Rugged mountainous terrain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прочный, бурный, суровый, неровный, крепкий, грубый, массивный, строгий, трудный, шероховатый
rugged unit - износоустойчивая установка
rugged face - прочная поверхность
rugged case - прочный корпус
rugged tools - прочный инструмент
rugged metal construction - строительство прочного металла
rugged industrial - прочный промышленный
rugged scenery - прочный пейзаж
rugged frame - прочный каркас
are rugged - прочны
range of rugged - Диапазон прочный
Синонимы к rugged: pitted, jagged, stony, uneven, bumpy, craggy, rough, rocky, resilient, sturdy
Антонимы к rugged: moderate, weak, small, tiny, flimsy, smooth, level, even, flat, easy
Значение rugged: (of ground or terrain) having a broken, rocky, and uneven surface.
mountainous country - горная местность
mountainous terrain - горная местность
mountainous area - горный район
mountainous places - гористые места
mountainous land - горная местность
of the mountainous - гористой
mountainous regions - горные регионы
mountainous landscape - горный пейзаж
rugged mountainous - прочный горный
mountainous climate - горный климат
Синонимы к mountainous: highland, rocky, upland, alpine, hilly, craggy, mighty, giant, tremendous, colossal
Антонимы к mountainous: flat, small, low
Значение mountainous: (of a region) having many mountains.
rugged terrain - пересеченная местность
all terrain crane - все кран повышенной проходимости
slope of terrain - наклон местности
difficulty of the terrain - Сложность рельефа
terrain configuration - рельеф местности конфигурации
variations in terrain - изменения местности
terrain height - высота местности
terrain data - данные о местности
changing terrain - изменение местности
soil and terrain - почвы и рельеф местности
Синонимы к terrain: topography, landscape, land, country, countryside, ground, territory
Антонимы к terrain: sky, air, space, ocean, atmosphere, heaven, heavens, expanse, water, scope
Значение terrain: a stretch of land, especially with regard to its physical features.
Transdanubia, which stretches westward from the center of the country toward Austria, is a primarily hilly region with a terrain varied by low mountains. |
Трансданубия, простирающаяся на запад от центра страны к Австрии, представляет собой преимущественно холмистый регион с рельефом, разнообразным низкими горами. |
The terrain of Kazakhstan includes flatlands, steppe, taiga, rock canyons, hills, deltas, snow-capped mountains, and deserts. |
Рельеф Казахстана включает равнины, степи, тайгу, скальные каньоны, холмы, дельты, заснеженные горы и пустыни. |
The terrain is level, on the plain between Aspen Mountain to the south and the Roaring Fork River to the north. |
Местность ровная, на равнине между Осиновой горой на юге и рекой Роринг-Форк на севере. |
Kyrgyzstan is a landlocked country with mountainous terrain. |
Кыргызстан-это не имеющая выхода к морю страна с горным рельефом. |
Cities were built with precise stonework, constructed over many levels of mountain terrain. |
Города были построены с помощью точной каменной кладки, построенной на многих уровнях горной местности. |
Mountains that existed in Precambrian time were eroded into a subdued terrain terrain already during the late Mesoproterozoic when the rapakivi granites intruded. |
Горы, существовавшие в Докембрийское время, уже в позднем Мезопротерозое, когда вторглись граниты рапакиви, были размыты и превратились в приглушенный рельеф. |
When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. |
Если вы спасатель в горах, вы не берете докторантуру в спасательные работы, вы ищете кого-то, кто знает ландшафт. |
Pha Chu, Pha Hua Sing, and Doi Samer Dao offer scenic views of the park's mountainous terrain. |
Из окон номеров Pha Chu, Pha Hua Sing и Doi Samer Dao открывается живописный вид на гористую местность парка. |
The Mountain Combat Boot is available for difficult terrain, and the Extreme Cold Vapor Barrier Boots for cold weather. |
Горный боевой ботинок доступен для труднодоступной местности, а экстремальные холодные пароизоляционные ботинки-для холодной погоды. |
The campaign was not a Blitzkrieg of fast-moving armoured divisions supported by air power as the mountainous terrain ruled out close Panzer/Stuka cooperation. |
Кампания не была блицкригом быстро движущихся бронетанковых дивизий, поддерживаемых авиацией, так как гористая местность исключала тесное сотрудничество танка и стука. |
On the Trentino front, the Austro-Hungarians took advantage of the mountainous terrain, which favoured the defender. |
На Трентинском фронте австро-венгры воспользовались горной местностью, которая благоприятствовала обороняющимся. |
Army Group A was expected to operate in mountain terrain with only three mountain divisions and two infantry divisions unsuited to the task. |
Группа армий А должна была действовать в горной местности, имея только три горные дивизии и две пехотные дивизии, непригодные для выполнения этой задачи. |
The terrain is mostly mountainous, with fast flowing rivers, and few forests. |
