River dock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Yellow River - Жёлтая река
Lena River - Река Лена
water resources association of the delaware river basin - Ассоциация водных ресурсов бассейна реки Делавэр
stones river national battlefield - национальный монумент на месте исторических сражений Stones River
clean up river - чистая река вверх
mouth river - устье реки
river of people - река людей
river wear - река износ
over the river and through the woods - через реку и через лес
river bank erosion - берегоразрушение эрозия
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
noun: док, пристань, причал, щавель, пирс, склад декораций, тупик, скамья подсудимых, погрузочная платформа, портовый бассейн
verb: состыковываться, стыковаться, коротко стричь, лишать части, обрубать, ставить судно в док, входить в док, строить доки, оборудовать доками, состыковывать
be in dry-dock - быть в сухом доке
Hickory dickory dock - хикори дикори док
scene dock - склад декораций
charger dock - зарядное устройство док
9-pad dock connector - Разъем док-9 колодки
dock leveller - уравнительная платформа
to dock - состыковаться
space dock - пространство док
dock cable - док кабель
east dock - восток док
Синонимы к dock: port, anchorage, wharf, marina, quay, jetty, pier, harbor, harborside, landing stage
Антонимы к dock: ship-out, set-sail, undock
Значение dock: a structure extending alongshore or out from the shore into a body of water, to which boats may be moored.
It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels. |
Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала. |
On July 24, 1915, the ship rolled over onto her side while tied to a dock in the Chicago River. |
24 июля 1915 года судно перевернулось на бок, будучи привязанным к причалу на реке Чикаго. |
The village dock and the small ferry that operated between the north and south banks of the river ran precisely on the hour. |
Пристань и маленький паром, ходивший между южным и северным берегами, работали строго по часам. |
Probably another trading post or a ferry dock to allow farmers and herders easy passage across the river. |
Вероятно, еще один торговый пункт или переправа для фермеров и пастухов. |
In England, most executions took place at Execution Dock on the River Thames in London. |
В Англии большинство казней совершалось на скамье подсудимых на реке Темзе в Лондоне. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай. |
The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness. |
Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона. |
Я могу утонуть в реке Репабликан. |
|
In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River. |
В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак. |
It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi. |
По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи. |
I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. |
Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river. |
Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe. |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ. |
The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current. |
Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения. |
The victim was found on the rocks underneath the New River Gorge Bridge. |
Жертва была найдена на камнях под мостом Нью-Ривер. |
On July 12, a Heinkel He 111 bomber attacked the 11th Panzer command group on the north bank of the North Donets River, the bomber crew believing the group to be Soviets. |
12 июля бомбардировщик Хейнкель He 111 атаковал 11-ю танковую командную группу на северном берегу реки Северский Донец, поскольку экипаж принял эти машины за советские. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
Not in particular, said Charl. There's a river afore 'ee. |
Можно, да не легко, - ответил Чарл. - Перед вами речка. |
Upon the wooded hills above the river, the dogwood blossoms lay glistening and white, as if snow still lingered among the greenery. |
Осыпанные белым цветом кизиловые леса на холмах за рекой блистали на солнце, подобно вершинам снежных гор. |
Может, мне стоит поехать по живописному маршруту вдоль реки? |
|
He speedily divined, however, that Jean Valjean would want to put the river between his pursuers and himself. |
Однако он быстро сообразил, что Жан Вальжан постарается положить между собою и своими преследователями препятствие - реку. |
The cops pulled Lou out of the river with two bullets in him. |
Полицейские вытащили тело Лу из реки с двумя пулевыми ранениями. |
The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings. |
Солнце покрывало загаром его белые плечи на берегу реки, при купании, при священных омовениях, при жертвенных обрядах. |
Beyond that the river went into the swamp. |
Дальше река уходила в болото. |
Weybridge itself, though, was not the machine's chosen target, for it too continued until it reached the river, and waded in at a furious speed. |
Однако своей основной мишенью эта машина избрала не Уэйбридж - она тоже продолжала путь, пока не достигла реки, которую и перешла вброд, не снижая скорости. |
His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him. |
Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём. |
Passage up the river, a map through the wasteland, and nothing left to lose. |
Пройти вверх по реке, иметь с собой карту западных земель, и ему должно быть нечего терять. |
The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse. |
Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом. |
Well, it's more plausible than a woman throwing her gun in the river after she shoots herself in the head. |
Ну, это более вероятно, чем женщина, выбрасывающая пушку в реку после того, как выстрелила себе в голову. |
Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky. |
На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
The next afternoon we heard there was to be an attack up the river that night and that we were to take four cars there. |
На другой день мы узнали, что ночью в верховьях реки будет атака и мы должны выехать туда с четырьмя машинами. |
East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it. |
Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда. |
Сегодня ни одному рыбаку не нужен ещё один док. |
|
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock. |
Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе. |
Give me another team down by the river. |
Нужна еще одна команда, которая пойдет вниз по реке. |
I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land. |
Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы. |
They were gonna send me up the river, Jimmy. |
Они бы меня посадили, Джимми. |
And, two, it's easier to pay off dock workers than TSA employees. |
И во-вторых легче заплатить портовым рабочим. чем таможенникам. |
Я поведу нас по середине реки, подальше от берега. |
|
And every minute you keep River Tam from me, more people will die. |
с каждой минутой, что ты держишь Ривер Там от меня, больше людей умирает. |
Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время. |
|
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. |
Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure. |
Всем прибыть на причал не позже семи часов вечера. |
It ran from the East River straight to the Hudson, straight across. |
Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива. Прямо до залива. |
Their lorries were parked in the square beneath the plane-trees by the river, but there were few of them to be seen. |
Лишь несколько немецких грузовиков виднелось под платанами на площади у реки. |
Mountain rivers, fed by melting snow or monsoon rains, empty into the Brahmaputra River in India. |
Горные реки, питаемые тающим снегом или муссонными дождями, впадают в реку Брахмапутру в Индии. |
By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River. |
К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон. |
The ship departed the dock in Brunswick shortly after midnight and had traveled only 23 minutes. |
Судно покинуло док в Брунсвике вскоре после полуночи и прошло всего 23 минуты. |
From Kumano Hongū Taisha, most pilgrims went by boat on the Kumano River to Kumano Hayatama Taisha in the coastal town of Shingū. |
Из Кумано Хонгу Тайша большинство паломников отправлялись на лодках по реке Кумано в Кумано Хайятама Тайша в прибрежном городе Сингу. |
Fron is located northeast of Llandrindod Wells and is situated to the east of Clywedog Brook which flows into the River Ithon. |
Фрон расположен к северо-востоку от колодцев Лландриндод и к востоку от ручья Кливедог, впадающего в реку Итон. |
The Bombay dry-dock, the first dry-dock in Asia, was built by Lovji and his brother Sorabji in 1750. |
Бомбейский сухой док, первый сухой док в Азии, был построен Ловджи и его братом Сорабджи в 1750 году. |
The largest ship scheduled to dock is the 315 m long Celebrity Eclipse. |
Самый большой корабль, который планируется пришвартовать, - это знаменитость Eclipse длиной 315 метров. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
All dock landing ships are named after cities or important places in U.S. and U.S. Naval history. |
Все доки десантных кораблей названы в честь городов или важных мест в истории США и Военно-Морского Флота США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «river dock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «river dock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: river, dock , а также произношение и транскрипцию к «river dock». Также, к фразе «river dock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.