Rises dramatically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rises to the level of - поднимается до уровня
warm air rises - теплый воздух поднимается вверх
rises from - поднимается из
rises as - поднимается, как
percentage rises - процент повышается
suddenly rises - внезапно поднимается
rises continuously - поднимается непрерывно
rises in the east - встает на востоке
when the curtain rises - когда занавес поднимается
price rises for - рост цен на
Синонимы к rises: stands, sits, fall, translates, remains, lay, back, base, hold, equal
Антонимы к rises: declines, collapses, decreases, drops, reductions, abatement, accepts, agrees, breakdowns, capitulates
Значение rises: Third-person singular simple present indicative form of rise.
dramatically faster - значительно быстрее
fall dramatically - падать резко
dramatically evolve - резко эволюционируют
grew dramatically - резко выросли
dramatically deteriorated - резко ухудшилось
rises dramatically - резко возрастает
how dramatically - как резко
have risen dramatically - резко возросли
has expanded dramatically - значительно расширилась
dramatically speed up - значительно ускорить
Синонимы к dramatically: histrionic, melodramatic, operatic, stagy, stagey, theatrical, theatric
Антонимы к dramatically: undramatically, calmly, dully, expressionlessly, inexpressively, lightly, clearly, finely, gently, modestly
Значение dramatically: In a dramatic manner.
On 11 March 1943, the provincial government rescinded its price controls, resulting in dramatic rises in the price of rice, due in part to soaring levels of speculation. |
11 марта 1943 года правительство провинции отменило контроль над ценами, что привело к резкому росту цен на рис, отчасти из-за резкого роста спекуляций. |
Buzludzha National Park rises east of the Shipka pass. |
Национальный парк Бузлуджа возвышается к востоку от Шипкинского перевала. |
Когда взойдет луна, у нас будет принцесса на десерт. |
|
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
Elevation rises gradually from less than a few hundred feet near the Mississippi River to more than a mile high in the High Plains. |
Высота над уровнем моря постепенно повышается от менее чем нескольких сотен футов у реки Миссисипи до более чем мили на высоких равнинах. |
Deforestation also leads to an increased emissions of greenhouse gases as well as rises in landslide and flood risks. |
Обезлесение также влечет за собой увеличение выбросов парниковых газов, а также повышение опасности оползней и наводнений. |
Despite this 'dramatic' drop, the main Toronto index is still above where it was eight weeks prior at the end of 2006. |
Несмотря на «резкое» падение, основной индекс Торонто все равно выше, чем он был восемь недель назад в конце 2006 года. |
Obviously, putting on amputated fingers or arms or limbs is one of the more dramatic things we can do. |
Ну, очевидно, пришить ампутированные пальцы, руки, ноги одна из самых сложных и тяжелых операций, что мы можем сделать |
It was rather a come-down from the dramatic surrender of all these prizes which were in his reach, because he disdained to take them, to the plain, ordinary winning of them. |
А драматический отказ от всех наград, потому что он их презрел, превратится в простую будничную борьбу за них. |
Yeah, a... satanic fungus that looks suspiciously like Al Pacino rises from the forest floor and says, |
Итак... сатанинский гриб, подозрительно смахивающий на Аль Пачино, возникает из-под земли и говорит. |
Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner. |
Помни, штыри булут передвигаться каждый раз, когда уровень звука в комнате будет превышать уровень шепота. |
Now, I have already ruled on your request... and there is nothing that you can say or do... no matter how impassioned or dramatic... that will make me change my ruling. |
Я уже приняла решение по вашему делу, и уже не имеет значения, что вы скажете или сделаете, не имеет значения, насколько пылко и волнующе это будет, но ничто не заставит меня изменить моё решение. |
Иногда он немного переигрывает. |
|
According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises. |
Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне. |
I mean, maybe... dramatic for the fae. |
Я имею ввиду, может быть... драматично для фэйри. |
So I have a chance to go to London, study with the Academy of Music and Dramatic Arts. |
Так вот, у меня есть шанс поехать в Лондон, учиться в Академии музыки и драматического искусства. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
Customers find the slamming effect of the bed closing down on them very dramatic. |
Для покупателей момент хлопка, когда их закрывают, очень драматичен. |
And I - I thought it was your dramatic instinct - I said to myself, he is a great actor, at all costs he must have drama. |
А я сказал себе: он великий актер, и ему любой ценой требуется драма. |
Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow. |
Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон. |
The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers. |
В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации. |
His work is characterised by his muscular figures, dramatic gestures and bold use of perspective, in the Mannerist style. |
Его работа характеризуется его мускулистыми фигурами, драматическими жестами и смелым использованием перспективы, в маньеристском стиле. |
His parents had both acted, and appeared in a play together at the Harvard Radcliffe Dramatic Club. |
Его родители оба выступали и вместе участвовали в спектакле в драматическом клубе Гарварда Рэдклиффа. |
In the early or mid-1890s they saw newspaper or magazine articles and probably photographs of the dramatic glides by Otto Lilienthal in Germany. |
В начале или середине 1890-х годов они видели газетные или журнальные статьи и, вероятно, фотографии драматических плаваний Отто Лилиенталя в Германии. |
The largely submerged basaltic andesite to andesitic volcano rises 1500 m from the sea floor, with its conical summit reaching 540 m above sea level. |
Сильно погруженный базальтовый андезит-андезитовый вулкан возвышается на 1500 м над уровнем моря, а его коническая вершина достигает 540 м над уровнем моря. |
Changing technology, mergers and closings, and politics have resulted in dramatic changes in US higher education during the 21st century. |
Меняющиеся технологии, слияния и закрытия, а также политика привели к драматическим изменениям в американском высшем образовании в течение 21-го века. |
Paraphrasing rises to the level of copyright infringement when there is substantial similarity between an article and a source. |
Перефразирование поднимается до уровня нарушения авторских прав, когда есть существенное сходство между статьей и источником. |
