Seller and buyer agree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
good seller - хороший продавец
seller's bank - банк продавца
seller agreement - продавец соглашение
seller is offering - продавец предложение
seller's quotation - котировка продавца
buyer shall account to the seller - покупатель должен передать продавцу
if the seller fails to perform - если продавец не может выполнить
the seller is not - продавец не
by the seller - продавец
the seller himself - продавец сам
Синонимы к seller: shopkeeper, auctioneer, traveling salesperson, merchant, clerk, purveyor, salesperson, retailer, trader, vendor
Антонимы к seller: buyer, purchaser
Значение seller: a person who sells something.
hustle and bustle - шум и суета
neck and neck - шея и шея
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
move heaven and earth - перемещать небо и землю
sale and leaseback arrangement - соглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду
paper and packaging business - бумажный и упаковочный бизнес
fin-and-tube radiator - ребристотрубчатый радиатор
water inlet and outlet pipes - входные и выходные трубки для подачи воды
winds and temperatures aloft forecast - прогноз верхних ветров и температуры
killing and picking house - птицеперерабатывающее предприятие
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
home buyer - покупатель недвижимости
senior buyer - основной покупатель
block buyer - заблокировать покупателя
active buyer - активный покупатель
cattle buyer - покупатель скота
the buyer shall be entitled to - покупатель имеет право
the buyer had failed - покупатель не
rights of the buyer - Права покупателя
first home buyer - первый покупатель дома
mislead the buyer - ввести в заблуждение покупателя
Синонимы к buyer: investor, shopper, customer, consumer, purchaser, vendee, emptor
Антонимы к buyer: seller, vendor
Значение buyer: a person who makes a purchase.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
herby agree - Херби согласен
may agree upon - могут договориться
i agree with everything - я согласен со всем,
unless they agree otherwise - если они не договорятся об ином
i can not agree - я не могу согласиться
i agree to let - я согласен, чтобы
i agree to receive - я согласен получать
agree with your suggestion - согласен с вашим предложением
agree to proceed - согласны продолжить
agree by consensus - согласен на основе консенсуса
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
Specifically, consider a seller of an intermediate good and a buyer. |
В частности, рассмотрим продавца промежуточного товара и покупателя. |
Due to the failed import of the goods the buyer suffered damages for which it sued the seller at an Austrian district court. |
В связи с невозможностью импорта товара покупатель понес убытки и предъявил иск продавцу в окружном суде Австрии. |
After relationship-specific investments have been made, the seller and the buyer bargain. |
После того, как были сделаны инвестиции в конкретные отношения, продавец и покупатель заключают сделку. |
In this time, Walmart also became the biggest seller of organic milk and the biggest buyer of organic cotton in the world, while reducing packaging and energy costs. |
За это время Walmart также стала крупнейшим продавцом органического молока и крупнейшим покупателем органического хлопка в мире, сократив при этом расходы на упаковку и энергию. |
Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых. |
|
A buyer looks for a seller who is offering something the buyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay. |
Покупатель ищет продавца, который предлагает то, что покупатель хочет или в чем нуждается, за ту цену, которую покупатель может себе позволить. |
After the buyer had redispatched the shoes to Kampala/Uganda and examined them, it sent a notice of non-conformity of the goods to the seller. |
После того как покупатель переотправил обувь в Кампалу, Уганда, и осмотрел ее, он направил покупателю извещение о несоответствии товара. |
An Italian seller, the plaintiff, delivered soles to a German buyer, the defendant, for the production of sport shoes. |
Истец, итальянский продавец, поставил ответчику, немецкому покупателю, подошвы для производства спортивной обуви. |
Well, interest rates are low, so it's a great time to be a buyer, But if you're a seller, you really have to... |
Ну, цены падают, так что для покупателей время хорошее, но нам, продавцам надо... |
It cannot come either from the buyer buying the commodities under their value, or from the seller selling them above their value. |
Она не может исходить ни от покупателя, покупающего товары ниже их стоимости, ни от продавца, продающего их выше их стоимости. |
No names, but the seller did give the buyer a contact number. |
Имени нет, но продавец дал покупателю номер, по которому с ним связаться. |
A Chinese seller and a Swiss buyer signed a sales confirmation for molybdenum alloy. |
Продавец из Китая и покупатель из Швейцарии подписали подтверждение купли-продажи молибденового сплава. |
