Safe supply chain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Safe supply chain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сейф цепочки поставок
Translate

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • generally recognized as safe - признанный полностью безвредным

  • safe and responsible disposal - безопасное и ответственное утилизации

  • first failure safe - первый безопасный отказ

  • safe journey home - безопасный путь домой

  • safe stopping - безопасный останов

  • provide safe access - обеспечить безопасный доступ

  • safe modes - безопасные режимы

  • are perceived as safe - воспринимаются как безопасные

  • a safe procedure - безопасная процедура

  • no longer safe - больше не безопасно

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • supply duct - подводящий короб

  • ample supply - полная поставка

  • supply side constraints - боковые ограничения предложения

  • world supply - мир питания

  • supply rate - скорость подачи

  • the law of supply - закон спроса

  • timber supply - поставка древесины

  • main supply side - Основное побочное питание

  • match supply - питания матч

  • exclusive supply - эксклюзивные поставки

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • scratcher chain saw - пила с цепью, имеющей надрезывающие и скалывающие зубья

  • stopped chain - оборванная цепь

  • chain resistance - сопротивление цепи

  • entering the supply chain - входе в цепочке поставок

  • eight chain - восемь цепи

  • roller chain conveyor - роликовые цепи конвейера

  • my chain - моя цепь

  • value chain development - Развитие производственно-сбытовой цепи

  • global production chain - глобальная производственная цепочка

  • via a chain - через цепочку

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.



And right now, that independent republic of the supply chain is not being governed in a way that would satisfy us, that we can engage in ethical trade or ethical consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в настоящий момент, та независимая республика, входящая в систему снабжения не управляется правительством тем способом, который бы нас устраивал, который позволил бы нам участвовать в этических торговле или потреблении.

Similarly, the supply chain was not well prepared enough to transport the extra ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же цепочка поставок не была достаточно хорошо подготовлена для транспортировки дополнительных боеприпасов.

A lean supply chain is characterized as the correct appropriation of the commodity for the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережливая цепочка поставок характеризуется как правильное присвоение товара для продукта.

There have been incidents of radioactive cobalt-60 contamination as it has been recycled through the scrap metal supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место случаи радиоактивного загрязнения кобальтом-60, поскольку он был переработан через цепочку поставок металлолома.

Although the EDF study did not cover all stages of natural gas supply chain, subsequent studies are planned to estimate leakage rates in others parts of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исследование EDF не охватывало все этапы цепочки поставок природного газа, последующие исследования запланированы для оценки скорости утечки в других частях системы.

In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса.

Samsung was the subject of several complaints about child labor in its supply chain from 2012 to 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Samsung была предметом нескольких жалоб на детский труд в своей цепочке поставок с 2012 по 2015 год.

In the past few years construction logistics has emerged as a different field of knowledge and study within the subject of supply chain management and logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет строительная логистика превратилась в другую область знаний и исследований в рамках предмета управления цепями поставок и логистики.

Supply-chain optimization is the application of processes and tools to ensure the optimal operation of a manufacturing and distribution supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация цепочки поставок-это применение процессов и инструментов для обеспечения оптимальной работы производственно-сбытовой цепочки поставок.

Forecast accuracy in the supply chain is typically measured using the Mean Absolute Percent Error or MAPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность прогноза в цепочке поставок обычно измеряется с помощью средней абсолютной процентной ошибки или MAPE.

We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления.

In this way, the total tax levied at each stage in the economic chain of supply is a constant fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общий налог, взимаемый на каждом этапе экономической цепочки поставок, представляет собой постоянную долю.

Subsequently she used the trailer to spread the film's campaign message of supply chain transparency across the whole fashion industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она использовала трейлер, чтобы распространить предвыборное послание фильма о прозрачности цепочки поставок по всей индустрии моды.

Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок.

This, of course, does not mean that Asia is, or is becoming, a single market, but rather that is now something of a tight-knit pan-national supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, разумеется, не означает, что Азия является, или становится, единым рынком - скорее, она представляет собой нечто вроде тесно спаянной многонациональной цепочки снабжения.

No research has been undertaken to date into commercial or supply chain food waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени не проводилось никаких исследований в области коммерческих или цепных поставок пищевых отходов.

A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован.

Supply chain management with effective use of supply chain partners and business process outsourcing can increase the speed of several business processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление цепочкой поставок с эффективным использованием партнеров по цепочке поставок и аутсорсинга бизнес-процессов позволяет увеличить скорость нескольких бизнес-процессов.

From the perspective of logistics, a model of the life cycle of parts in a supply chain can be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики может быть разработана модель жизненного цикла деталей в цепочке поставок.

There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки.

In the absence of plants this food chain is based on a continuous supply of bat droppings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствии насекомых пищевая цепочка здесь строиться на непрерывном снабжении мышиным пометом.

And, in many cases, no supply chain is in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.

The logistics supply chain is a key challenge in the light of the large size of the area of operations and the generally poor state of infrastructure in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая большую площадь района оперативной деятельности и общее плохое состояние инфраструктуры в Мали, одной из наиболее значительных трудностей является налаживание материально-технического снабжения.

Typically, supply-chain managers are trying to maximize the profitable operation of their manufacturing and distribution supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, менеджеры по цепочкам поставок стремятся максимизировать прибыльность своей производственной и распределительной цепочек поставок.

In 2012 Mondelez International launched the Cocoa Life program to improve the cocoa supply chain by investing $400 million in the following ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Mondelez International запустила программу Cocoa Life для улучшения цепочки поставок какао, инвестировав 400 миллионов долларов в течение следующих десяти лет.

