Scale for the period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scale for the period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шкалы на период
Translate

- scale [noun]

noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка

verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь

  • small scale migration - небольшой масштаб миграции

  • such a scale - такой масштаб

  • y scale - у шкалы

  • at this scale - в этом масштабе

  • large-scale humanitarian - крупномасштабная гуманитарная

  • large-scale emigration - крупномасштабная эмиграция

  • scale your - масштабировать

  • scale actions - масштабные мероприятия

  • small-scale coastal fisheries - мелкомасштабные прибрежного рыболовства

  • percent of scale - процентов шкалы

  • Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake

    Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos

    Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • convention for the international council for the exploration of the sea - Конвенция о Международном совете по исследованию моря

  • for further - для дальнейшего

  • for verification - для подтверждения

  • for cars - для автомобилей

  • for industry - для промышленности

  • for already - для уже

  • for contingency - для непредвиденных

  • for adventure - для приключений

  • candy for - конфеты для

  • sounds for - звуки для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • defect liability period - период ответственности дефекта

  • time period expired - период времени истек

  • over projection period - в течение периода проекции

  • warring states period - период Воюющих царств

  • bonus period - бонусный период

  • period dress - период платье

  • allowance period - период пособие

  • warrantee period - период гарантийного

  • relaxation period - период релаксации

  • commission period - период комиссии

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.



The large population numbers available permitted military service exemptions on a larger scale than in other European armies of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая численность населения допускала освобождение от военной службы в большем масштабе, чем в других европейских армиях того периода.

During the Gupta period scale mail armour used as composed of metal and sometimes leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период Гупты чешуйчатые кольчужные доспехи использовались как составленные из металла, так и иногда из кожи.

The local population suffered greatly during this period, while the Axis Powers initiated a policy of large scale plunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население сильно пострадало в этот период, в то время как державы Оси начали политику крупномасштабного грабежа.

Small- and medium-scale fighting has continued in Afghanistan throughout the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего отчетного периода в Афганистане продолжались боевые действия малой и средней интенсивности.

Most activities in this period involved the development of large-scale irrigation projects in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мероприятий в этот период включало разработку крупномасштабных ирригационных проектов в сельских районах.

In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.

Later in the period mounds began to be located on flat ground and their scale greatly increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в этот период курганы стали располагаться на ровной местности, и их масштабы значительно увеличились.

In the same period, the bankruptcy of the small farmers and the establishment of large slave estates provoked large-scale migration to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот же период банкротство мелких фермеров и создание крупных рабовладельческих хозяйств спровоцировали массовую миграцию в город.

Small-scale fading refers to the rapid changes in radio signal amplitude in a short period of time or distance of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маломасштабное затухание относится к быстрым изменениям амплитуды радиосигнала за короткий промежуток времени или расстояние перемещения.

Then, over a period of about 100 million years, subduction occurs on an enormous scale, completely recycling the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в течение периода около 100 миллионов лет, субдукция происходит в огромных масштабах, полностью перерабатывая кору.

There were a number of small-scale demonstrations over the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период состоялись несколько небольших демонстраций.

During this period, there was the large-scale land reclamation program, the construction of irrigation channels, and other measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период была проведена масштабная программа мелиорации земель, строительство ирригационных каналов и другие мероприятия.

Lamellar armour was supplemented by scale armour since the Warring States period or earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинчатая броня была дополнена чешуйчатой броней начиная с периода Воюющих государств или ранее.

As an example of the scale, in one 6-month period, the programme is reported to have collected images from 1.8 million Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера такого масштаба можно привести то, что за один 6-месячный период программа собрала изображения от 1,8 миллиона Yahoo!

The Neolithic period was a time of settlement on the land, and the development of farming on a large scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период неолита был временем заселения Земли и развития земледелия в больших масштабах.

The shepherds are the lower-class figures most often shown in a large scale in paintings of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастухи - это фигуры низшего класса, наиболее часто изображаемые в большом масштабе на картинах того периода.

During the Preclassic Era, or Formative Period, large-scale ceremonial architecture, writing, cities, and states developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Доклассическую эпоху, или период становления, развивалась крупномасштабная церемониальная архитектура, письменность, города и государства.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

In the period between 1956-1958, Ford's Advanced Design studio built the Volante Tri-Athodyne, a 3/8 scale concept car model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между 1956-1958 годами студия передового дизайна Ford построила Volante Tri-Athodyne, модель концепт-кара в масштабе 3/8.

Development on an immense scale occurred during this period, anticipating similar advancements in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие в огромных масштабах происходило в этот период, предвосхищая аналогичные достижения в европейских странах.

The Committee on Contributions should also be requested to recommend, in 2000, an improved scale for the period 2001-2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету по взносам следует предложить также рекомендовать в 2000 году улучшенную шкалу на период 2001-2003 годов.

At the end of the trial period, if everything went according to plan, the bot should get approval for full-scale operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце испытательного срока, если все пойдет по плану, бот должен получить одобрение на полномасштабную эксплуатацию.

During the same time period, the 60% of Americans in the middle of the income scale saw their income rise by 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тот же период времени 60% американцев, находящихся в середине шкалы доходов, увидели, что их доход вырос на 40%.

