Hot or cold weather - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
hot-dog tank - баллон сжатого воздуха в форме сосиски
hot spare drive - диск горячей замены
Hot Special Disney Area Standard Homes - A Hot Special Disney Area Standard Homes
hot sparing - горячее резервирование
hot and high' conditions - горячий и высокое»условие
spas and hot springs - СП и горячие источники
hot off the press - горячий от прессы
hot and dusty conditions - горячие и запыленности
hot and thirsty - горячая и пить
gets really hot - становится очень жарко
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
intergovernmental working group on monitoring or surveillance - Межправительственная рабочая группа по мониторингу или наблюдению
without any guarantees, conditions or warranties - без каких-либо гарантий, условий или гарантий
fixed or determinable - или может быть определена
effective or ineffective - эффективным или неэффективным
prohibited or restricted - запрещено или ограничено
or other consideration - или другое вознаграждение
the quality or reliability - качество или надежность
if one or more - если один или более
And the people who avoid that have 30 percent less infectious disease or something - И люди, которые избегают, что у 30 процентов меньше инфекционная болезнь или что-то
to he is not to be swayed by argument or entreaty - чтобы он не может находиться под влиянием аргумента или мольбой
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
icy cold - морозно
slight cold - легкая простуда
cold fever - холодная лихорадка
cold calculating - холодный расчетливый
been cold - было холодно
cold technology - холодная технология
i have a little cold - У меня есть немного холодно
from the cold war - от холодной войны
hot and cold snacks - горячие и холодные закуски
cold and snowy - холодная и снежная
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
noun: погода, непогода, шторм
adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде
verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться
weather issues - вопросы погоды
wintry weather - безрадостная погода
weather phenomena - погодные явления
there s no bad weather - Там нет плохой погоды
for weather - для погоды
weather cycle - цикл погоды
weather-related impacts - связанных с погодой последствий
catastrophic weather - катастрофическая погода
hot and dry weather - горячая и сухая погода
weather risk transfer - передача риска погоды
Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind
Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to
Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..
He soon accustomed himself to cold weather. |
Вскоре он привык к холодной погоде. |
It was a large black stove that stood in the hall and was only lighted if the weather was very bad and the Vicar had a cold. |
Большая черная печь в прихожей топилась только в очень дурную погоду или когда священник был простужен. |
Ultralight backpackers use typical cold-weather clothes to extend the temperature ranges of their sleepingbags. |
Сверхлегкие туристы используют типичную одежду для холодной погоды, чтобы расширить температурный диапазон своих спальных мешков. |
И разве млекопитающие,привыкшие к холоду, не линяют при стрессе? |
|
Locally the phrase may be used to refer to extreme heat, but the mainstream usage seems to be the cold weather reference. |
Локально фраза может использоваться для обозначения экстремальной жары, но основное использование, по-видимому, относится к холодной погоде. |
The fine weather had broken; and it was cold, and there was a bitter wind; now and again gusts of rain drove against the window. |
Хорошие дни миновали, стало холодно, дул резкий ветер, в окно то и дело хлестал дождь. |
She died on the first approach of cold weather, at the beginning of this last winter. |
Она умерла в начале прошлой зимы, с наступлением холодов. |
First they spoke of the patient, then of the weather, of the great cold, of the wolves that infested the fields at night. |
Сперва поговорили о больном, затем о погоде, о том, что стоят холода, о том, что по ночам в поле рыщут волки. |
The entire ceremony lasted only three minutes in the cold, damp weather. |
Вся церемония длилась всего три минуты в холодную, сырую погоду. |
This compelled the group to take lodgings in a former Carthusian monastery in Valldemossa, which gave little shelter from the cold winter weather. |
Это вынудило группу поселиться в бывшем Картезианском монастыре в Вальдемосе, который давал мало укрытия от холодной зимней погоды. |
Погода стояла холодная, ясная и холодная. |
