Seizure of state power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, припадок, приступ, конфискация, наложение ареста, апоплексический удар
absence seizure - отсутствие ареста
unreasonable search and seizure - необоснованный обыск и выемка
seizure of documents - выемка документов
seizure of the beachhead - захват плацдарма
ars professional trunk group seizure - захват служебной магистральной группы ARS
seizure party - группа захвата
voice channel seizure time - время занятия речевого канала
unlawful seizure of aircraft - незаконный захват воздушных судов
violent seizure of power - насильственный захват власти
seizure of property - арест на имущество
Синонимы к seizure: colonization, capture, invasion, annexation, takeover, occupation, expropriation, distraint, sequestration, appropriation
Антонимы к seizure: release, liberation, letting-go
Значение seizure: the action of capturing someone or something using force.
out of use - из употребления
breach of trust - злоупотребление доверием
catch per unit of fishing effort - улов на единицу промыслового усилия
working of trains - движение поездов
for a length of time - долго
assignment of sums - ассигнование сумм
filling of fail places - дополнение лесных культур
violation of journalistic ethics - нарушение журналистской этики
versatility of the system - универсальность системы
name of the addressee - имя получателя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state of agitation - состояние возбуждения
change of state - агрегатный переход
integrity of a state - неприкосновенность государства
State Institute of Applied Ecology - государственный институт прикладной экологии
north dakota state capitol - Капитолий штата Северная Дакота
wisconsin state capitol building - здание Капитолия штата Висконсин
free state of saxony - свободное государство Саксония
secretary of state for home department - министр внутренних дел
glassy state - застеклованное состояние
vermont state house - здание парламента штата Вермонт
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power of attorney - доверенность
power saw - силовая пила
conquest of political power - завоевание политической власти
bratsk hydroelectric power station - Братская гидроэлектростанция
non uniform alternating current power transmission line - линия электропередачи переменного тока с неоднородными параметрами
power-driven reeling device - приводное намоточное устройство
power reduction - снижение мощности
electrical transmission power line - линия электропередачи
dc electric power - электроэнергия постоянного тока
nuclear power sector - атомная отрасль
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
Absence seizures do not produce a postictal state and some seizure types may have very brief postictal states. |
Приступы отсутствия не вызывают постиктального состояния, и некоторые типы приступов могут иметь очень короткие постиктальные состояния. |
A sudden seizure of a different nature from any thing foreboded by her general state, had carried her off after a short struggle. |
Ее, после недолгого сопротивленья, унес внезапный приступ — иной природы нежели ее обычные недуги, и оттого непредугаданный. |
Может быть, приступ, если он сам взвинтил себя. |
|
Subsequent sections provide for further offences against state security, such as armed rebellion and forcible seizure of power. |
Последующие разделы предусматривают новые преступления против государственной безопасности, такие как вооруженное восстание и насильственный захват власти. |
The state must justify the seizure by showing that the officer conducting the stop had a reasonable articulable suspicion that criminal activity was afoot. |
Государство должно оправдать арест, показав, что у офицера, проводившего задержание, было обоснованное подозрение в том, что преступная деятельность имела место. |
The postictal state is the altered state of consciousness after an epileptic seizure. |
Постиктальное состояние - это измененное состояние сознания после эпилептического припадка. |
The postictal state can also be useful for determining the focus of the seizure. |
Постиктальное состояние также может быть полезно для определения фокуса припадка. |
The oligarchs stay out of politics, and in return are mostly protected from the seizure of their assets by the state. |
Олигархи держатся подальше от политики, и таким образом защищены от захвата их активов государством. |
Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible. |
Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям. |
Ian didn't die as a result of the seizure. |
Ян умер не из-за припадка. |
After a violent seizure, Henry is taken to the hospital, where he is diagnosed with a brain tumor and undergoes surgery. |
После сильного припадка Генри везут в больницу, где ему ставят диагноз опухоль головного мозга и делают операцию. |
Not because of what the investigation will or will not reveal about Russian meddling in the election, but because of the state of chaos it shows the White House to be in. |
Не из-за того, что расследование может рассказать о вмешательстве России в выборы, а из-за хаоса в Белом доме, который оно показывает. |
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. |
Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
Those same Greeks are rioting in the streets to protest the seizure of their artwork. |
Те же греки бунтуют на улицах в знак протеста против ареста их искусства. |
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
The seed evidence was tossed because the warrant was signed after the seizure. |
Основная улика была исключена по причине того, что ордер был подписан уже после задержания. |
St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off. |
Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated. |
Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен. |