Местность здесь в основном гористая, с быстротекущими реками и немногочисленными лесами. |
The surface of Mars is extremely uneven, containing rocks, mountainous terrain, and craters. |
Поверхность Марса чрезвычайно неровная, с камнями, горным рельефом и кратерами. |
Performing this task, and contending with the mountainous terrain and cold climate, meant those who persisted did not arrive until summer 1898. |
Выполнение этой задачи и борьба с горной местностью и холодным климатом означали, что те, кто упорствовал, не прибыли до лета 1898 года. |
The terrain in the north is mountainous, which, moving south, gives way to a hot, dry central plain. |
Местность на севере гористая, которая, двигаясь на юг, уступает место жаркой, сухой центральной равнине. |
Despite its mountainous terrain, Colorado is relatively quiet seismically. |
Несмотря на гористую местность, Колорадо относительно спокойный сейсмически район. |
The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy. |
Обильные водные ресурсы страны и гористая местность позволяют ей производить и экспортировать большое количество гидроэнергии. |
Geographically, the terrain of East Timor is rugged, with high mountains rising abruptly from the sea along the northern coast. |
В географическом отношении территория Восточного Тимора покрыта высокими горами, круто поднимающимися над морем вдоль северного побережья. |
Estigarribia claimed that the defeat was largely due to the mountainous terrain, conditions in which his forces were not used to fighting. |
Эстигаррибия утверждал, что поражение было в значительной степени вызвано горной местностью, условиями, в которых его войска не привыкли воевать. |
In the Áncash Region, tourists also experience the mountainous terrain of the Andes. |
В регионе Анкаш туристы также знакомятся с горной местностью Анд. |
It lives in arid and semi-arid stony habitats on rocky hills and mountainous terrain, gorges, dry rocky creek beds and nearby gibber plains. |
Он обитает в засушливых и полузасушливых каменистых местообитаниях на каменистых холмах и гористой местности, в ущельях, сухих каменистых руслах ручьев и близлежащих равнинах гиббера. |
In winter we'd camp in puptents in Garibaldi Park, climb 8000ft mountains and endure harsh storms and terrain. |
Зимой мы разбивали лагерь в пуптенце в парке Гарибальди, взбирались на 8000-футовые горы и выдерживали суровые штормы и рельеф местности. |
Only about 20% of North Korea's mountainous terrain is arable land. |
Только около 20% горной местности Северной Кореи являются пахотными землями. |
The plane's wreckage was strewn over small area and situated in mountainous terrain, which is surrounded by two steep hills. |
Обломки самолета были разбросаны на небольшой площади и располагались в горной местности, которая окружена двумя крутыми холмами. |
In 1995, the resort expanded onto Goat's Eye Mountain, constructing a Poma high speed quad to service the new terrain. |
В 1995 году курорт расширился до горы Козий глаз, построив скоростной квадроцикл Poma для обслуживания новой местности. |
In several mountain forest countries harvesters mounted on crawler tractors are now in operation, making steep terrain accessible for mechanized solutions. |
В ряде стран, имеющих горные лесные массивы, в настоящее время лесозаготовительные машины устанавливаются на гусеничные тракторы, что позволяет производить механизированную заготовку леса в условиях работы на крутых склонах. |
In some places in Italy, Croatia, and Greece, olives are harvested by hand because the terrain is too mountainous for machines. |
В некоторых местах Италии, Хорватии и Греции оливки собирают вручную, потому что местность слишком гористая для машин. |
The theatre was designed to blend with the rough terrain of the Ozark Mountains. |
Театр был спроектирован так, чтобы сливаться с пересеченной местностью гор Озарк. |
Mastering precipitous terrain is always challenging, but there are more fundamental problems for life in the mountains. |
Освоение обрывистой местности всегда проходит непросто, но жизнь в горах таит в себе и более фундаментальные проблемы. |
Cities were built with precise, unmatched stonework, constructed over many levels of mountain terrain. |
Города были построены с помощью точной, непревзойденной каменной кладки, построенной на многих уровнях горной местности. |
Rough and remote terrain on many parts of the border, such as deserts and mountains, would make construction and maintenance of a wall expensive. |
Грубая и труднодоступная местность на многих участках границы, таких как пустыни и горы, сделала бы строительство и обслуживание стены дорогостоящим. |
Hikers usually wear sturdy hiking boots for mountain walking and backpacking, as protection from the rough terrain, as well as providing increased stability. |
Туристы обычно носят прочные походные ботинки для горных прогулок и альпинизма, как защиту от пересеченной местности, а также обеспечивая повышенную устойчивость. |
Another early example was a search aircraft looking for a lost hiker in rugged mountain terrain. |
Другим ранним примером был поисковый самолет, который искал заблудившегося туриста в пересеченной горной местности. |