|
Oh, the weather is cold, I don't know, but transcribtion of the subtitles via the ear is done Abris, Anastasia Dmitrievskaya, Jenna Nolt and Egor Sofronov |
О, холодно, я не знаю, но перевод Abris и Анастасии Дмитриевской при помощи Дженны Нолт, Дмитрия Фролова, |
In November 1944, 275 remaining volunteers were repatriated and replaced with men of French Forces of the Interior to deal better with the cold weather. |
В ноябре 1944 года 275 оставшихся добровольцев были репатриированы и заменены бойцами французских внутренних войск, чтобы лучше справляться с холодной погодой. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
Холодная погода стояла три недели. |
|
Cold fronts may feature narrow bands of thunderstorms and severe weather, and may on occasion be preceded by squall lines or dry lines. |
Холодные фронты могут характеризоваться узкими полосами гроз и суровой погодой, а иногда им могут предшествовать линии шквалов или сухие линии. |
While Toyota originally limited the recall to 20 cold-weather states, problems were already evident elsewhere. |
В то время как Toyota первоначально ограничила отзыв 20 государствами с холодной погодой, проблемы уже были очевидны в других странах. |
Despite the cold weather, places were packed with the people who wanted see the first sunrise of the year. |
улицы полны людьми... желающими увидеть первый в этом году восход солнца. |
In the extreme cold of the Antarctic winter, the females are at sea fishing for food leaving the males to brave the weather by themselves. |
В экстремальные холода антарктической зимы самки отправляются в море на рыбалку, чтобы добыть пищу, оставляя самцов самим справляться с непогодой. |
But as we all know, the weather along the shore last night was unseasonably cold. |
Но как мы все знаем, погода на побережье прошлой ночью была не по сезону холодной. |
The survivors lacked medical supplies, cold-weather clothing and equipment or food, and only had three pairs of sunglasses among them to help prevent snow blindness. |
Выжившим не хватало медикаментов, холодной одежды, снаряжения и еды, и только три пары солнцезащитных очков помогали предотвратить снежную слепоту. |
Well, the weather here in Helsinki has been hellishly cold. |
Что ж, погода в Хельсинки была... Адски холодной. |
When the weather is cold, I prefer to stay at home and read something interesting, play computer games or watch TV. |
Когда на улице холодно, я предпочитаю оставаться дома и почитать что-нибудь интересное, поиграть в компьютерные игры или посмотреть телевизор. |
The troops were very tired, after holding the positions for a fortnight, against German attacks in such cold and wet weather. |
Войска были очень утомлены, удерживая позиции в течение двух недель против немецких атак в такую холодную и сырую погоду. |
I'd say it was the cold weather, But you're too young for aches and pains like that. |
Я бы обвинила погоду, но ты слишком молод, чтобы у тебя ломило кости. |
Но в дождливую и холодную погоду они могут заползти в дом. |
|
Should he remark that the weather was very cold for the time of year? |
Не сказать ли, что погода не по сезону холодная? |
With the onset of cold weather, the outbreak began to subside. |
С наступлением холодов эпидемия начала утихать. |
Прохладная погода - это не оправдание для лежебок. |
|
Sketchbook, swimwear, running shoes... warm and cold weather clothes, with price tags. |
Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки... Теплые вещи, с ценниками. |
When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom. |
Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе. |
During the week there had been some cold and rainy spells, but today the warm weather had begun to reassert itself. |
За эту неделю и холод налетал, и дожди - но с сегодняшнего дня опять повернуло к теплу. |
As the dark sets in and the weather turns cold, Norwegians flock to a festival here in Fagernes devoted to this most, well, captivating of foods. |
По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду. |
Unfortunately, unlike the hot conditions in South Africa, most of the European part of the season took place in unseasonably cold weather. |
К сожалению, в отличие от жарких условий Южной Африки, большая часть европейской части сезона проходила в не по сезону холодную погоду. |
The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing. |
Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб. |
To prepare the fish skins, they were first soaked in urine, scraped clean, and then hung outside to freeze-dry in cold weather. |
