Self contained rectangular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Self contained rectangular - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



We can handle a few Phantoms in a contained space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем справиться с парочкой фантомов в закрытом пространстве.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.

The quantity of lithium or lithium alloy contained in each battery shall not be more than 500 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество лития или литиевого сплава, содержащегося в каждой батарее, не должно превышать 500 г.

We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained, Credit Suisse said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что трейдер действовал в одиночку и что этот вопрос удалось локализовать, - сообщил Credit Suisse.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.

During that period of time, his clothes get progressively dirtier, save for two rectangular spots on his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении этого времени, его одежда становится все более землистой. За исключением двух пятен на коленях.

'And...' she took a few rectangular slips of paper and attached them to the one with her address '... here are the prescriptions Ludmila Afanasyevna mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... - ещё несколько уже готовых продолговатых листиков она приложила к адресу. - Вот те рецепты, о которых говорила Людмила Афанасьевна.

The letter was brief, and the object of it was perfectly clear, though it contained only a plain statement of the above-mentioned facts without drawing any inferences from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было краткое и обнаруживало ясно свою цель, хотя кроме вышеозначенных фактов никаких выводов не заключало.

If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так.

What would you say a blue whale's testicle contained, in terms of fluid ounces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, сколько семени содержит яичко синего кита?

The stacked second foil got its own terminal additional to the anode terminal and the container no longer had an electrical function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уложенная вторая фольга получила свою собственную клемму, дополнительную к анодной клемме, и контейнер больше не имел электрической функции.

However, when they learned the film contained an abortion scene, they asked for that part of the plot to be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда они узнали, что фильм содержит сцену аборта, они попросили, чтобы эта часть сюжета была сокращена.

Bird's 1841 paper in Guy's Hospital Reports contained an impressively long list of successful case studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Берда 1841 года в больничных отчетах Гая содержала впечатляюще длинный список успешных клинических исследований.

Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1650 года число жителей Скопье составляло от 30 000 до 60 000 человек, а в городе насчитывалось более 10 000 домов.

This distortion, the direct result of a presence or absence of foreshortening, is especially evident if the object is mostly composed of rectangular features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искажение, являющееся прямым результатом наличия или отсутствия ракурса, особенно очевидно, если объект состоит в основном из прямоугольных элементов.

All players are put in a sufficiently sized, self-contained playing area along with a pre-determined number of dodgeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все игроки помещаются в достаточно большую, автономную игровую зону вместе с заранее определенным количеством мячей.

The rocket was able to be recovered as the recovery section contained a 5-foot parachute, to which the entire rocket was attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракету удалось восстановить, так как в секции восстановления находился 5-футовый парашют, к которому была прикреплена вся ракета.

A pair of rectangular doors enclosed each wheel well, leaving a streamlined wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара прямоугольных дверей окружала каждое колесо, оставляя обтекаемое крыло.

The flight deck was the top level of the crew compartment, and contained the flight controls for the orbiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полетная палуба была верхним уровнем отсека экипажа, и в ней находились органы управления орбитальным кораблем.

An early version of Stuxnet contained code to propagate infections via USB drives that is nearly identical to a Flame module that exploits the same vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя версия Stuxnet содержала код для распространения инфекций через USB-накопители, который почти идентичен модулю Flame, использующему ту же уязвимость.

The north range was the new Grand'Maison, begun in 1502, which contained the suite of apartments of Cardinal d'Amboise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северным хребтом был новый Гранд-Мезон, построенный в 1502 году, в котором располагались Апартаменты Кардинала д'Амбуаза.

The mount contained two fluid filled chambers separated by a computer controlled valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтировка содержала две заполненные жидкостью камеры, разделенные управляемым компьютером клапаном.

Ultimately, the General Council contained less than half of the Lutheran community previously existing as independent synods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, генеральный собор содержал менее половины лютеранской общины, существовавшей ранее в качестве независимых Синодов.

Lecter tells her that all the information she needs is contained in the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лектер говорит ей, что вся необходимая информация содержится в материалах дела.

Each of these computers contained about 5,000 standard logic ICs, and during their manufacture, the price for an IC dropped from US$1,000 to US$20–30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих компьютеров содержал около 5000 стандартных логических микросхем, и во время их производства цена на микросхему упала с 1000 до 20-30 долларов США.

The tomb consists of a long, wide corridor, an antechamber and a rectangular chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробница состоит из длинного, широкого коридора, прихожей и прямоугольной камеры.

Bosch's palette was rather limited and contained the usual pigments of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палитра Босха была довольно ограниченной и содержала обычные для его времени краски.

In his letters, Snyder argued that the poem contained repetitions of familiar dualisms that were not present in other works by Ginsberg during the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих письмах Снайдер утверждал, что поэма содержит повторы знакомых дуализмов, которых не было в других произведениях Гинзберга той эпохи.

The ricin targets A4324 that is contained in a highly conserved sequence of 12 nucleotides universally found in eukaryotic ribosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рицин нацелен на A4324, который содержится в высоко консервативной последовательности из 12 нуклеотидов, повсеместно встречающихся в эукариотических рибосомах.