A system of techniques devised to give the audience a way to transform daily news articles or any non-dramatic pieces to theatrical scene. |
Система приемов, разработанных для того, чтобы дать зрителю возможность превратить ежедневные новостные статьи или любые не драматические пьесы в театральную сцену. |
A past resonance between Jupiter and Saturn may have played a dramatic role in early Solar System history. |
Резонанс между Юпитером и Сатурном в прошлом, возможно, сыграл драматическую роль в ранней истории Солнечной системы. |
Holmium oxide has some fairly dramatic color changes depending on the lighting conditions. |
Оксид гольмия имеет довольно резкие изменения цвета в зависимости от условий освещения. |
As a result, the land surface is unstable; in places water rises almost to the surface, and the sea is shallow, with shoals and reefs extending far offshore. |
В результате поверхность суши неустойчива; местами вода поднимается почти до поверхности, а море мелкое, с мелководьем и рифами, простирающимися далеко от берега. |
For two years in a row, he was Washington State Debate Champion in Dramatic Interpretation. |
В течение двух лет подряд он был чемпионом дебатов штата Вашингтон в драматической интерпретации. |
When the ocean gains heat, the water expands and sea level rises. |
Когда океан нагревается, вода расширяется и уровень моря поднимается. |
This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher. |
Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя. |
The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing. |
Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка. |
While sitcoms would occasionally balance their humor with more dramatic and humanistic moments, these remained the exception to the rule as the 1960s progressed. |
В то время как ситкомы иногда уравновешивали свой юмор более драматическими и гуманистическими моментами, они оставались исключением из правила по мере развития 1960-х. |
Concert dance, like opera, generally depends for its large-scale form upon a narrative dramatic structure. |
Концертный танец, как и опера, в целом своей масштабной формой зависит от повествовательной драматургической структуры. |
Dream Theater kicked off their tour in support of A Dramatic Turn of Events on July 4, 2011 in Rome, Italy. |
Dream Theater начали свое турне в поддержку драматического поворота событий 4 июля 2011 года в Риме, Италия. |
However, the differential phase between legs has a very dramatic effect on the stereo image. |
Однако дифференциальная фаза между ногами оказывает очень сильное влияние на стереоизображение. |
As the price of one brand of CD-R rises, consumers will be expected to substitute other brands of CD-R one-to-one. |
Поскольку цена одной марки CD-R повышается, ожидается, что потребители будут заменять другие марки CD-R один к одному. |
Это всегда было связано с тем, чтобы делать вещи, которые кажутся драматичными. |
|
A good chop will float nearly horizontally back to the table, in some cases having so much backspin that the ball actually rises. |
Хорошая отбивная будет плавать почти горизонтально обратно к столу, в некоторых случаях с таким большим обратным штопором, что мяч действительно поднимается. |
Johnson's entry into office would prove just as dramatic as his campaign. |
Вступление Джонсона в должность окажется столь же драматичным, как и его предвыборная кампания. |
The waltz accompanied a sequence in which a woman rises from her deathbed to dance with ghosts. |
Вальс сопровождал последовательность, в которой женщина поднимается со своего смертного одра, чтобы танцевать с призраками. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
At the same time, the years of famine were also marked by a dramatic revival of illegal, private market activities. |
В то же время голодные годы ознаменовались также резким оживлением незаконной частной рыночной деятельности. |
It is a fascinating study of the dramatic changes occurring in the doctrine of international law in our times. |
Это увлекательное исследование драматических изменений, происходящих в доктрине международного права в наше время. |
This is most likely due to dramatic effect, as Bilbo has much more at stake when speaking with Smaug. |
Это, скорее всего, связано с драматическим эффектом, поскольку Бильбо имеет гораздо больше шансов, когда говорит со Смаугом. |
The dramatic drop in costs allowed the first cat's sequencing to be done well ahead of the original schedule. |
Резкое снижение затрат позволило провести секвенирование первого кота значительно раньше первоначального графика. |
Здесь экономия на проводке становится гораздо более драматичной. |
|
As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all. |
По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще. |
Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow. |
Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга. |
Eventually Henry received absolution after dramatic public penance, though the Great Saxon Revolt and conflict of investiture continued. |
В конце концов Генрих получил отпущение грехов после драматического публичного покаяния,хотя Великое восстание саксов и конфликт между ними продолжались. |
His series in fact won the Best Dramatic Presentation of Seiun Award in 1998. |
Его сериал фактически выиграл лучшую драматическую презентацию премии Seiun Award в 1998 году. |
Even many South Koreans continue to believe in the dramatic suicide of one of the emissaries, which in reality, did not take place. |
Даже многие южнокорейцы продолжают верить в драматическое самоубийство одного из эмиссаров, которое на самом деле не состоялось. |
He was commissioned by RTÉ to write Insurrection, a 50th anniversary dramatic reconstruction of the Irish uprising of Easter 1916. |
Он был заказан RTÉ для написания Восстания, 50-летия драматической реконструкции Ирландского восстания на Пасху 1916 года. |
Granted; and yet the principle of dramatic propriety may take us further than would first appear. |
Разумеется; и все же принцип драматической пристойности может завести нас дальше, чем кажется на первый взгляд. |
Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил. |
|
Actor Ron Thompson did a dramatic portrayal of Henry David Thoreau on the 1976 NBC television series The Rebels. |
Актер Рон Томпсон сделал драматическое изображение Генри Дэвида Торо в телесериале NBC 1976 года мятежники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rises dramatically».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rises dramatically» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rises, dramatically , а также произношение и транскрипцию к «rises dramatically». Также, к фразе «rises dramatically» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.