That national reconciliation opened the door for the election of a president of Lebanon, ending the state of instability. |
Это национальное примирение открыло возможность для проведения выборов президента Ливана, положив конец нестабильности. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. |
В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом. |
Сможешь вызвать припадок - проводи свою биопсию. |
|
The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter. |
Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью. |
The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law. |
Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden. |
Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком. |
I was convinced Amanda Tankersly was having another seizure. |
И поначалу я была уверена, что у Аманды Танкерсли был очередной приступ. |
The Panel inspected a seizure made near Tillabery, the contents and location of which indicated Malian provenance rather than Libyan. |
Группа осмотрела партию оружия, захваченного около Тиллабери, содержимое и местонахождение которого указывают на малийское, а не ливийское происхождение. |
Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure. |
Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal? |
Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы? |
Like many others, she never attempts to define what exactly “The West” is, or what its contradictory state interests add up to. |
При этом она, как и многие другие, не пытается определить, что такое «Запад» или к чему сводятся его (весьма противоречивые) интересы. |
Hence citizenship presumes an established polity – “a state or commonwealth” – of which one is a member. |
Следовательно, гражданство предполагает утвердившуюся политическую структуру, – «государство или содружество», – к которой человек принадлежит. |
Raúl replaced Fidel as President of the Councils of Ministers and of State, but not as First Secretary of the Cuban Communist Party. |
Рауль заменил Фиделя на посту председателя Совета министров и Государственного совета, но не на посту Первого секретаря Кубинской коммунистической партии. |
Likewise, since 1967, Jordan has served as an informal buffer state between Israel and the rest of the Arab world. |
Аналогично, с 1967 года Иордания служила неофициальным буфером между Израилем и остальным арабским миром. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
Because I'll get a seizure and sink like a stone. |
Если начнётся приступ, я утону. |
Seizure that can't be explained by epilepsy and accompanied by elevated calcium levels. |
Припадок, который нельзя объяснить эпилепсией. И сопровождаемый повышенным уровнем кальция. |
Видимо, стресс спровоцировал припадок. |
|
Put him in the seizure lab, see if his head blows up all over again. |
В лабораторию для эпилептиков его. Посмотрим, будет ли у него голова снова взрываться. |
You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars. |
Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда |
Может ли анорексия приводить к приступам? |
|
У вас парциальный эпилептический припадок. |
|
They agree the predominant characteristics are incongruity or contrast in the object and shock or emotional seizure on the part of the subject. |
Они согласны с тем, что преобладающими характеристиками являются несоответствие или контраст в объекте и шок или эмоциональный припадок со стороны субъекта. |
Her autistic son Giles died following an epileptic seizure at the age of 35. |
Ее сын-аутист Джайлс умер после эпилептического припадка в возрасте 35 лет. |
Using medical-grade cannabidiol in combination with conventional medication has shown some promise for reducing seizure frequency and improving quality of life. |
Использование каннабидиола медицинского класса в сочетании с обычными лекарствами показало некоторые перспективы для снижения частоты приступов и улучшения качества жизни. |
Famous Italian nationalist Gabriele d'Annunzio supported the seizure of Dalmatia, and proceeded to Zadar in an Italian warship in December 1918. |
Известный итальянский националист Габриэле Д'Аннунцио поддержал захват Далмации и в декабре 1918 года отправился в Задар на итальянском военном корабле. |
Following Edward's death and the seizure of the throne by Richard, Margaret was soon back at court serving the new queen, Anne Neville. |
После смерти Эдуарда и захвата трона Ричардом Маргарита вскоре вернулась ко двору, служа новой королеве, Анне Невилл. |
When they contact the cortex, they can represent a potential seizure focus for the patient. |
Когда они контактируют с корой головного мозга, они могут представлять потенциальный очаг припадка для пациента. |
Some patients who also suffer from temporal lobe epilepsy record the times and locations of each seizure compiled as a list. |
Некоторые пациенты, которые также страдают височной эпилепсией, записывают время и место каждого припадка, составленного в виде списка. |
Even after the seizure of the Grand Mosque, a certain level of forbearance by ulama for the rebels remained. |
Даже после захвата Большой мечети улемы сохранили определенный уровень снисходительности к мятежникам. |
Its tobacco economy led to constant expansion and seizure of Powhatan lands, which ultimately provoked a violent reaction. |
Его табачная экономика привела к постоянному расширению и захвату земель Повхатана, что в конечном итоге вызвало бурную реакцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seizure of state power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seizure of state power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seizure, of, state, power , а также произношение и транскрипцию к «seizure of state power». Также, к фразе «seizure of state power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.