Seedless raisin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seedless fruit - бессемянный плод
seedless hop - бессеменной хмель
Синонимы к seedless: lychee, glace, passion-fruit, pomelo, citrus-fruit, sundried, pawpaw, kiwifruit, chicory, nectarine
Антонимы к seedless: seedy, shabby, seeded, bedfast, black seeded, cheesy, chintzy, crummy, cultivated, debilitated
Значение seedless: denoting a fruit that has no seeds.
natural raisin - натуральный изюм
raisin grape - изюмный виноград
cheap raisin - дешевый изюм
walnut and raisin bread - хлеб с грецкими орехами и изюмом
raisin ice cream - мороженое с изюмом
raisin icecream - мороженое с изюмом
raisin seed vinegar - уксус из семян изюма
raisin wine - вино из заизюмленного винограда
soda dipped raisin - изюм из винограда обработанного раствором соды
drying-to-raisin grape - изюмный сорт винограда
Синонимы к raisin: grape, grapefruit, pokeweed, sultana, currant, vine, bunch, wine, grape seed, toffee
Антонимы к raisin: achromatic, neutral
Значение raisin: a partially dried grape.
sultana, sultanas, dried grape, raisin
Когда отдадут тебя на сожжение изюминкам с расистскими песнями |
|
У тебя нет права кого-либо воспитывать. |
|
In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile. |
Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора. |
As for raising my voice, I called her the next day to apologize. |
Что касается повышенных тонов, на следующий день я позвонил и извинился. |
I have the love of a fine woman and the joy of raising her two wonderful children. |
у меня есть любовь славной женщины и радость воспитания двух ее чудесных детишек. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically. |
Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим. |
The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense. |
Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей. |
I hope that the Conference's first session will attentively consider the issues that we are raising. |
Надеюсь, что первая сессия Конференции внимательно отнесется к поднимаемым нами вопросам. |
Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries. |
В настоящее время ЕС выбирает свой Парламент, имеет одну валюту и контролирует бюджет, что подчеркивает повышение уровня жизни внутри менее развитых стран-членов. |
We're looking for an alexa who has a real interest in raising pigeons. |
Мы ищем Алексу, которая очень интересуется разведением голубей. |
When you're raising a quirky kid, people tell you not to worry- they'll outgrow it. |
Когда воспитываешь ребёнка с причудами, многие говорят, что они это перерастут. |
Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed. |
Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен. |
Without even raising his eyes, however, he went on cutting his nails with perfect nonchalance. |
Впрочем, он, совершенно равнодушно и не подымая глаз, продолжал обстригать свои ногти. |
Dry-goods! What are American dry-goods? asked the Duchess, raising her large hands in wonder, and accentuating the verb. |
Что это еще за убогий товар? -осведомилась герцогиня, в удивлении поднимая полные руки. |
Victor, do you realize how important this fund-raising event is? |
Виктор, вы понимаете, как важен этот благотворительный бал? |
I personally have been working tirelessly on our latest fund-raising event. |
Я лично неустанно работал над планом проведения этого самого вечера. |
So, if he still has their best interest at heart, he must know neither his salary, nor his very small apartment are suitable for the raising of 2 children. |
И если их интересы до сих пор для него важнее всего, он поймёт, что ни его зарплата, ни маленькая квартира, не подходят для того, чтобы растить двоих детей. |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
Bazarov moved slowly forward and Pavel Petrovich walked towards him, his left hand thrust in his pocket, gradually raising the muzzle of his pistol . . . |
Базаров тихонько двинулся вперед, и Павел Петрович пошел на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета... |
Locusts, raisins, and napalm... that is the curse I'm gonna rain down on you. |
Саранча, язвы и напалм... вот что я наслал бы на тебя. |
I am summoned for the raising the thing that was to bring him to us tear him from The Powers That Be, and he has the scroll? |
Я вызван для возрождения того, что должно вернуть это существо к нам вырвать его у Высшей силы... и у него... свиток? |
You wanted to get pregnant, and then... Trick me into raising the child with you with complete disregard for the fact the kid would look nothing like me. |
Ты хотела забеременеть, а потом... заставить меня воспитывать ребенка, полностью отвергая тот факт, что он на меня совсем не похож. |
Which was the appropriate forum for raising any objections. |
Что исключает какие-либо возражения. |
И возложила все на Люпе, которая тебя растила. |
|
(Frankie) Raising kids- it seems to go by in the blink of an eye. |
Когда воспитываешь детей, кажется, что они растут на глазах. |
Turns out that raising the money to pay back the loan shark had hit Joy and her friends harder than I expected. |
Сумма выплаты денег заемщику увеличилась, что сильно ударило по Джой и ее подругам. Сильнее чем я ожидал. |
Поднять семью, а потом вернуться обратно в работу. |
|
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. In turn, debasing the existing money supply raising prices in society. |
И через эту систему частичного резервирования любой вклад создает в 9 раз большую сумму, обесценивая существующую денежную массу и поднимая цены. |
Мы пытались воспитать Каина, но были не в состоянии этого сделать. |
