Royal avenue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
concert royal - концертный рояль
Royal Victorian Order - орден королевы Виктории
the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals - Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными
royal enclosure - королевский корпус
royal city - Королевский город
royal society - Королевское общество
royal presence - присутствие королевской
royal connections - королевские соединения
his royal highness prince mohamed bolkiah - его королевское высочество принц Мохамад Болкиах
royal malaysian customs - Королевские малайзийские обычаи
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
bedford avenue - Бедфорд-Авеню
champs élysées avenue - Елисейские Поля
fifth avenue - Пятая авеню
grand avenue - Гранд Авеню
4th avenue theater - Театр 4-й авеню
central avenue - центральный проспект
interesting avenue - интересный проспект
as an avenue - как проспект
down fifth avenue - вниз пятой авеню
open an avenue - открыть проспект
Синонимы к avenue: boulevard, parade, street, drive, thoroughfare, broadway, road, approach, path, line
Антонимы к avenue: concealed path, hidden path, back street, mountain, wasteland, door, egress, hearth, refusal, takeoff
Значение avenue: a broad road in a town or city, typically having trees at regular intervals along its sides.
I was walking down Flatbush Avenue burning with fever, with a non-existent immune system, trying to hail a cab to take me to the emergency room, and I still didn't call her. |
Я шла по Флэтбуш-авеню, трясясь от лихорадки, с разрушенной иммунной системой, пытаясь поймать такси, чтобы доехать до пункта неотложной помощи, и даже тогда ей не позвонила. |
He ran down the steps and walked out on Girard Avenue to his former car line, where he bearded a car. |
Он сбежал с лестницы, направился к Джирард-авеню, по которой проходила ранее принадлежавшая ему линия конки, и вскочил в вагон. |
He was a Fellow of the Royal Entomological Society from 1893. |
Он был членом Королевского энтомологического общества с 1893 года. |
A patrol car made a screaming turn from Ninth Avenue and pulled up in front of the hospital. |
С Девятой авеню с визгом вывернулась патрульная машина и подлетела к больнице. |
The whole avenue will just sit there until it collectively boils over. |
Вся улица так и будет стоять, пока сообща не выкипит от негодования. |
The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs! |
Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам! |
A Fifth Avenue Jungian cured her partially-paralyzed right arm. |
Один последователь Юнга с Пятой Авеню вылечил ее полупарализованную руку. |
It obviously indicates that the person must be related to Royal Palace |
Очевидно, это указание на то, что убийца связан с королевскими покоями. |
A royal nightflyer carried a bony spine inside his member that stimulated ovulation in female nightflyers. |
У королевских летунов в половом органе есть костяной шип, стимулирующий овуляцию у самок. |
According to my calculations, the inner courtyard is here, which would put the royal chambers somewhere here, to the west. |
По моим расчетам, внутренний двор расположен здесь, тогда царские покои должны быть где-то здесь к западу. |
He owns an appliance store down the avenue in Highland Town. |
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун. |
Вынюхиваете о королевской семье? |
|
They crossed the street and turned off into a twilit avenue. Ahead of them at one side of the street a long row of men were busy laying pipes in the half-darkness. They were wearing striped suits. |
Они перешли улицу и свернули в полутемную аллею какого-то бульвара, где длинная вереница людей в полосатой одежде укладывали трубы. |
Рукопись, адресованная Королевскому Азиатскому обществу. |
|
William and Candace Dayton, at 814 Garland Avenue. |
Вильям и Кэндис Дэйтоны, авеню Гэрлэнд, дом 814 |
Part of this council will be the Sangdaedeung, Sejong, Commissioner of the Board of Military Affairs, Seolwon, and finally, Beholder of the Royal Seal, Mishil. |
Этот комитет возглавят сандэдын, господин Сечжон, комиссар совета по военным вопросам, Сольвон, и, наконец, хранительница королевской печати, Мисиль. |
The sun had lately pierced the gray, and the avenue of limes cast shadows. |