The novel feature is that the nth cohomology of a general variety looks as if it contained pieces of different weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая особенность состоит в том, что N-я когомология общего многообразия выглядит так, как если бы она содержала кусочки разных весов.

Its houses were rectangular mud-bricked buildings that included a main square living room, whose walls were made up of lime plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дома представляли собой прямоугольные глинобитные здания, включавшие в себя главную квадратную гостиную, стены которой были покрыты известковой штукатуркой.

The plastic tokens were placed on a magnetic slate, within a rectangular frame in a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые жетоны были помещены на магнитную доску, в прямоугольную рамку в линию.

At the sides of the Arch of Peace there are two minor rectangular buildings that used to be the customs office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По бокам Арки Мира стоят два небольших прямоугольных здания, которые раньше были таможней.

The original section contained an historical error and created a completely false image - the above is more in keeping with actual history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный раздел содержал историческую ошибку и создал совершенно ложный образ - вышесказанное больше соответствует реальной истории.

Many pad designs have a rectangular shape; others are longer and curved to match the radius of the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие конструкции колодок имеют прямоугольную форму; другие более длинные и изогнутые, чтобы соответствовать радиусу обода.

The Gatehouse leads to a rectangular courtyard, with the Great Hall at the northern end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторожка ведет в прямоугольный внутренний двор с большим залом в северном конце.

The ship contained the remains of two people, one a woman of notably elevated status and the other possibly a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле находились останки двух человек, одна из которых была женщиной весьма высокого положения, а другая, возможно, рабыней.

The blog contained songs, poetry, short-stories and video's edited by 'Man in Palace'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог содержал песни, стихи, короткие рассказы и видео, отредактированные человеком во Дворце.

Cave 6 was discovered alongside Cave 5 in 1952, shortly after the discovery of Cave 4. Cave 6 contained fragments of about 31 manuscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера 6 была обнаружена рядом с пещерой 5 в 1952 году, вскоре после открытия пещеры 4. Пещера 6 содержала фрагменты примерно 31 рукописи.

Its tall, nearly vertical, blunt-topped fin carried a rectangular inset rudder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его высокий, почти вертикальный плавник с тупым верхом нес прямоугольный встроенный руль.

The game is played on a rectangular field called a pitch with a goal at each end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра ведется на прямоугольном поле, называемом полем с воротами на каждом конце.

The shot is typically contained in a small container inside the shell casing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел обычно содержится в небольшом контейнере внутри корпуса снаряда.

At the time it was written, the rights contained in the declaration were only awarded to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда она была написана, права, содержащиеся в декларации, предоставлялись только мужчинам.

There are alpha and beta lactalbumins; both are contained in milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть альфа-и бета-лактальбумины; оба содержатся в молоке.

The J.J. Deal and Son Carriage Factory is a four-story brick building with a long rectangular footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан фирмой в качестве конкурента аналогичному французскому бисквиту Petit écolier.

These joints are natural, parallel fractures by which the rectangular formations seen in the area likely formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суставы представляют собой естественные параллельные трещины, в результате которых, вероятно, образовались прямоугольные образования, видимые в этом районе.

The propositions attributed to him by his adversaries are not contained in his discourse, in the form in which it has reached us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения, приписываемые ему его противниками, не содержатся в его рассуждении в той форме, в какой оно дошло до нас.

Heat is stored in high density ceramic bricks contained within a thermally-insulated enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло хранится в керамических кирпичах высокой плотности, содержащихся в теплоизолированном корпусе.

After six days on the run, Moat was recognised by police and contained in the open, leading to a standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шести дней бегства ров был опознан полицией и задержан на открытом месте, что привело к противостоянию.

The first two floors have each 72 arches, while the top floor consists of 64 rectangular openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два этажа имеют по 72 арки, а верхний этаж состоит из 64 прямоугольных проемов.

Since I believe that treaty contained provisions relating to land ownership, it seems as we should be going down the legal route here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я считаю, что этот договор содержал положения, касающиеся собственности на землю, мне кажется, что здесь мы должны идти по легальному пути.

With no attacks during the night, the German command believed that the British offensive had been contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое командование считало, что наступление англичан было сдержано, поскольку в течение ночи никаких атак не было.

It contained Old Santeclaus with Much Delight, an anonymous poem describing Santeclaus on a reindeer sleigh, bringing presents to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем был старый Сантеклаус с большим восторгом, анонимное стихотворение, описывающее Сантеклауса на оленьих упряжках, приносящего подарки детям.

The proclamation also contained provisions that prevented civic participation by the Roman Catholic Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Прокламации также содержались положения, препятствующие гражданскому участию канадцев-католиков.

It has a rectangular prism shape with rounded edges and a polarized snap connector at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет прямоугольную форму призмы с закругленными краями и поляризованным Щелчковым разъемом в верхней части.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «self contained rectangular». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «self contained rectangular» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: self, contained, rectangular , а также произношение и транскрипцию к «self contained rectangular». Также, к фразе «self contained rectangular» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information