Output over the past few months was actually marginally higher than during the equivalent period of 2014, so it is not as if the housing sector has suffered a full-scale collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенный объем за последние несколько месяцев, на самом деле, был немного выше, чем в тот же период 2014 года, и поэтому нельзя сказать, что сектор жилищного строительства пережил полномасштабный коллапс.

The Woodland period from 1000 BCE to 1000 CE was marked by the development of pottery and the small-scale horticulture of the Eastern Agricultural Complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесной период от 1000 г. до н. э. до 1000 г. н. э. ознаменовался развитием гончарного дела и мелкого садоводства Восточного сельскохозяйственного комплекса.

During the same period, others turned to homebrewing and eventually a few of these brewers started to produce on a slightly larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же период другие обратились к домашнему пивоварению, и в конечном итоге некоторые из этих Пивоваров начали производить в несколько большем масштабе.

Some large-scale changes could occur abruptly, i.e. over a short time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые крупномасштабные изменения могут произойти внезапно, т. е. за короткий промежуток времени.

During the reporting period, the Board approved seven methodologies for non-A/R small-scale project activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода Совет утвердил семь методологий для маломасштабной деятельности по проектам, которые не относятся к области О/Л.

Large-scale European bronze casting at this period specialized in fonts and pairs of doors, of which there is a fine Romanesque pair with reliefs in the same museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупномасштабное европейское бронзовое литье в этот период специализировалось на купелях и парах дверей, из которых есть прекрасная романская пара с рельефами в том же музее.

Post censorship was retained during the interwar period and afterwards, but without being done on such a massive scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постцензура сохранялась и в межвоенный период, и после него, но не в таком массовом масштабе.

These data centre facilities are also available for a short period of time and afford the flexibility to scale their capacity up or down depending on the Secretariat's requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты для размещения центра хранения и обработки данных также могут быть предоставлены на короткий период времени, и они обеспечивают возможность увеличения или сокращения его потенциала в зависимости от потребностей Секретариата.

Both projects are small-scale and planned for 6-month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба проекта - небольшие и рассчитаны на шесть месяцев.

Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все коллекционируют что-то в определенный период своей жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы.

Due to certain complications during a given period, Mr. Lafrance ended up giving your sperm to all his clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате некоторых осложнений в означенный период г-н Лафранс использовал вашу сперму для всех пациенток.

The post-office has a great charm at one period of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В известный период жизни почта таит в себе для каждого из нас большую прелесть.

During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних.

The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты.

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю.

Gender mainstreaming in sectoral areas has become more systematic in the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода стал обеспечиваться более систематический учет гендерной проблематики в основных видах деятельности на секторальном уровне.

The third phase will begin immediately after the end of the time period established for the voluntary return of small firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этап начнется сразу по истечении срока, установленного для добровольной сдачи стрелкового оружия.

Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период.

These minimum access tariff quotas are to be expanded from 3 per cent to 5 per cent of base period domestic consumption over the implementation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода тарифные квоты, обеспечивающие минимальный доступ, за период осуществления будут увеличены с З% до 5% объема внутреннего потребления, зарегистрированного в базисный период.

To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.

If you create the consolidated legal entity early in a period, you can revalue the foreign currency amounts as exchange rates change during the consolidation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если консолидированное юридическое лицо создается в начале периода, суммы в валюте можно переоценить, так как валютные курсы изменяются в течение периода консолидации.

This was, by the way, George Kennan's recommendation to the West for the post-Soviet period in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была, кстати, рекомендация Западу Джорджа Кеннана (George Kennan) касательно постсоветского периода в России.

The only thing she would have accepted is being cut in on the deal, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её бы устроило только участие в сделке, и точка.

And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам.

Now, policy requires a de-escalation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, политика требует периода де-эскалации.

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

'Over a period of time.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За какое-то время.

It was China that had ruled Asia for a long period of time in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай на протяжении всей истории управлял Азией.

We can only divert surveillance for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ненадолго сможем отвлечь охрану.

There was a period in my life when I would have wanted nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был период моей жизни, когда я не хотела ничего больше этого.

During her period as ambassador, she focused on increasing tourism from Ireland to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего пребывания на посту посла она сосредоточилась на расширении туризма из Ирландии в Южную Африку.

The war of independence that followed was part of a general chaotic period of civil and new border wars in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшая за этим война за независимость была частью общего хаотического периода гражданских и новых пограничных войн в Восточной Европе.

This extended period involves comprehensive training in psychiatric diagnosis, psychopharmacology, medical care issues, and psychotherapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот длительный период включает в себя всестороннюю подготовку в области психиатрической диагностики, психофармакологии, медицинской помощи и психотерапии.

His father, only a linen worker, could not give Libavius an education because in this time period only the wealthy were able to get a higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, всего лишь льняной рабочий, не мог дать Либавию образование, потому что в этот период времени только богатые могли получить высшее образование.

Estimation is done by using the assumption that the net effect of feedbacks as measured after a period of warming remains constant afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка производится с использованием предположения, что чистый эффект обратных связей, измеренный после периода потепления, остается неизменным после этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scale for the period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scale for the period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scale, for, the, period , а также произношение и транскрипцию к «scale for the period». Также, к фразе «scale for the period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information