|
You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you. |
Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы. |
Mother, raising herself with difficulty, came to meet me, holding out her hideously dry, fleshless arms, so long and thin just like branches broken off a Christmas-tree. |
Встречу мне, хрипя, поднималась мать, протягивая сухие руки без мяса на них, длинная, тонкая, точно ель с обломанными ветвями. |
We are raising the roof over here! |
Мы тут крышу подымаем! |
But my parents have experience raising a special needs child. |
Но у моих родителей есть опыт в воспитании детей с особенностями. |
Зарабатывать деньги в эти трудные экономические времена. |
|
Я работаю на CACSA, собираю средств для детей-солдат. |
|
Он сказал, что должен заработать денег на похороны отца. |
|
While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance. |
Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам. |
And if raising him up because his old man is a friend of mine is wrong, isn't keeping him down for the same reason just as bad? |
И если повышать его из-за моей дружбы с его отцом - неправильно, то разве тормозить его карьеру по той же причине не настолько же плохо? |
Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck. |
Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский. |
Хорош, как два ковша изюма, Питер. |
|
Nick, you have, like, 7,500 raisins all over your room. |
Ник, у тебя где-то 7 500 изюминок рассыпано по всей комнате. |
Лотерея, на покупку бинтов для наших солдатиков. |
|
The entire project was expected to take two weeks to complete, although the actual raising on October 30, 2019, only took 8 hours. |
Ожидалось, что весь проект займет две недели, хотя фактическое повышение 30 октября 2019 года заняло всего 8 часов. |
While the process of going public and raising capital is combined in an IPO, in a reverse takeover, these two functions are separate. |
В то время как процесс выхода на рынок и привлечения капитала сочетается в IPO, в обратном поглощении эти две функции разделены. |
Her mother was so ill that her raising was entrusted to a governess. |
Ее мать была так больна, что ее воспитание было поручено гувернантке. |
Pique was sold for scrap on 12 July 1910, raising £2,300. |
Пике был продан на металлолом 12 июля 1910 года, собрав 2300 фунтов стерлингов. |
Orton's growing experience led him to cut over 600 lines, raising the tempo and improving the characters' interactions. |
Растущий опыт Ортона заставил его сократить более 600 строк, повысив темп и улучшив взаимодействие персонажей. |
All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills. |
Все законопроекты о повышении доходов принимаются Палатой представителей, но Сенат может предлагать поправки или соглашаться с ними, как и в отношении других законопроектов. |
The Games were also financially successful raising more money with fewer sponsors than any prior Olympic Games, which left SLOC with a surplus of $40 million. |
Игры также были финансово успешными, собирая больше денег с меньшим количеством спонсоров, чем любые предыдущие Олимпийские игры, что оставило SLOC с профицитом в размере 40 миллионов долларов. |
And Lexington, Concord, Camden, River Raisin, Sandusky, and the laurel-crowned field of New Orleans, plead eloquently for this interpretation! |
И Лексингтон, Конкорд, Кэмден, Ривер-изюм, Сандаски и увенчанное лаврами поле Нового Орлеана красноречиво призывают к такому толкованию! |
In Iran, rice and lentil is served with fried raisin; this dish is called adas polo. |
В Иране рис и чечевицу подают с жареным изюмом; это блюдо называется Адас поло. |
The CBO estimated in February 2014 that raising the minimum wage under either scenario described above would improve income inequality. |
По оценкам CBO в феврале 2014 года, повышение минимальной заработной платы по любому из описанных выше сценариев приведет к улучшению неравенства доходов. |
John Locke's 1691 work Some Considerations on the Consequences of the Lowering of Interest and the Raising of the Value of Money. |
Работа Джона Локка 1691 года некоторые соображения о последствиях снижения процента и повышения ценности денег. |
By the way, you pose such a fascinating question as to why Aelfgifu, Athelred's queen, wasn't raising her own child. |
Кстати, ты задаешь такой интересный вопрос, почему Эльфгифу, королева Ательреда, не воспитывала своего собственного ребенка. |
Ethereum raised money with a token sale in 2014, raising 3,700 BTC in its first 12 hours, equal to approximately $2.3 million at the time. |
Ethereum собрал деньги с помощью продажи токенов в 2014 году, собрав 3700 BTC за первые 12 часов, что на тот момент составляло примерно 2,3 миллиона долларов. |
Vomiting and diarrhea are often the first clinical signs of grape or raisin toxicity. |
Рвота и диарея часто являются первыми клиническими признаками токсичности винограда или изюма. |
It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream. |
Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки. |
In 2012, a security zone incident resulted in the death of a civilian, raising tensions with Russia. |
В 2012 году инцидент в зоне безопасности привел к гибели гражданского лица, что привело к росту напряженности в отношениях с Россией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seedless raisin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seedless raisin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seedless, raisin , а также произношение и транскрипцию к «seedless raisin». Также, к фразе «seedless raisin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.