The buyer claimed to have returned part of the goods to the seller and claimed damages for the violation of an exclusive agreement in a counterclaim. |
Покупатель утверждал, что он возвратил часть товара продавцу, и предъявил встречный иск в отношении возмещения убытков в связи с нарушением соглашения об исключительных правах. |
I'm merely a facilitator between the buyer and the seller - a conduit. |
Я всего лишь посредник. между покупателем и продавцом - проводник. |
When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages. |
Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков. |
A Slovenian buyer sent an order for goods to an Austrian seller, who confirmed its acceptance of the offer on 8 October 1999. |
Покупатель из Словении направил заказ на поставку товара продавцу из Австрии, который подтвердил акцепт оферты 8 октября 1999 года. |
It facilitates to the buyer and the seller a purchase complete set, a choice of style and reception of the registration documentation. |
Он облегчает покупателю и продавцу комплектацию покупки, выбор стиля и получение учетной документации. |
The court found that the buyer had failed to notify the lack of conformity of the goods to the seller in a reasonable time. |
Суд установил, что покупатель не известил продавца о несоответствии товара в разумный срок. |
The seller argued that the buyer's interpretation of the contract conditions concerning exclusive use of the insured vessel was incorrect. |
Ответчик считал, что истец неправильно истолковал условие договора об эксклюзивном использовании зафрахтованного судна. |
Yes, but the buyer who got the bargain is not guilty. The culprit is the seller who underpriced it. |
Ну да, тогда да, только... виновен не тот, кто дешево купил, а только тот, кто продал объект по заниженной стоимости. |
Either buyer or seller can initiates such a transaction, hence one is the originator/initiator and the other is the responder. |
Инициировать такую сделку может либо покупатель, либо продавец, следовательно, один из них является инициатором/инициатором, а другой-ответчиком. |
In addition, the order will slow down the market movement in the direction favorable to the buyer/seller and speed it up in the unfavourable direction. |
Кроме того, заявка замедлит движение рынка в направлении, благоприятном для покупателя/продавца, и ускорит его в неблагоприятном направлении. |
In the law of contracts, revocation is a type of remedy for buyers when the buyer accepts a nonconforming good from the seller. |
В контрактном праве отзыв является одним из видов правовой защиты для покупателей, когда покупатель принимает от продавца несоответствующий товар. |
That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July. |
С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля. |
Unless you give up the seller and the buyer. |
Если не сдашь заказчика и отправителя. |
Because in a black market blind-bidding situation, the buyer and the seller, they don't know each other. |
Потому что на черном рынке торги ведутся вслепую, покупатель и продавец не знакомы. |
For in both cases the gains and the losses of each individual cancel each other, as each individual is in turn buyer and seller. |
Ибо и в том, и в другом случае выгоды и убытки каждого индивида отменяют друг друга, так как каждый индивид, в свою очередь, является покупателем и продавцом. |
A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes. |
Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут. |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract. |
В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору. |
In some states, the courts allow the seller to set off the price for the time the buyer kept the goods before the revocation. |
В некоторых государствах суды разрешают продавцу зачесть цену за то время, пока покупатель хранил товар до отзыва лицензии. |
While the buyer should prove that the goods delivered by the seller were irradiated, the seller should demonstrate that it did not act with gross negligence. |
Хотя покупатель и должен доказывать, что товары, поставленные продавцом, облучали, продавец должен продемонстрировать, что он не действовал с грубой небрежностью. |
A buyer and seller agree on an exchange rate for any date in the future, and the transaction occurs on that date, regardless of what the market rates are then. |
Покупатель и продавец договариваются о курсе обмена на любую дату в будущем, и сделка происходит в эту дату, независимо от того, каковы рыночные курсы на тот момент. |
If the buyer does not enter into this agreement, he/she remains a customer of the broker who is then the sub-agent of seller's broker. |
Если покупатель не заключает настоящий договор, он остается клиентом брокера, который затем является субагентом брокера продавца. |
If the interest rate after six months is above the contract rate, the seller will pay the difference to the corporation, or FRA buyer. |
Если процентная ставка по истечении шести месяцев будет выше контрактной ставки, продавец выплатит разницу корпорации или покупателю FRA. |
Buying merchandise, for example, may require meeting another person but usually needs only a very shallow relationship between the buyer and seller. |