Солнце пронизало серую пелену туч, и липы отбрасывали тени поперек аллеи. |
На проспект. Там щиты для предвыборной кампании. |
|
And once again, this grotesque maelstrom of indecency seems centered on one royal individual. |
И вновь этот нелепый вихрь возмутительных деяний закружился вокруг одной королевской особы. |
We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation. |
Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании. |
Member of the Royal Geographic Society where he published a number of papers. |
Член Географического Королевского Сообщества, где опубликовал ряд работ. |
A lovely play by the great Neil Simon, called The Prisoner Of Second Avenue at the Vaudeville Theatre eight times a week, 7:30 at night, 2:30 on Saturdays and Thursdays... |
чудесной пьесе великого Нила Саймона, Узник Второй Авеню в театре Водевил, восемь раз в неделю по вечерам в 19:30, и в 14:30 по субботам и четвергам |
Could you send a patrol car to a storefront on Avenue D, 443? |
Не могли бы Вы отправить патрульную машину на Авеню Ди, 443? |
Sanctify this thy servant, our royal Prince John. |
Благослови слугу своего, принца Джона. |
If you look over here, this is the left wing, which stretches out across Pennsylvania Avenue. |
Если ты взглянешь сюда, то увидишь левое крыло, которое тянется вдоль Пенсильвания-Авеню. |
Вы узнали о королевской семье? |
|
Without the Park Avenue apartment or the house in Long Island or the house in Florida? |
Без квартиры на Парк-авеню, или дома на Лонг-Айленд? Или дома во Флориде? |
His Royal Highness, the Duke of Windsor, Your Majesty. |
Его Королевское Высочество герцог Виндзорский, Ваше Величество. |
He did the job for me at Como Avenue, brought the stuff back to me and I paid him. |
Он выполнил для меня работу на Комо-авеню, принёс мне вещи, и я ему заплатила. |
The Value of Royal Jelly... with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash. |
Ценность маточного молочка, с комментариями о потенциальной пользе для здоровья колючего ясеня. |
The water main broke all the way up on 40th Street and 7th Avenue. |
Прорвало основную трубу на Сороковой улице. |
Mr. Fujiwara, who is returning the Royal Chef's knife, will also act as a judge. |
Господин Фудживара, который вернул нам нож Королевского Повара, также будет судить в этом этапе. |
In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation. |
В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации. |
Kerr returned to Great Britain in August 1917 and the Admiralty seconded him to the Air Board to assist in the formation of the Air Ministry and the Royal Air Force. |
Керр вернулся в Великобританию в августе 1917 года, и Адмиралтейство откомандировало его в военно-воздушный совет для оказания помощи в формировании министерства авиации и Королевских Военно-Воздушных Сил. |
She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation. |
Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота. |
In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium. |
В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду. |
It privatised the Royal Mail and some other state assets, and legalised same-sex marriage in England and Wales. |
Он приватизировал королевскую почту и некоторые другие государственные активы, а также легализовал однополые браки в Англии и Уэльсе. |
The former Tiffany and Company Building is located in Midtown Manhattan, at the southeast corner of Fifth Avenue and 37th Street. |
Бывшее здание Tiffany and Company расположено в центре Манхэттена, на юго-восточном углу Пятой авеню и 37-й улицы. |
Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives. |
Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных. |
The museum is located in Fort Saint-Jean on the campus of the Collège militaire royal de Saint-Jean. |
Музей расположен в форт-Сен-Жан на территории кампуса Королевского военного колледжа Сен-Жан. |
The largest and richest of these elite compounds sometimes possessed sculpture and art of craftsmanship equal to that of royal art. |
Самые крупные и богатые из этих элитных соединений иногда обладали скульптурой и искусством мастерства, равным королевскому искусству. |
Though closely related, the Imperial differed from the New Yorker Fifth Avenue in many ways. |
