Say goodbye - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- say goodbye [seɪ gʊdˈbaɪ] гл
- распрощаться, попрощаться, сказать до свидания, проститься, попрощаться с ним(bow, bid farewell)
- распроститься(abandon)
-
verb | |||
проститься | say goodbye, take leave of |
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
say out - говорить
say yes to - сказать «да»
what I say is - что я говорю
say aloud - произносить вслух
say poem - читать стихотворение
Never Say Die - За гранью смерти
which is not to say that - что не означает, что
a say - мнение
say back - отвечать
say in closest confidence - сказать строго конфиденциально
Синонимы к say: voice, chance to speak, two cents’ worth, turn to speak, opinion, two cents, view, influence, weight, share
Антонимы к say: silent, obey, mispronounce, quiet
Значение say: an opportunity for stating one’s opinion or feelings.
tell goodbye - прощаться
wave goodbye to - до свидания
long goodbye - долгие проводы
kiss goodbye - поцеловать на прощание
the goodbye girl - Девушка для прощания
wave goodbye - помахать на прощание
last goodbye - последнее прощание
goodbye kiss - прощальный поцелуй
saying goodbye - прощаться
Синонимы к goodbye: bye-bye, adieu, cheerio, bye, good day, goodbye, sayonara, toodle-oo, farewell, bon voyage
Антонимы к goodbye: hello, hey, how are you, what's up, how are you doing, how's it going, hi, how do you do, how's everything, what's going on
Значение goodbye: an instance of saying “goodbye”; a parting.
bid farewell, wave goodbye, say good night, bid adieu, leave, bow, wave, welcome, say hello, commend, salute, greet, acknowledge, pay tribute, congratulate, hail, kiss goodbye
say hello, say good morning, make an appearance, pay tribute, say good afternoon, smile at, accept, accommodate, accost, acknowledge, acknowledge the presence of, admit, allow, allow in, allow to enter, approach, arc, arch, attend, be bowed, be servile, become better acquainted, begin a dialogue, bend, bend down
Say Goodbye To wish someone farewell upon their leaving.
He has been over there dragging out that goodbye for a while. |
Он черт знает сколько уже, затягивает с прощаниями. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
I didn't even have time to say goodbye to my friends. |
У меня даже не было времени попрощаться с друзьями. |
Goodbye to him and the grip he had on my life. |
И с тем, что он сделал с моей жизнью. |
Pupils have said goodbye to Tsarina Heavenly, she has bowed and has disappeared. |
Ученики попрощались с Царицей Небесной, она поклонилась и исчезла. |
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. |
Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения. |
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. |
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина. |
None of you seem particularly likeable, but if you do have any friends or anyone who does love you, I suggest you say goodbye. |
Никто из вас не кажется привлекательным, но если у вас есть друзья или кого-то, кто любит вас, я советую с ними попрощаться. |
He swiped his phone, sent you a message as Chelsea saying goodbye so you'd get over her. |
Он стащил его телефон, послал тебе сообщение от имени Челси, чтобы попрощаться и покончить со всем. |
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник. |
|
Он имел в виду, можешь попрощаться со своей кредитоспособностью. |
|
Did you want her to say a tearful goodbye to you? |
Ты хотела, чтобы она попрощалась с тобой со слезами на глазах? |
It was the day before his client was to wave goodbye to his noggin. |
Днём ранее его клиент должен был попрощаться со своей головой. |
And that is a goodbye, Hammond. |
И это прощание,Хаммонд. |
Give me a kiss, goodbye, uncle Sally. |
Поцелуй меня на прощанье, дядя Салли. |
Я думаю, что то сообщение было, своего рода, прощальным. |
|
She needs a change of air, and Spratt is bringing a present by way of goodbye. |
Ей нужно немного проветриться. Спрэтт принесет нам её прощальный подарок. |
Алоха... На Гавайях это привет и пока. |
|
She didn't even give you a kiss goodbye in the Rearview Mirror. |
Даже не послала на прощание воздушный поцелуй. |
Say goodbye to sunshine, Sunshine! |
Попрощайся с солнечным светом! |
This is a... I don't know, goodbye to the good times. |
Это как... я не знаю, сказать до свидания старым добрым временам. |
Next time, wear your grandma's apple-catchers, then I'll know it's goodbye. |
В следующий раз надень огромные трусы своей бабушки, тогда я пойму, что это конец. |
How does one say goodbye to one's right arm? |
Ну, Ленард, как прощаются со своей правой рукой? |
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. |
Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз. |
So we would like to start our show tonight... By saying goodbye. |
Поэтому мы хотели бы начать наше сегодняшнее шоу... сказав До свидания |
Then I'll give you your 500s back and we shall say goodbye. |
Тогда я верну вам ваши пятисотки и мы распрощаемся. |
But, as summer draws upon us, it's time not only to say goodbye to another school year, but, sadly, also to say goodbye to one of our faculty members. |
Но, с приближением лета, мы не только прощаемся с уходящим учебным годом, к сожалению, мы прощаемся с одним из нас |
Also guessing you're not so keen to come visit here again, so...this is goodbye. |
Я тоже думаю, что ты не жаждешь снова оказаться здесь, так что...это прощание. |
Но у каждого есть право сказать Прощай |
|
He told me to tell you goodbye. |
Он просил попрощаться с тобой. |
