Review legal documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал
verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять
review examples - примеры обзорных
review concepts - обзор концепций
his review - его обзор
review guidelines - руководящие принципы для рассмотрения
network review - обзор сети
states should review - государствам следует рассмотреть
review the decision - пересмотреть решение
review and report - Обзор и отчет
review in full - обзор в полном объеме
eighth review conference - восьмая обзорная конференция
Синонимы к review: study, appraisal, evaluation, assessment, investigation, inspection, examination, inquiry, probe, analysis
Антонимы к review: neglect, praise, approve, ignore
Значение review: a formal assessment or examination of something with the possibility or intention of instituting change if necessary.
legal writer - юрист-теоретик
instituting legal - возбуждению правовой
legal writings - юридические письменные
ensures legal - гарантирует правовые
legal viability - правовая жизнеспособность
legal specifications - правовые характеристики
all legal matters - все юридические вопросы
legal resident status - правовой статус резидента
specific legal requirements - конкретные правовые требования
respond to legal - реагировать на правовые
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
custom documents - таможенные документы
financial records and documents - финансовые отчеты и документы
documents incorporated by reference - Документы, включенные посредством ссылки
documents are retained - Документы сохраняются
useful documents - полезные документы
documents as amended - документы с изменениями, внесенными
documents reflecting - документы, отражающие
customer documents - документы клиентов
formation documents - документы формирования
apart from the documents - помимо документов
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
Kutner was one of three historians commissioned to review the documentary, which the channel disavowed and never aired again. |
Катнер был одним из трех историков, которым было поручено пересмотреть документальный фильм, который канал открестился и больше никогда не выходил в эфир. |
A detailed explanation of the documents submission for the two universal periodic review sessions is submitted in annex IV. |
Подробная информация о документах, представленных для этих двух сессий Рабочей группы по универсальному периодическому обзору, содержится в приложении IV. |
The goals should be documented at the start and kept under systematic review. |
Цели должны быть документально оформлены с самого начала реализации программы и в дальнейшем являться предметом систематического рассмотрения. |
Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review. |
Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом. |
RBC CEO David McKay said the bank will review the documentation for those four decades in order to address any problems. |
Генеральный директор РБК Дэвид Маккей заявил, что банк рассмотрит документацию за эти четыре десятилетия, чтобы решить любые проблемы. |
The review also heavily criticized the institute for deleting the document in violation of the law. |
В обзоре также содержалась жесткая критика института за удаление документа в нарушение закона. |
You can also set up other processes to update budget balances without user intervention or to have a user review the information in a Budgeting document. |
Можно также настроить другие процессы, чтобы обновить сальдо бюджета без участия пользователя или чтобы пользователь проверил информацию в документе Бюджетирования. |
In preparation for the elaboration of the NAP document, national and international consultants were engaged to review experiences from past and ongoing programmes. |
Для изучения опыта реализации прошлых и текущих программ к процессу подготовки документа о НПД были привлечены национальные и международные консультанты. |
The play documented the 63 replies to her personal ad in the Review with a 2003 memoir, A Round-Heeled Woman, that became a West-End play. |
Пьеса документировала 63 ответа на ее личное объявление в обзоре с мемуарами 2003 года женщина на круглых каблуках, которые стали Вест-Эндской пьесой. |
The background information document compiled for the Seventh Review Conference also identified a number of advances in basic life science. |
В справочно-информационном документе, составленном для седьмой обзорной Конференции, также выявлен ряд достижений в фундаментальной науке о жизни. |
Cold fusion researchers were asked to present a review document of all the evidence since the 1989 review. |
Исследователям холодного синтеза было предложено представить обзорный документ всех доказательств, начиная с обзора 1989 года. |
Such a procedure shall include provisions on the submission of supporting documentation and on review of the use of the procedure. |
Такая процедура должна включать положения о представлении подкрепляющей документации и обзоре использования процедуры . |
In a retrospective review, blinded cardiologists documented peaked T-waves in only 3 of 90 ECGs with hyperkalemia. |
В ретроспективном обзоре ослепленные кардиологи зафиксировали пиковые Т-волны только у 3 из 90 ЭКГ с гиперкалиемией. |
Modern processing tools can also employ advanced analytic tools to help document review attorneys more accurately identify potentially relevant documents. |
Современные инструменты обработки могут также использовать передовые аналитические инструменты, чтобы помочь юристам по проверке документов более точно идентифицировать потенциально релевантные документы. |
The first documented use of the phrase to describe a type of rock music identified to date appears in a review by Barry Gifford. |
Первое документально подтвержденное использование этой фразы для описания типа рок-музыки, выявленного на сегодняшний день, появляется в обзоре Барри Гиффорда. |
In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations. |
Помимо этого, некоторые важные программные документы направляются для рассмотрения организациям по делам иммигрантов. |
A 2017 systematic review from the Cochrane collaboration suggests “well-documented decision aids” are helpful in reducing effects of such tendencies or biases. |
Систематический обзор Кокрейновского сотрудничества за 2017 год показывает, что” хорошо документированные средства принятия решений помогают уменьшить последствия таких тенденций или предубеждений. |
I wish a proper review of such documents could take place, both for the sake of fairness and the respect of the Truth. |
Я хотел бы, чтобы был проведен надлежащий обзор таких документов, как в интересах справедливости, так и в интересах уважения истины. |
Intended to be used in The German Weekly Review, it was not shown at the time, and turned out to be the last documentary made for the newsreel. |
Предназначенный для использования в немецком еженедельном обозрении, он не был показан в то время, и оказался последним документальным фильмом, сделанным для кинохроники. |
The committee shall interview each candidate and review the original documents submitted by each of them. |
Комиссия должна побеседовать с каждым кандидатом и изучить личное дело каждого из них;. |