Несмотря на близкое родство, Империал во многом отличался от Нью-Йоркера на Пятой авеню. |
The Royal Arms are also used and displayed most state Supreme Courts across Australia. |
Королевский герб также используется и отображается в большинстве Верховных судов штатов по всей Австралии. |
The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented. |
Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы. |
at WrestleMania XXVI, Archer competed in a 26-man pre-show battle royal where he was eliminated. |
на Рестлмании XXVI, в Арчер соревновались в 26-человек пре-шоу Королевская битва, где он был ликвидирован. |
Jørgensen was a board member of the Carlsberg Foundation from 1885 until his death in 1914, and was elected a member of the Royal Swedish Academy of Sciences in 1899. |
Йоргенсен был членом правления Фонда Карлсберга с 1885 года до своей смерти в 1914 году, а в 1899 году был избран членом Шведской Королевской Академии наук. |
In 1974, real-life mass murderer Ronald DeFeo Jr. killed six members of his family at 112 Ocean Avenue, Amityville, New York. |
В 1974 году реальный массовый убийца Рональд Дефео-младший убил шестерых членов своей семьи в доме 112 по Оушен-Авеню, Эмитивилл, Нью-Йорк. |
An ambulance is always present in the royal motorcade, which is usually escorted by police motorcycles. |
В Королевском кортеже, который обычно сопровождают полицейские мотоциклы, всегда присутствует скорая помощь. |
He became a member of the scientific academies of eight countries, including the U.S. National Academy of Sciences and the UK Royal Society. |
Он стал членом научных академий восьми стран, в том числе Национальной академии наук США и Королевского общества Великобритании. |
After finalizing the ingredients, the royal recipe was sent out to national newspapers and to popular women's magazines. |
После окончательной обработки ингредиентов королевский рецепт был разослан в национальные газеты и популярные женские журналы. |
He taught at the Sorbonne and was contracted to build a house for Tristan Tzara, which was completed 1925 on Avenue Junot 15, Paris. |
Он преподавал в Сорбонне и получил контракт на строительство дома для Тристана Тцара, который был завершен в 1925 году на Авеню Жюно 15, Париж. |
In 1832 the government established a Royal Commission to investigate and recommend how relief could best be given to the poor. |
В 1832 году правительство учредило Королевскую комиссию, которая должна была изучить и рекомендовать, как лучше всего помочь бедным. |
When Joe was two years old, they moved from 261 Avenue Road Extension in Clarendon Park, Leicester, to 9 Fayrhurst Road on the Saffron Lane council estate. |
Когда Джо было два года, они переехали с 261-й авеню-Роуд в Кларендон-парк, Лестер, на 9-ю Фейрхерст-Роуд в муниципальном имении Саффрон-Лейн. |
They were then transported to Hal Far, Malta aboard HMS Ark Royal. |
Затем они были доставлены в Хэл фар, Мальта, на борту HMS Ark Royal. |
There is a bar, a billiards table and a mirror arranged so that members can sit and view Massachusetts Avenue outside without themselves being seen. |
В отеле есть бар, бильярдный стол и зеркало, расположенное так, чтобы участники могли сидеть и смотреть на Массачусетс-Авеню снаружи, не будучи замеченными. |
In 2019, the Kathryn Johnston Memorial Park, named in honor of Johnston, was opened in English Avenue, near where Johnston had lived. |
В 2019 году на инглиш-авеню, недалеко от того места, где жил Джонстон, был открыт Мемориальный парк Кэтрин Джонстон, названный в честь Джонстона. |
The tree was placed in a Historic Preservation Zone at 18th Street and Cheyenne Avenue in Tulsa, Oklahoma in January, 1992. |
Дерево было помещено в историческую заповедную зону на углу 18-й улицы и Шайенн-Авеню в Талсе, штат Оклахома, в январе 1992 года. |
She moved to Paris with her husband and bought an elaborate house in Avenue de la Grande Armée. |
Она переехала в Париж вместе с мужем и купила роскошный дом на Авеню Гранд-Арме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «royal avenue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «royal avenue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: royal, avenue , а также произношение и транскрипцию к «royal avenue». Также, к фразе «royal avenue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.