Ты наверное думаешь, что я уже привык прощаться с тобой. |
|
She had to go abroad first with her father and when we came to say goodbye we knew we wouldn't see each other for almost a year. |
Но сначала она должна была отправиться за границу со своим отцом. Когда мы прощались, мы знали, что не увидимся почти год. |
Let's go up on deck and wave goodbye to... |
Пойдёмте на палубу, помашем... |
Goodbye to everything we had taken for granted. |
Попрощаться со всем, что принимали, как должное. |
We've known some ups and downs together, it's true, but if this is goodbye... let's part as friends, eh? |
Вместе мы знали и взлеты, и падения,это правда, но если это прощание... давай расстанемся друзьями? |
Большинство людей не получают шанс попрощаться. |
|
Goodbye Formighela! For thirty years I worked by his side... backing up his work in silence |
Прощай, Формикелла... 30 лет я работал твоим помощником в этих сногсшибательных фарсах... |
Я бы хотела иметь возможность попрощаться. |
|
I say goodbye. |
Я говорю до свидания. |
Without saying goodbye? |
не сказав до свидания? |
But what do you say if you get introduced, spend a couple of hours talking to someone and then it's time to say goodbye? |
Но что вы скажете, если вас познакомят, вы проведете пару часов, разговаривая с кем-то, а потом придет время прощаться? |
bade goodbye to their fans and each other with an emotional embrace at the end of its final concert. |
попрощались со своими поклонниками и друг с другом с эмоциональным объятием в конце своего заключительного концерта. |
Preparing to leave California, Cameron stops at Donna's house to say goodbye but stays to try to recover Haley's school project from her crashed hard drive. |
Готовясь покинуть Калифорнию, Кэмерон останавливается у дома Донны, чтобы попрощаться, но остается, чтобы попытаться восстановить школьный проект Хейли с ее разбитого жесткого диска. |
The school has twice, in the 1930s and 1980s respectively, represented the fictional Brookfield School in a 1939 film and a 1984 BBC version of Goodbye, Mr. Chips. |
Школа дважды, в 1930-х и 1980-х годах соответственно, представляла вымышленную Брукфилдскую школу в фильме 1939 года и версии 1984 года Би-би-си Прощай, мистер Чипс. |
The following month, Deep Purple were booked to support Cream on their Goodbye tour. |
В следующем месяце Deep Purple были забронированы, чтобы поддержать Cream в их прощальном туре. |
Say goodbye to her steady reliable old horse in favor of a newer more athletic one, or settle for always being in third place. |
Попрощайтесь с ее устойчивой надежной старой лошадью в пользу более новой, более спортивной, или соглашайтесь всегда быть на третьем месте. |
The Poppers wave goodbye as Mr. Popper and his penguins sail away towards the North Pole and Mr. Popper promises to be back in a year or two. |
Попперы машут на прощание, а Мистер Поппер со своими пингвинами уплывает к Северному полюсу, и Мистер поппер обещает вернуться через год или два. |
He gives her a little mirror that will tell her how beautiful she is. They kiss goodbye and she seems deeply moved. |
Он дает ей маленькое зеркальце, которое скажет ей, как она прекрасна. Они целуются на прощание, и она кажется глубоко тронутой. |
Coburn reluctantly bids goodbye to Lee at the airport, presenting him with one last gift, passports for his mother and sister. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
Hikaru was dozing during their last game, so he could neither terminate his last match with Hikaru nor say goodbye to him. |
Хикару дремал во время их последней игры, поэтому он не мог ни закончить свой последний матч с Хикару, ни попрощаться с ним. |
Позже этот мини-альбом был включен в альбом The Age of Goodbye. |
|
However, Christine sympathizes with Erik and decides to sing for him one last time as a means of saying goodbye. |
Однако Кристина сочувствует Эрику и решает спеть для него в последний раз, чтобы попрощаться. |
He bows to her, she kisses Clara goodbye, and leads them to a reindeer drawn sleigh. |
Он кланяется ей, она целует Клару на прощание и ведет их к запряженным оленями саням. |
It takes off as they wave goodbye to all the subjects who wave back. |
Он взлетает, когда они машут на прощание всем субъектам, которые машут в ответ. |
In 2017, Robbie starred alongside Domhnall Gleeson in Goodbye Christopher Robin as Daphne de Sélincourt, wife of author A. A. Milne. |
В 2017 году Робби снялся вместе с Домналлом Глисоном в фильме Прощай, Кристофер Робин в роли Дафны де Селинкур, жены писателя А. А. Милна. |
Axel said goodbye to Buenos Aires with 4 Luna Park, nearly 30,000 viewers and sold out in 4 functions. |
Аксель попрощался с Буэнос-Айресом с 4 луна-парком, почти 30 000 зрителей и аншлагом в 4 функции. |
Tacitus states that his 'removal' was so hasty that he wasn't granted time to say goodbye to his children nor to choose his own death. |
Тацит утверждает, что его удаление было настолько поспешным, что ему не дали времени ни попрощаться с детьми, ни выбрать свою собственную смерть. |
Riley and Mulligan share a well-meaning goodbye as they split up with their groups. |
Райли и Маллиган разделяют благонамеренное прощание, когда они расстаются со своими группами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «say goodbye».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «say goodbye» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: say, goodbye , а также произношение и транскрипцию к «say goodbye». Также, к фразе «say goodbye» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.