Покупка товара, например, может потребовать встречи с другим человеком, но обычно требуется только очень поверхностные отношения между покупателем и продавцом. |
As with buying a stock, there is a transaction fee for the broker's efforts in arranging the transfer of stock from a seller to a buyer. |
Как и при покупке акций, за усилия брокера по организации передачи акций от продавца к покупателю взимается комиссия за сделку. |
The definition of the net weight and its application and verification must be agreed between buyer and seller. |
Определение веса нетто, а также условия его применения и проверки согласовываются между покупателем и продавцом. |
Broker: person who acts as an intermediary between a buyer and a seller, usually charging a commission. |
Брокер: Лицо, действующее в качестве посредника между покупателем и продавцом и, как правило, взимающее комиссионные. |
The Tribunal stated that the buyer could return the goods and the seller should collect them from the buyer and bear the cost. |
Арбитражный суд определил, что покупатель может вернуть товар, а продавец должен забрать его за свой счет. |
It can nevertheless facilitate the concurrent exchange of control over goods and payment between seller and buyer. |
Тем не менее она может облегчить одновременный обмен контролем над товарами и оплатой между продавцом и покупателем. |
Several decisions have indicated that the buyer bears the burden of proving that the seller knew or could not have been unaware of a lack of conformity. |
В ряде решений указывалось, что покупатель несет бремя доказывания того обстоятельства, что покупатель знал или не мог не знать о несоответствии товара15. |
A financial transaction is an agreement, or communication, carried out between a buyer and a seller to exchange an asset for payment. |
Финансовая сделка - это соглашение или коммуникация, осуществляемая между покупателем и продавцом для обмена актива на платеж. |
The seller would break the law if a sale took place, not the buyer. |
Продавец нарушит закон, если произойдет продажа, а не покупатель. |
Customerization requires a company to shift its marketing model from seller-oriented to buyer-oriented. |
Кастомизация требует от компании перехода от маркетинговой модели, ориентированной на продавца, к модели, ориентированной на покупателя. |
A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff. |
Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии. |
In any case, the premium is income to the seller, and normally a capital loss to the buyer. |
В любом случае премия-это доход для продавца, а обычно-потеря капитала для покупателя. |
When the option expiration date passes without the option being exercised, the option expires and the buyer would forfeit the premium to the seller. |
Когда срок действия опциона истекает без исполнения опциона, опцион истекает, и покупатель теряет премию продавцу. |
In case the price decreases, the buyer pays it to the seller. |
Если же цена упала, покупатель выплачивает ее продавцу. |
Австрийский покупатель заказал товар у германского продавца. |
|
The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship. |
Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений. |
My dad is a seller. |
Мой папа торговец. |
The book reached number two on The New York Times' Hardcover Non-Fiction best seller list in December 2004 and was nominated for a National Book Award. |
В декабре 2004 года книга заняла второе место в списке бестселлеров в твердой обложке журнала Нью-Йорк Таймс и была номинирована на Национальную книжную премию. |
A pioneering autobiographical novel of this era was the picaresque 1973 novel Rubyfruit Jungle by Rita Mae Brown, which became a national best-seller. |
Новаторским автобиографическим романом этой эпохи стал пикареский Роман 1973 года рубиновые джунгли Риты Мэй Браун, ставший национальным бестселлером. |
In 1996, Laurie's first novel, The Gun Seller, an intricate thriller laced with Wodehouseian humour, was published and became a best-seller. |
В 1996 году был опубликован первый роман Лори продавец оружия -сложный триллер, пронизанный водевильным юмором, ставший бестселлером. |
By doing this, the seller is able to identify some gain or loss relevant to a project in every accounting period that is ongoing active. |
Таким образом, продавец может идентифицировать некоторую прибыль или убыток, относящиеся к проекту в каждом отчетном периоде, который продолжается активно. |
The police record of Abe's interrogation and confession became a national best-seller in 1936. |
Полицейская запись допроса и признания Эйба стала национальным бестселлером в 1936 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seller and buyer agree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seller and buyer agree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seller, and, buyer, agree , а также произношение и транскрипцию к «seller and buyer agree». Также, к фразе «seller and buyer agree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.