Most of the topics that we have touched upon should have been reflected in the outcome document of the Review Conference held in July 2006. |
Большинство затронутых нами тем должны были бы найти отражение в итоговом документе Обзорной конференции, состоявшейся в июле 2006 года. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
The President of the Fourth Review Conference commended the UNCTAD secretariat for the high quality of the documentation prepared for the Conference. |
Председатель четвертой Обзорной конференции поблагодарил секретариат ЮНКТАД за качественную документацию, подготовленную для Конференции. |
Other films scored by Deacon include the feature documentaries Well Groomed and And We Go Green, and the ESPN 30 for 30 short Subject to Review. |
Другие фильмы, набранные Диконом, включают в себя полнометражные документальные фильмы ухоженные и мы идем зелеными, а также короткометражку ESPN 30 for 30, подлежащую обзору. |
The responsibility of the change review board is to ensure the organization's documented change management procedures are followed. |
В обязанности совета по обзору изменений входит обеспечение соблюдения документированных процедур управления изменениями в организации. |
Law firms there will perform your document review for pennies on the dollar. |
Местные юридические фирмы берут за работу с документацией сущие гроши. |
The latter won awards at a number of film festivals including Best Documentary from both the Chicago Film Critics Association and the National Board of Review. |
Последний получил награды на нескольких кинофестивалях, включая Лучший документальный фильм от Чикагской Ассоциации кинокритиков и Национального совета рецензентов. |
Then I would ask Your Honor to review the contents of the document in camera. |
Тогда я попрошу вашу честь ознакомиться с содержимым документа при закрытых дверях. |
The review of the mailing lists has increased the efficiency of documentation distribution. |
Повышению эффективности распространения документации способствовал пересмотр рассылочных списков. |
This document will help you configure your website and submit it for review to be listed within Free Basics. |
В этом документе вы узнаете, как сконфигурировать веб-сайт и подать заявку на его анализ с целью регистрации на платформе Free Basics. |
At the Committee's first session in 2007, there had been an almost threefold increase in documentation compared to the first session in the previous review cycle. |
На первой сессии Комитета в 2007 году имело место увеличение почти в три раза объема документации по сравнению с первой сессией в предыдущем цикле рассмотрения действия Договора. |
Analysts are continuing to review the documents. |
Сейчас аналитики продолжают работать с захваченными документами. |
In 2009, the assertions of the BBC were refuted by a Danish report after a review of the available declassifed documentation. |
В 2009 году утверждения Би-би-си были опровергнуты датским докладом после рассмотрения имеющейся рассекреченной документации. |
These documents are mentioned by numerous sources, but were unavailable for review by this researcher. |
Эти документы упоминаются в многочисленных источниках, но были недоступны для ознакомления данному исследователю. |
Press reports in recent weeks suggest the president is close to approving a key nuclear-policy-review document that would unlock the possibility for future reductions. |
В последние недели пресса сообщает о том, что президент близок к утверждению ключевого документа по ядерной политике, который создаст возможности для будущих сокращений. |
Expected output: Review document of experiment led by Statistics Canada. |
Планируемый результат: Обзорный документ, посвященный эксперименту, осуществляемому под руководством Статистического управления Канады. |
Perhaps you should take some time to review the document. |
Возможно, вам стоит изучить этот документ повнимательнее. |
Modern document review platforms accommodate the use of native files, and allow for them to be converted to TIFF and Bates-stamped for use in court. |
Современные платформы для просмотра документов позволяют использовать собственные файлы и преобразовывать их в TIFF и Bates-Stamp для использования в суде. |
This is accomplished through planning, peer review, documentation and communication. |
Это достигается за счет планирования, коллегиального обзора, документации и коммуникации. |
Because if you're wrong, you'll be doing document review for the rest of your career. |
Потому что если нет, то вы будете до конца карьеры помощником работать. |
The National Board of Review listed it in their top 5 documentaries of 2015. |
Национальный совет по обзору включил его в топ-5 документальных фильмов 2015 года. |
This approach facilitates initial rounds of peer review before documents mature into RFCs. |
Этот подход облегчает проведение первоначальных раундов экспертной оценки до того, как документы созреют для подготовки РФК. |
Another review described the book as essential documentation of how social media plays a role in protests. |
В другом обзоре эта книга описывалась как важная документация о том, как социальные медиа играют определенную роль в протестах. |
Review of documents and interviews with former Facebook employees suggested that Cambridge Analytica still possessed the data. |
Анализ документов и интервью с бывшими сотрудниками Facebook позволил предположить, что Cambridge Analytica все еще обладает этими данными. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key. |
Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД. |
The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building. |
Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу». |
Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users. |
Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям. |
I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week. |
Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе. |
How you've been a legal secretary this long, and never have done doc review. |
Как ты так долго проработала секретарём адвоката, - и ни разу не пересматривала документы? |
These pamphlets The Critical Review found ephemeral and overtaken by events. |
Эти брошюры критический обзор нашел эфемерными и перегруженными событиями. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
sourcing, tks PM for getting hold of that review of Seidov and Britton. |
источники, ТКС личку для получения обзора Сеидов и Бриттон. |
See the ''Custom classes'' section of this document for more information. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа. |
GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document. |
GridFS разделяет файл на части или фрагменты и сохраняет каждый из этих фрагментов в виде отдельного документа. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document. |
При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «review legal documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «review legal documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: review, legal, documents , а также произношение и транскрипцию к «review legal documents». Также, к фразе «review legal documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.