See, we've had this small disruption to our supply chain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие перебои в нашей системе снабжения.

What if an entrepreneur could go into a high-risk country and start an ethical business supply chain that empowers female workers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы предприниматели могли в странах с высоким уровнем риска строить цепочки поставок для бизнеса, соответсвующие этическим стандартам, и расширять возможности женщин?

Arvato helps its clients with supply chain management, i.e. the provision of materials and products from manufacturing to the consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Arvato помогает своим клиентам в управлении цепочками поставок, то есть в предоставлении Материалов и продуктов от производства до потребителей.

Finally, e-commerce provides companies a more efficient and effective way to collaborate with each other within the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, электронная коммерция предоставляет компаниям более эффективный и действенный способ сотрудничества друг с другом в рамках цепочки поставок.

On the operative level, logistics allows owners of cargo to plan transport as part of the supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оперативном уровне логистика позволяет владельцам грузов планировать транспортировку как часть цепочки поставок.

There are two distinct models of production; the European Union supply chain model seeks to supply products which can be traced back to the farm of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует две различные модели производства; модель цепочки поставок Европейского союза направлена на поставку продуктов, которые могут быть прослежены до фермы происхождения.

It is not known where in the supply chain the melamine was added to the milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, где в цепи поставок меламин был добавлен в молоко.

After graduating, she worked in a furniture supply store doing data entry and eventually made her way up the project management chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета работала в мебельном магазине и в конце концов решила заняться менеджментом.

In the healthcare field, iPads and iPhones have been used to help hospitals manage their supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области здравоохранения iPad и iPhone используются для того, чтобы помочь больницам управлять своей цепочкой поставок.

The focusing steps, this process of ongoing improvement, have been applied to manufacturing, project management, supply chain/distribution generated specific solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусирующие шаги, этот процесс постоянного совершенствования, были применены к производству, управлению проектами, цепочке поставок / распределению, генерируемым конкретным решениям.

In 2017, the company moved the Supplier Distribution Center operated by Derby Supply Chain Solutions to AP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году компания перенесла центр распределения поставщиков, управляемый компанией Derby Supply Chain Solutions, в AP2.

Supply chain management in military logistics often deals with a number of variables in predicting cost, deterioration, consumption, and future demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление цепочками поставок в военной логистике часто имеет дело с рядом переменных при прогнозировании стоимости, ухудшения качества, потребления и будущего спроса.

Done well, the S&OP process also enables effective supply chain management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо выполненный процесс S&OP также позволяет эффективно управлять цепочкой поставок.

The VAT multiple charges over the supply chain arise cashflow problems due refunds delays from the public administrations .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многократные начисления НДС по всей цепочке поставок создают проблемы с денежным потоком из-за задержек с возвратом средств со стороны государственных администраций .

Many organisations require that their vendors place RFID tags on all shipments to improve supply chain management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации требуют, чтобы их поставщики размещали RFID-метки на всех поставках, чтобы улучшить управление цепочкой поставок.

We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.

Now at 16, these inspiring young women are role models in their effort to change consumer behaviour and supply chain practices to help reduce deforestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас эти девушки, которым исполнилось 16 лет, служат примером для подражания благодаря их усилиям, направленным на изменение моделей потребления и производства в целях сокращения масштабов обезлесения.

Industry analysts have pointed out that there are gaps in the Chinese supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отраслевые аналитики отмечают, что в китайской цепочке поставок есть пробелы.

Initially and only temporarily, the supply chain or a specific link may sell less as the surplus inventory in the system is sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально и только временно, цепочка поставок или конкретное звено может продавать меньше, поскольку избыточные запасы в системе продаются.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

For a long time, companies had been troubled by the gap between the benefits which supply chain technology has and the solutions to deliver those benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение долгого времени компании были обеспокоены разрывом между преимуществами, которые технология цепочки поставок имеет, и решениями для обеспечения этих преимуществ.

The geopolitics may be further complicated by the supply chain of rare earth metals, which are necessary to produce clean technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске утверждается, что сериал опустил и исказил материал, чтобы изобразить Колборна как коррумпированного офицера, который подбросил доказательства.

The problem in many companies, especially those that produce something complicated like a smartphone, is they're managing all of these different vendors across a horizontal supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что многие компании, особенно выпускающие сложные продукты вроде смартфонов, взаимодействуют со множеством субподрядчиков в горизонтальной цепи поставки комплектующих.

Well, we're gonna want to piece together a supply chain from the buses to carlito, connect the money to the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно собрать цепочку от автобусов до Карлито, связать человека и деньги.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

The optimism that took hold last week on comments from Russia's energy minister that he might be open to coordinating supply cuts with OPEC has largely fizzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот оптимизм, которым были пронизаны на прошлой неделе высказывания российского министра энергетики о том, что он, возможно, готов к скоординированному с ОПЕК сокращению поставок, существенно угас.

He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь.

And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло.

Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день?

Are you calling me a ball and chain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня называешь оковами?

Before leaving, Catwoman also informs Batman that Joker has cut the air supply to the wing, leaving the hostages with minimal air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед уходом Женщина-кошка также сообщает Бэтмену, что Джокер перекрыл подачу воздуха в крыло, оставив заложников с минимальным количеством воздуха.

Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона.

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe supply chain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe supply chain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, supply, chain , а также произношение и транскрипцию к «safe supply chain». Также, к фразе «safe supply chain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information