Selling like hot cakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Selling like hot cakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продается нарасхват
Translate

- selling [verb]

noun: продажа, реализация

  • selling climax - кульминация продаж

  • selling preferences section - раздел "Настройки продаж"

  • solution based selling - продажи на основе решения

  • best selling lines - лучшие линии продажи

  • ticket selling - Продажа билетов на

  • selling interest - продажи интерес

  • best selling price - лучшая цена продажи

  • selling hope - Продажа надежда

  • cross selling - перекрестные продажи

  • involved in selling - участие в продаже

  • Синонимы к selling: marketing, merchandising, barter, vend, offer for sale, put on sale, trade, auction (off), put up for sale, dispose of

    Антонимы к selling: purchase, procurement, buy, acquire, obtain

    Значение selling: give or hand over (something) in exchange for money.

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- hot [adjective]

adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный

adverb: жарко, горячо

verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать

noun: пустая болтовня

  • hot pursuit - преследование по горячим следам

  • hot air fan dryer - сушильное устройство с обдувом горячим воздухом

  • so hot - так горячо

  • engine is hot - двигатель горячий

  • hot tap water - горячая вода из крана

  • hot or cold weather - горячий или холодная погода

  • hot appetizers - горячие закуски

  • hot status - горячее состояние

  • hot air temperature - температура горячего воздуха

  • hot rolled products - горячекатаный продукты

  • Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing

    Антонимы к hot: cold, cool, chilly

    Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.

- cakes [noun]

adjective: кондитерский

  • like hot cakes - нарасхват

  • sell like hot cakes - разлетаться, как горячие пирожки

  • fine cakes - прекрасные торты

  • bread, biscuits & cakes - хлеб, печенье и торты

  • decorating cakes - украшения тортов

  • to go like hot cakes - идти как горячие пирожки

  • selling like hot cakes - продается нарасхват

  • crab cakes - крабовые пирожные

  • these cakes - эти торты

  • snack cakes - закусочные торты

  • Синонимы к cakes: tablet, block, brick, slab, bar, lump, patty, coat, plaster, encrust

    Антонимы к cakes: bears, beasts, chores, headaches, horror shows, killers, labors, murders, pains, sticky wickets

    Значение cakes: an item of soft, sweet food made from a mixture of flour, shortening, eggs, sugar, and other ingredients, baked and often decorated.



Now my comrades... tell me they have managed to get it published secretly in Chile... and it's selling like hot cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас мне друзья сообщили, что им удалось её тайно напечатать в Чили. И что она идёт нарасхват.

I've been selling cakes here for about a year, and he's come every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти год продаю здесь пирожки, и он не раз приходил сюда.

M&S began selling Christmas cakes and Christmas puddings in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M&S начала продавать рождественские торты и рождественские пудинги в 1958 году.

They're selling like hot cakes, which is ironic, cos the hot cakes aren't moving'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продаются как горячие пирожки, что забавно, так как горячие пирожки так не продать.

Okay, he married Barney's dad's cousin Renee, who he met selling Vachon cakes outside a curling bonspiel in Chicoutimi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, он женился на кузине отца Барни Рэни, с которым он познакомился продавая пироги Вэкона на соревнованиях по керлингу в Чикаутими.

Those sweet buns marked Loyalty are selling like hot cakes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие булочки, что называются верность, расходятся очень хорошо.

You could say they were selling like hot cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы сказать, что они расходятся, как горячие пирожки.

Similarly, it is one of Walkers Crisps flavours; is sold as a flavouring on rice cakes; and is available in the form of Marmite Biscuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, это один из вкусов чипсов Walkers; продается как ароматизатор на рисовых лепешках; и доступен в виде печенья Marmite.

Bring me back some of those cinnamon cakes your little cousin baked for you last time, and have a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только принеси пирожных с корицей, которые печет твоя маленькая кузина, и постарайся хорошенько повеселиться.

What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках.

I wasn't sure if you were serious About selling it as a garden fixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не была уверена, серьезно ли ты хотела продать их как садовые приспособления.

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу.

I'm selling a lifestyle here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же продаю стиль жизни.

We had a family business... selling furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было семейное дело. Швейная фурнитура.

There was a mere crisis involving discretionary snack cakes at the preservation committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был кризис затронувший дискреционные пирожные на заседании комитета по заготовкам.

As well as Mr. Proctor's personal assurance that he will stop selling to the Salvadorans effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и о личном заверении мистера Проктора о немедленной приостановке поставок сальвадорцам.

Did I mention that the children are fans of cream cakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не упоминала, что дети большие любители пирожных с кремом?

That's refinancing your apartment, selling the Fite Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо рефинансировать твою квартиру, продать зал.

It has an ingredient my cakes have never had before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого есть ингридиент, который я никогда не добавляла...

Okay, let's stop baking drama cakes for a sec, and think tank this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, давайте, перестанем истереть на секунду и начнем мозговой штурм.

Well, we ordered the crab cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мы заказали кексы

Do you have that mold that makes cakes...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А формочки для печенья есть?

And go easy on them cakes, Irma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И осторожнее с печеньем, Ирма.

Sandwiches, foie gras sandwiches - last time, you remember, the liver sausage you bought made Lady Bunway ill - and cakes, plenty of cakes, with coloured sugar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бутерброды и непременно с foie gras, а то прошлый раз ты купила ливерную колбасу, и у леди Банвей сделалось расстройство... Затем пирожные, побольше пирожных с глазурью.

Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы.

Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях.

You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно,

Um, the one I brought the cakes round in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приносила в нем пирожные.

And right now Jeff Malone's biggest selling point is telling us that Woodall is coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас главный козырь Джеффа Мэлоуна - это информация о том, что Вудол копает под нас.

Well, that was a big selling point, lots of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это было одним из достоинств, много света.

I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия.

In your next life, find yourself a woman who likes stopping at home baking Eccles cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей жизни найди себе женщину, которая будет сидеть дома и печь эклсские слойки.

She's got a thing for third-world snack cakes made with real sugar and animal shortening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обожает печенюшки из стран третьего мира, сделанные на сахаре и жире из останков животных.

Supported myself selling grilled cheese in the parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарабатывал продажей дареного сыра на стоянках.

Birthday cakes for little kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только праздничные торты для детей.

He gave me two glasses, some sugar, and filled a plate with little cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне два стакана чаю, сахар неполную тарелку маленьких пирожков.

Next thing I know, I can't get hired anywhere, and I'm selling my bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, я понимаю, что меня нигде не берут на работу, И я продаю свой велик.

Then I grab the plate with the great pile of cakes and squeeze myself behind the house door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я хватаю блюдо с высокой стопкой оладий и стою, прильнув к двери.

And also a ration of the sweet cakes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И также порция сладких пирогов

You know where I would take a cake down to the bakery to see the other cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете куда бы я взял свой пирог в пекарню посмотреть на тамошние булки.

'I'm selling mine for a buck apiece. What's he getting for his?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю свою по доллару за штуку, а он -почем?

The album became the fourth-highest-selling album of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом стал четвертым самым продаваемым альбомом года.

On the whole, the American dream of getting rich by investing in China or selling to hundreds of millions of Chinese was almost always a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом американская мечта разбогатеть, инвестируя в Китай или продавая его сотням миллионов китайцев, почти всегда проваливалась.

By the mid-1990s, she had established herself as one of the best-selling artists in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1990-х годов она зарекомендовала себя как один из самых продаваемых художников в мире.

In 1998, one of the first examples of distributing and selling media content through the mobile phone was the sale of ringtones by Radiolinja in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году одним из первых примеров распространения и продажи медиаконтента через мобильный телефон стала продажа рингтонов компанией Radiolinja в Финляндии.

The song debuted at number two on the US Billboard Hot 100 chart, selling a total of 521,000 digital units, the second-highest-ever debut digital sales week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня дебютировала на втором месте в американском чарте Billboard Hot 100, продав в общей сложности 521 000 цифровых единиц, что является вторым по величине дебютным цифровым продажам за всю неделю.

According to other sources, it was among best-sellers, albeit not second-best-selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другим источникам, он был среди бестселлеров, хотя и не вторым по продажам.

It also broke Coldplay's record for most albums sold in one week on the online retailer, selling 290,000 copies on iTunes alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также побил рекорд Coldplay для большинства альбомов, проданных за одну неделю в онлайн-магазине, продав 290 000 копий только на iTunes.

It held that record, until Lil Wayne's Tha Carter IV was released twenty-one days later, selling only 10,000 copies more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал этот рекорд, пока двадцать один день спустя не был выпущен Tha Carter IV Лила Уэйна, продав еще только 10 000 копий.

They continued in anti-British activities, selling muskets and powder to the disaffected Maori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали вести антибританскую деятельность, продавая мушкеты и порох недовольным маори.

When he arrived in 1801 he only had two years of his sentence left and he was soon working on the harbour with boats and selling oysters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он прибыл в 1801 году, ему оставалось всего два года отсидки, и вскоре он уже работал в гавани на лодках и продавал устриц.

In England, documentation and stories of vote buying and vote selling are also well known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии также хорошо известны документы и истории о покупке и продаже голосов избирателей.

Ancillary spaces in the bathhouse proper housed food and perfume-selling booths, libraries, and reading rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подсобных помещениях собственно бани располагались киоски для продажи продуктов питания и парфюмерии, библиотеки и читальные залы.

By the end of the First World War, the US Army and Navy began selling aircraft and equipment to the Philippine Militia Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения.

Australia, New Zealand, Poland, and Pakistan have a nationwide ban on the selling of all tobacco products to people under the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии, Новой Зеландии, Польше и Пакистане действует общенациональный запрет на продажу всех табачных изделий лицам моложе 18 лет.

This propellant was used in some of the amateur rockets described by Homer Hickam in his best-selling memoir Rocket Boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это топливо использовалось в некоторых любительских ракетах, описанных Гомером Хикэмом в его бестселлере Rocket Boys.

In 2019 the Honda Civic was the 3rd best selling car in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Honda Civic стала 3-м самым продаваемым автомобилем в Соединенных Штатах.

H.O.T. debuted in September 1996 with the album, We Hate All Kinds of Violence, which was a success, selling 1.5 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H. O. T. дебютировал в сентябре 1996 года с альбомом мы ненавидим все виды насилия, который имел успех, продав 1,5 миллиона копий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selling like hot cakes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selling like hot cakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selling, like, hot, cakes , а также произношение и транскрипцию к «selling like hot cakes». Также, к фразе «selling like hot cakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information