Send a transaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send a transaction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
послать транзакцию
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send apologies - передавать извинение

  • send normal post - высылать обычной почтой

  • send reeling - заставлять пошатнуться

  • shall send - высылает

  • send an appeal - направить обращение

  • urgently send - срочно отправить

  • the committee decided to send - Комитет решил отправить

  • we will also send - мы также направим

  • send a wire - послать провод

  • scan and send - сканирование и отправка

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- transaction [noun]

noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение



Since transactions can have multiple outputs, users can send bitcoins to multiple recipients in one transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку транзакции могут иметь несколько выходов, пользователи могут отправлять биткойны нескольким получателям в одной транзакции.

The NSA intercepted and retained data from the SWIFT network used by thousands of banks to securely send transaction information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ перехватывало и сохраняло данные из сети SWIFT, используемой тысячами банков для безопасной отправки информации о транзакциях.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

Every time we send a message, make a call, or complete a transaction, we leave digital traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда отправляем сообщение, совершаем звонок или транзакцию, мы оставляем цифровые следы.

There are. M-Pesa in Kenya enables people to send money and receive money at a fixed cost of only 60 cents per transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие варианты есть. М-Пеза в Кении отправляет и получает деньги по фиксированной комиссии всего 60 центов за перевод.

To the extent required under FCA Rules, we will send you daily confirmations in respect of each Transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В степени, необходимой согласно правилам УФН, мы будем отправлять вам ежедневные подтверждения в отношении каждой операции.

With a hefty transaction fee for yourself, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При немедленной доставке с изрядной платой тебе за перевозку, разумеется.

I will send my guards to your villages and burn each of your homes to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю свою охрану в ваши деревни и каждый ваш дом спалю дотла.

They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали.

An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро.

And can you please send some asp...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи...

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

May god himself to send from heaven to protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моли Бога о том, чтобы он защитил тебя от меня.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

You send a child to frighten me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?

His delegation had some concerns about the proposals relating to State enterprises engaged in commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Австралии имеется ряд оговорок в отношении предложений, касающихся государственных предприятий, заключающих коммерческие сделки.

Now, boss, if we get to higher ground, I may be able to send out a signal or even a call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, босс, если мы поднимемся выше, я смогу послать сигнал, или даже запросить помощь.

A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции.

I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой.

Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу?

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

You can compress export transactions based on commodity code, transaction code, transport, or country/region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сжать проводки экспорта на основании товарного кода, кода проводки, транспортировки или страны/региона.

Marking is a process in Microsoft Dynamics AX that lets you link, or mark, an issue transaction to a receipt transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пометка — это процесс в Microsoft Dynamics AX, который позволяет связать (или пометить) проводку расхода с проводкой прихода.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение.

The challenge is then how to assess the utility of a strategy for all these variations in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной задачей является оценка стратегии для всех возможных вариантов.

Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.

Using the currency is fast, anonymous and has transaction costs close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменные операции происходят быстро, анонимно и практически без комиссии.

When book depreciation transactions are derived from a value model, bonus depreciation will not be generated automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки журнала амортизации являются производными от модели стоимости, амортизационная премия не будет создаваться автоматически.

Select cost transactions for transfer [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор проводок затрат для переноса [AX 2012]

There's not much of a seasonal variation, but in summer the monsoons send the humidity up to a hundred percent all the flaming time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглый год примерно одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь она неладна.

The truth about the statuette transaction came to light, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда о продаже статуэтки выплыла на свет, сэр.

Just put your hands out, send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул.

Yes, the transaction was progressing just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дело идет просто отлично.

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

Send a unit to follow the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправят часть за полицейскими.

Krumitz... send all the media you have to the Cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крумиц, загрузи все имеющиеся записи в Пещеру.

I'll send Oyama to hell with these hands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю Ояму в ад вот этим руками!

When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично.

I was gonna send Sally north to stay with my brother, but the north's no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался отправить Салли на север пожить у моего брата, но и на севере не лучше.

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам.

Within transactional leadership, there are two factors, contingent reward and management-by-exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках транзакционного лидерства существует два фактора: условное вознаграждение и управление в виде исключения.

The fee schedule is commonly used as the transactional instrument between the insurance company, dental office and/or dentist, and the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График платежей обычно используется в качестве транзакционного инструмента между страховой компанией, стоматологическим кабинетом и / или стоматологом и потребителем.

Transactions go online when an ARQC has been requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакции выходят в интернет, когда запрашивается ARQC.

The ARQC created by the card application is a digital signature of the transaction details, which the card issuer can check in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARQC, созданный карточным приложением, представляет собой цифровую подпись реквизитов транзакции, которую эмитент карты может проверить в режиме реального времени.

They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter.

The Cuyahoga County Council approved the transaction, and the deal closed in February 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет округа Кайахога одобрил сделку, и сделка была закрыта в феврале 2013 года.

However, the originator of a transaction may not ignore it even if M = 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инициатор транзакции не может игнорировать ее, даже если M = 0.

The mobile wallet transactions picked up immediately after the Demonetization followed by dip in mid-2017 due to easing cash shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции с мобильными кошельками активизировались сразу после демонетизации, за которой последовал спад в середине 2017 года из-за ослабления дефицита наличных денег.

Another type of transaction is the compensating transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип транзакции-это компенсирующая транзакция.

For example, the buyer of a used car faces a variety of different transaction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, покупатель подержанного автомобиля сталкивается с множеством различных трансакционных издержек.

The Automated Payment Transaction tax proposal was presented to the President's Advisory Panel on Federal Tax Reform in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение по налогу на автоматизированные платежные операции было представлено президентской консультативной группе по Федеральной налоговой реформе в 2005 году.

Electronic transactions require a bank account and some familiarity with the payment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные операции требуют наличия банковского счета и некоторого знакомства с платежной системой.

Transaction charges depend on the amount of money being transferred and whether the payee is a registered user of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кои-то веки именно Меттерних играл роль либерала, тщетно убеждая Франциска предоставить региону некоторую автономию.

Those transactions, especially the sale of former University of Kentucky star Issel, turned off many of the Colonels' fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сделки, особенно продажа бывшей звезды Университета Кентукки Иссела, оттолкнули многих поклонников полковников.

Immediately prior to the merger, BFC Financial had, through additional transactions, come to own 53% of Bluegreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно перед слиянием, ФКП финансовой имел, за счет дополнительных сделок, пришел к собственному 53% - зеленого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send a transaction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send a transaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, a, transaction , а также произношение и транскрипцию к «send a transaction». Также, к фразе «send a transaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information