Чтобы приготовить рыбьи шкурки, их сначала вымачивали в моче, выскабливали дочиста, а затем вывешивали наружу, чтобы заморозить-высушить в холодную погоду. |
Oceanus brings cold weather and the Lament, and Rhea brings hot air and the angels. |
Океан приносит холодную погоду и Плач Геи, Рея приносит жару и ангелов. |
How can you go about barefoot in such wet weather and when it's so cold? |
Как можно ходить на босу ногу в такую сырость и в такой холод? |
While living on thus quietly she heard the news that Henchard had caught cold and was confined to his room-possibly a result of standing about the meads in damp weather. |
Так она тихо жила, но вот однажды услышала, что Хенчард заболел и не выходит из дому, -очевидно, он простудился, стоя где-нибудь на лугу в сырую погоду. |
Pine tar is also sometimes used by pitchers to improve their grip on the ball in cold weather. |
Сосновый деготь также иногда используется кувшинами для улучшения их сцепления с мячом в холодную погоду. |
The cold weather is here and August will be worse, so you have to keep warm, Abel. |
Холодает, а в августе будет еще холоднее, теплее одевайся, Абель. |
It ached in cold weather and the wooden peg was neither well padded nor comfortable. |
Она начинала ныть у него в холодную погоду: деревяшка, на которую она опиралась, была плохо обита, да и неудобна. |
Although still recovering from an illness, the general had removed his overcoat and was waiting in his uniform in cold weather. |
Еще не оправившись от болезни, генерал снял шинель и в холодную погоду ждал в мундире. |
Oh, it's very cold weather for the time of the year. |
Как холодно для этого времени года! |
Am I a warm weather guy or a cold weather guy? |
Я люблю теплый климат или холодный климат? |
The traditional clothing system developed and used by the Yup’ik, Inuit and Nuniwarmiut peoples is the most effective cold weather clothing developed to date. |
Традиционная система одежды, разработанная и используемая народами Юп'ИК, инуитов и Нунивармиутов, является наиболее эффективной одеждой для холодной погоды, разработанной на сегодняшний день. |
In cold, dry weather, moderate increases in humidity make most people feel more comfortable. |
В холодную, сухую погоду умеренное повышение влажности воздуха заставляет большинство людей чувствовать себя более комфортно. |
They can withstand heat, but are more sensitive to cold temperatures because of their single-coated fur, and should not be left outside unattended in cold weather. |
Они могут выдержать жару, но более чувствительны к холодным температурам из-за их однослойного меха и не должны оставаться снаружи без присмотра в холодную погоду. |
As a spitz breed, the appearance of the Akita reflects cold weather adaptations essential to their original function. |
Как порода шпицев, внешний вид Акиты отражает адаптацию к холодной погоде, необходимую для их первоначальной функции. |
Decline of agriculture, plague and cold weather hit China, spurring the armed rebellion. |
Упадок сельского хозяйства, чума и холодная погода ударили по Китаю, подстегнув вооруженное восстание. |
Bad weather and ferocious behavior by the Guard and secret police had calmed the riots. |
Плохая погода и жесткие действия Гвардии и тайной полиции заставили мятеж утихнуть. |
But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness. |
Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности. |
This is, like, topless weather for me. |
Для меня это погода, когда можно ходить топлесс. |
Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. |
Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. |
He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him. |
Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему. |
Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть. |
|
Погода отличная, люди приятные. |
|
Conventional trim levels are replaced by the more modular convenience, power, and all-weather guard packages. |
Обычные уровни отделки заменены более модульными пакетами комфорта, мощности и всепогодной защиты. |
All-weather intercept capability was achieved thanks to the AN/APQ-50 radar. |
Всепогодная способность перехвата была достигнута благодаря радару AN / APQ-50. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hot or cold weather».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hot or cold weather» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hot, or, cold, weather , а также произношение и транскрипцию к «hot or cold weather». Также, к фразе «hot or cold weather» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.