Sale or lease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
genuine sale - действительная продажа
trade sale - торговля продажа
i sale - я продажа
scope of sale - Объем продажи
offer their wares for sale - предлагать свои товары для продажи
day of sale - день продажи
sale process - продажа процесс
extent of the sale - Степень продажи
connection with the sale - связь с продажи
for the international sale - для международной купли-продажи
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
stands or falls - стоит или падает
request or - запрос или
or register - или зарегистрироваться
or diminish - или уменьшающих
or medication - или лекарства
description or - описание или
or really - или на самом деле
killed or wounded - убитые и раненые
authority or body - орган или
benefit or harm - польза или вред
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток
verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити
adjective: арендный
take a new lease of life - воспрянуть духом
lease for life - пожизненная аренда
dhcp lease - DHCP Lease
lease expenses - расходы по аренде
available for lease - доступны для аренды
the lease - аренда
a long-term lease - долгосрочная аренда
lease or otherwise - сдавать в аренду или иным образом
short term lease - краткосрочная аренда
a fresh lease - свежий аренды
Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease
Антонимы к lease: buy, sell
Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.
Baguio has a large retail industry, with shoppers coming to the city to take advantage of the diversity of competitively priced commercial products on sale. |
Багио имеет большую розничную индустрию, с покупателями, приезжающими в город, чтобы воспользоваться разнообразием коммерческих продуктов по конкурентоспособным ценам в продаже. |
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. |
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды. |
They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted |
Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками. |
Я принял меры для продажи на даркнете. |
|
У меня вопрос на тему продажи выпечки. |
|
You guys had a bake sale, and you know what? |
А вы всего лишь еду на завтрак выбирали. |
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. |
Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу. |
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence. |
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов. |
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease |
Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,.. |
But the terms of the lease might be considered preferential. |
Да, но условия аренды могут посчитать льготными. |
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. |
И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков. |
One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale. |
Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна. |
Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы. |
|
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said, |
Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал |
He was our advertising manager and had just read out to us an ad which he had composed for the sale of the car. |
Он числился заведующим отделом рекламы и только что прочел Кестеру и мне текст составленного им объявления о продаже машины. |
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs. |
Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов. |
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale. |
И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу. |
Эта пожарная все еще продается. |
|
And voila, Wilbur has a new lease on life. |
И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь. |
But with this writing thing, it's like I got a new lease on life. |
Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни. |
По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни. |
|
I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. |
У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
Ей была дана новая жизнь. |
|
There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court. |
Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану. |
Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage. |
Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж. |
If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease. |
Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года. |
What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime? |
Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней? |
You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale. |
Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой. |
That piece that wasn't for sale? |
Эта скульптура была не для продажи? |
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом. |
|
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. |
А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году. |
|
In 1997, Taybeh beer became the first Palestinian product to be franchised in Germany, where it was brewed and bottled for sale in Europe. |
В 1997 году пиво Taybeh стало первым палестинским продуктом, получившим франшизу в Германии, где оно было сварено и разлито по бутылкам для продажи в Европе. |
In 2018, co.cc was listed for sale at a price of US$500,000.00. |
В 2018 году, co.cc был выставлен на продажу по цене us$500,000.00. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
|
In July 2016, Blucora announced the sale of its Infospace business, including HowStuffWorks, to OpenMail for $45 million in cash. |
В июле 2016 года Blucora объявила о продаже своего Инфопространственного бизнеса, включая HowStuffWorks, OpenMail за 45 миллионов долларов наличными. |
The vehicle went on sale on 11 January 2014. |
Автомобиль поступил в продажу 11 января 2014 года. |
However, there were problems with this display and the calculator never went on sale. |
Однако с этим дисплеем возникли проблемы, и калькулятор так и не поступил в продажу. |
В договоре купли - продажи была оговорка о неучастии в конкурсе сроком на пять лет. |
|
In October 2009, AB InBev announced the sale of its Busch Entertainment theme park division to The Blackstone Group for $2.7 billion. |
В октябре 2009 года AB InBev объявила о продаже своего подразделения Busch Entertainment theme park Blackstone Group за 2,7 миллиарда долларов. |
The Victoria and Albert Museum paid £1,000 for a screen in 1900, whereas one in the famous Hamilton Palace Sale of 1882 had only fetched £189. |
В 1900 году Музей Виктории и Альберта заплатил за экран 1000 фунтов стерлингов, тогда как на знаменитой распродаже Гамильтонского дворца в 1882 году он стоил всего 189 фунтов. |
Shortly after the sale was announced, Harry and Stella Pappas sued to block the deal, arguing that the price undervalued KCWI. |
Вскоре после объявления о продаже Гарри и Стелла Паппас подали в суд, чтобы заблокировать сделку, утверждая, что цена занижена KCWI. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
On June 21, 1989, Atari Games withdrew its NES version from sale, and thousands of cartridges remained unsold in the company's warehouses. |
21 июня 1989 года Atari Games сняла с продажи свою версию NES, и тысячи картриджей остались непроданными на складах компании. |
An American advertiser would almost always say on sale for three ninety-nine, with context distinguishing $399 from $3.99. |
Американский рекламодатель почти всегда говорит продается за три девяносто девять, причем контекст отличает $399 от $3,99. |
The studio produced VHS copies only for rental and not for sale, believing that owners of DVD players were more likely to buy the film. |
Студия выпускала VHS-копии только для проката, а не для продажи, полагая, что владельцы DVD-плееров с большей вероятностью купят фильм. |
The post purchase experience is the interaction with satisfaction the consumer receives after the sale or service has taken place. |
Опыт после покупки - это взаимодействие с удовлетворением, которое потребитель получает после продажи или обслуживания. |
The TDC business plan also called for sale of excess electricity. |
Бизнес-план TDC также предусматривал продажу избыточной электроэнергии. |
In 2001, Zeman oversaw the sale of Unipetrol, a state-owned chemical company, to Babiš. |
В 2001 году Земан руководил продажей государственной химической компании Unipetrol Бабишу. |
The record sale took place week after his painting Massacre of Chios sold at the Hong Kong Sotheby's for nearly $4.1 million. |
Рекордная распродажа состоялась через неделю после того, как его картина Резня на Хиосе была продана на Гонконгском аукционе Sotheby's почти за 4,1 миллиона долларов. |
Moonshine is most socially accepted in the countryside, where it's produced for own consumption rather than for sale. |
Самогон наиболее социально принят в сельской местности, где Он производится для собственного потребления, а не для продажи. |
Esau could have overcome the sale of his birthright; Isaac was still prepared to give him the blessing due the firstborn. |
Исав мог бы преодолеть продажу своего первородства; Исаак все еще был готов дать ему благословение, причитающееся первенцу. |
In 1956, after the sale had been arranged, he went to collect the letters. |
В 1956 году, после того как сделка была заключена, он отправился за письмами. |
Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison. |
Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sale or lease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sale or lease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sale, or, lease , а также произношение и транскрипцию к «sale or lease». Также, к фразе «sale or lease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.