Due to the rugged and mountainous terrain with 66% forest, the population is clustered in urban areas on the coast, plains and valleys. |
Из-за пересеченной и гористой местности с 66% леса, население сосредоточено в городских районах на побережье, равнинах и долинах. |
The radio just said he was killed in a 'copter accident in the rugged terrain of the F. D. R. Mountains. |
По радио сообщили, что он погиб во время несчастного случая с вертолетом в горах Рузвельта. |
Poor visibility and the difficult mountainous terrain prevented it from landing at the site. |
Плохая видимость и сложная горная местность не позволили ему совершить посадку на этом участке. |
Горы и пустыни составляют большую часть территории региона. |
|
The fighting was intensified by the mountainous terrain, with its heavily defended narrow passes. |
Боевые действия были усилены горной местностью с ее сильно защищенными узкими проходами. |
The bodies of the crew and passengers were strewn across more than a mile of forest-covered mountain terrain. |
Тела экипажа и пассажиров оказались разбросаны на расстоянии почти в два километра в лесной и гористой местности. |
Undeveloped terrain is hilly to mountainous, with very little flat land, and consists mostly of grassland, woodland, shrubland, or farmland. |
Неосвоенная местность от холмистой до гористой, с очень небольшим количеством равнинной земли, и состоит в основном из пастбищ, лесов, кустарников или сельскохозяйственных угодий. |
A tactical flight management system and head-up display is installed to reduce the challenges involved in flying at low altitudes or close to mountainous terrain. |
Тактическая система управления полетом и головной дисплей установлены для уменьшения проблем, связанных с полетом на малых высотах или вблизи горной местности. |
Villa was deeply entrenched in the mountains of northern Mexico, and knew the terrain too well to be captured. |
Вилла глубоко засела в горах Северной Мексики и слишком хорошо знала местность, чтобы ее можно было захватить. |
I have already described how much of the Martian terrain is flat and desert-like; that there are also mountainous regions was evidenced by my view from the projectile in flight. |
Я уже писал, что большая часть поверхности Марса - плоская равнина, подобная пустыне; правда, с борта снаряда во время полета мне случилось наблюдать и горные районы. |
This type of joint, still in use today, was considered a special-purpose joint, and has been used primarily in both submerged and mountainous terrain. |
Этот тип соединения, все еще используемый сегодня, считался соединением специального назначения и использовался главным образом как в подводной, так и в горной местности. |
The highest mountains above sea level are generally not the highest above the surrounding terrain. |
Самые высокие горы над уровнем моря, как правило, не являются самыми высокими над окружающей местностью. |
The same is true of the coastline or mountain when viewed from a ship or from across a large lake or flat terrain. |
То же самое можно сказать о береговой линии или горе, если смотреть с корабля или через большое озеро или равнину. |
Under the influence of mountainous terrain, the low initially meandered northeastward. |
Под влиянием горного рельефа низменность вначале извивалась на северо-восток. |
Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes. |
Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах. |
The Japanese archipelago is surrounded by vast seas and it has rugged, mountainous terrain with steep rivers. |
Японский архипелаг окружен обширными морями и имеет пересеченную горную местность с крутыми реками. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. |
Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу. |
Мы все здесь катались бесчисленное количество раз. |
|
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. |
Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам. |
We're all sitting on the edge of a mountain |
Мы все сидим на краю горы |
The method varied according to geographic locality, materials available and terrain, but the plan, or ideal at which the engineer aimed was always the same. |
Метод варьировался в зависимости от географического положения, доступных материалов и рельефа местности, но план или идеал, к которому стремился инженер, всегда был одним и тем же. |
Местность становится все более холмистой вдали от реки. |
|
Nan'ao Township contains part of the mountainous terrain of the Central Mountain Range. |
Городок наньао занимает часть горной местности Центрального горного хребта. |
Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles. |
Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rugged mountainous terrain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rugged mountainous terrain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rugged, mountainous, terrain , а также произношение и транскрипцию к «rugged mountainous terrain». Также, к фразе «rugged mountainous terrain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.