russians, mostly captured, and the destruction of 5,000 wagons. |
Одна из них, возглавляемая генералом Платеном, в сентябре привела к потере 2000 русских, в основном пленных, и уничтожению 5000 вагонов. |
This often resulted in prolonged and irreversible loss of blood. |
Это часто приводило к длительной и необратимой потере крови. |
The Panshet flood of 1961 resulted in huge loss of housing on the river bank and spurred the growth of new suburbs. |
Паншетское наводнение 1961 года привело к огромной потере жилья на берегу реки и подстегнуло рост новых пригородов. |
For the Valentinians, the material world is the result of the loss of perfection which resulted from Sophia's desire to understand the Forefather. |
Для Валентиниан материальный мир-это результат утраты совершенства, вызванной желанием Софии понять праотца. |
Consuming non-renewable groundwater resulted in the loss of an estimated four fifths of the total groundwater reserves by 2012. |
Потребление невозобновляемых подземных вод привело к потере примерно четырех пятых всех запасов подземных вод к 2012 году. |
Это привело к постепенной потере зрения. |
|
Skirmishes on 20 January resulted in the loss of a Tiger to a British 6 pdr anti-tank gun, and another blown up by British engineers. |
Перестрелки 20 января привели к потере одного тигра британской противотанковой пушкой 6 pdr, а еще один был взорван британскими саперами. |
If the auditor proves the loss resulted from causes other than the auditor’s negligence, a client may be accused of contributory negligence. |
Если аудитор докажет, что убытки возникли по причинам, отличным от небрежности аудитора, клиент может быть обвинен в соучастии в небрежности. |
It resulted in loss of face because the recipient was denied autonomy and acted in a socially unacceptable manner. |
Это привело к потере лица, поскольку получатель был лишен автономии и действовал социально неприемлемым образом. |
The attacks resulted in loss of human life and significant material damage, including damage to the Apostolic Nuncio's residence. |
В результате этих нападений имеются убитые и раненые и нанесен серьезный материальный ущерб, в частности разрушена резиденция папского нунция. |
The huge distances involved resulted in delays of several months and frequently the loss of protective envelopes and their addresses. |
Огромные расстояния привели к задержкам на несколько месяцев и зачастую к потере защитных конвертов и их адресов. |
Loss of horizontal synchronization usually resulted in an unwatchable picture; loss of vertical synchronization would produce an image rolling up or down the screen. |
Потеря горизонтальной синхронизации обычно приводила к неуловимому изображению; потеря вертикальной синхронизации приводила к тому, что изображение катилось вверх или вниз по экрану. |
Seamans noted that such an attitude had resulted in the Sputnik crisis and a loss of American prestige and influence. |
Моряки отмечали, что такое отношение привело к кризису спутника и потере американского престижа и влияния. |
This analysis resulted in a recommendation of compensation in the amount claimed, an adjustment to the amount claimed, or a recommendation of no compensation for each loss element. |
По результатам такого анализа выносилась рекомендация о компенсации в испрашиваемой сумме, о корректировке испрашиваемой суммы или об отказе в компенсации по каждому из элементов потерь. |
Unplanned loss of cabin pressure at altitude is rare but has resulted in a number of fatal accidents. |
Повышенная грамотность и растущий объем светской народной литературы способствовали репрезентации светских тем в искусстве. |
These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people. |
Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков. |
A woman who'd suffered terribly from the loss of her husband and her child. |
Женщина, которая страшно страдала из-за потери мужа и ребенка. |
Well, it's just he talks about his mum's blood, but there wasn't much blood loss. |
Только он утверждает, что у матери была большая кровопотеря, Но там оказалось не так уж и много крови. |
With the normal use of life insurance, where you're guarding against the loss of a loved one or a breadwinner of the family, you don't want that person to die. |
В нормальном страховании жизни, где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи, вы не хотите чтобы этот человек умер. |
The process of selective breeding that resulted in this hardy beast 29 years ago, it is hoped that the composite breed with lead to increased beef production. |
Процесс селекционного разведения, который привел этого выносливого зверя 29 лет назад, можно надеяться, что сложение породы с мясом приведет к увеличению производства говядины. |
The crash also resulted in the deaths of her companion Dodi Fayed and the driver, Henri Paul, who was the acting security manager of the Hôtel Ritz Paris. |
В результате аварии также погибли ее спутник Доди Файед и водитель Анри Поль, который был исполняющим обязанности менеджера по безопасности отеля Ritz Paris. |
In his Falcons debut against the Tampa Bay Buccaneers he had five receptions for 80 yards, a touchdown, and a two-point conversion in the 31–24 loss. |
В дебюте Соколов против Тампа-Бэй Буканьерс у него было пять приемов на 80 ярдов, тачдаун и двухочковая конверсия в проигрыше 31-24. |
This can be further improved with DAB+ which uses a much more efficient codec, allowing a lower bitrate per channel with little to no loss in quality. |
Это может быть дополнительно улучшено с помощью DAB+, который использует гораздо более эффективный кодек, позволяющий снизить битрейт на канал с незначительной потерей качества. |
I would like to know if this is correct, as we did independant tests on fuel savers a few years ago; which resulted in interesting stories. |
Я хотел бы знать, правильно ли это, так как несколько лет назад мы провели независимые испытания топливозаправщиков, которые привели к интересным историям. |
Negotiations resulted in the adoption of the Paris Agreement on 12 December, governing climate change reduction measures from 2020. |
Результатом переговоров стало принятие 12 декабря Парижского соглашения, регулирующего меры по сокращению изменения климата с 2020 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resulted in a loss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resulted in a loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resulted, in, a, loss , а также произношение и транскрипцию к «resulted in a loss». Также, к фразе «resulted in a loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.