Sentences containing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sentences containing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложения, содержащие
Translate

- sentences [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • suspended sentences - условные сроки

  • serve their sentences - отбывать наказание

  • sentences with - предложения с

  • sentences if - предложения, если

  • past sentences - последние предложения

  • basic sentences - основные предложения

  • between the first and second sentences - между первыми и вторыми предложениями

  • execution of death sentences - исполнение смертных приговоров

  • in two sentences - в двух предложениях

  • received prison sentences - получили тюремные сроки

  • Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch

    Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations

    Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.

- containing [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка



Amend the first sentence to read as follows: For packages containing uranium hexafluoride only, with maximum enrichment of 5 mass percent uranium-235: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить первое предложение следующим образом: для упаковок, содержащих только гексафторид урана, при обогащении ураном-235 не более 5 % по массе: .

Be wary of cluttering the first sentence with a long parenthesis containing alternative spellings, pronunciations, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны с загромождением первого предложения длинными скобками, содержащими альтернативные варианты написания, произношения и т. д.

If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет.

You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

In a sentence containing both an indirect and a direct object, the object marker is suffixed to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложении, содержащем как косвенный, так и прямой объект, маркер объекта является суффиксом к обоим.

But the sentence containing the reference could specify that the correlation fits the Western World only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предложение, содержащее ссылку, может указать, что корреляция соответствует только западному миру.

So if strong provability/unprovability is adopted, sentences containing provability predicates constitute exceptions to a measure of generality of the diagonal lemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если принимается сильная доказуемость/недоказуемость, предложения, содержащие предикаты доказуемости, представляют собой исключения из меры общности диагональной леммы.

A stub is an article containing only a few sentences of text which is too short to provide encyclopedic coverage of a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглушка-это статья, содержащая всего несколько предложений текста, который слишком короток, чтобы обеспечить энциклопедическое освещение предмета.

Example-based machine translation systems are trained from bilingual parallel corpora containing sentence pairs like the example shown in the table above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы машинного перевода на основе примеров обучаются из двуязычных параллельных корпусов, содержащих пары предложений, как показано в приведенной выше таблице.

When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При цитировании полного предложения, конец которого совпадает с концом предложения, содержащего его, поместите концевую пунктуацию внутри заключительной кавычки.

But if that number signifies anything it signifies the number of an open sentence containing an unbounded or free variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это число что-то обозначает, то оно обозначает число открытого предложения, содержащего неограниченную или свободную переменную.

Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе.

There are a total of seven tankōbon volumes by Kodansha, the first six containing five chapters each and final one having two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует в общей сложности семь томов танкобона Коданши, первые шесть из которых содержат по пять глав, а последний-по две.

A very long chapter, containing a very great incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень длинная глава, которая содержит очень важное происшествие

Birth control pills containing estradiol valerate/dienogest are associated with a significantly increased risk of venous thromboembolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противозачаточные таблетки, содержащие валерат эстрадиола/диеногест, ассоциируются со значительно повышенным риском развития венозной тромбоэмболии.

When he falls on his head, and can recite the last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такой упадет на голову и поминай как звали...

As well as reducing your sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не уменьшил себе срок.

Was it that he paused in the expression of some remembered agony, Mr. Thornton's two or three words would complete the sentence, and show how deeply its meaning was entered into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мистер Хейл замолкал, подбирая слова, и тогда мистер Торнтон заканчивал предложение, показывая, как близко к сердцу он принял страдания друга.

For $1,500, we could plead this out, suspended sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полторы тысячи мы могли бы признать вину за условный срок.

And if necessary, I'm willing to endure Gillanbone as a life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если надо, я готов терпеть Джиленбоун до конца дней моих.

The death sentence is mandatory in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае смертный приговор - окончательный.

Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал.

They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков.

Lin will most likely start his sentence here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лин, скорее всего, начнёт отбывать срок здесь.

He was silent for a moment, then he took a deep breath and tried to repeat the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замолк, передохнул и попытался повторить фразу.

And, Angie, Marco, you just got slapped with the best life sentence there is: Marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Энджи, Марко, вам только что влепили лучший пожизненный приговор - брак.

No. You're telling lies to spare a loved one a life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы лжёте, чтобы уберечь сына от пожизненного приговора.

So, you're telling me you want a life sentence over a fresh start?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вы говорите, что лучше получить пожизненное, чем начать всё с нуля?

But a 15-year sentence, that's neither here nor there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А 15 лет - это ни то, ни сё.

If I get sent down, it all gets handed back to cut my sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня посадят, я их верну, чтобы скостить себе срок.

He seems very dull, unable to string a sentence together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может.

But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока.

Maximillian, but you just told us it comes with a guaranteed death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимилиан, но ты только нам поведал, что за это - гарантированная смерть.

They were arrested for living together in Virginia, and the judge suspended their sentence under order that they leave the state for 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии их арестовали за совместное проживание, и судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет.

Now, do yourself a favor, give us a name and then you and I can start talking about a reduced sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, сделай одолжение, и назови нам имя, и тогда мы сможем поговорить о смягчении твоего наказания.

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

Altars of the kind in the sentence are spelled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые алтари в предложении пишутся...

He was arrested when neighbours called the police, and was later given a five-month suspended sentence by an Austrian court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован, когда соседи вызвали полицию,и позже был приговорен австрийским судом к пяти месяцам условно.

A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо.

Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки.

Repeat offenders may face a prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецидивистам грозит тюремное заключение.

I think that this sentence should be altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это предложение должно быть изменено.

His last letter to his son was on 22 October 1957, when he said he was looking forward to being released on 10 November, having served one third of his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последнее письмо сыну было 22 октября 1957 года, когда он сказал, что с нетерпением ждет освобождения 10 ноября, отбыв одну треть своего срока.

In 1970, Spanish law provided for a three-year prison sentence for those accused of same-sex sexual intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году испанский закон предусматривал трехлетнее тюремное заключение для лиц, обвиняемых в однополых половых сношениях.

But let us say that you were not happy with A or B. Then why not try to recast the sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте скажем,что вы не были счастливы с A или B. тогда почему бы не попытаться изменить предложение?

Craig McDonough implemented the Mnemonic Sentence Generator, which converts passwords into humorous sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Макдоно реализовал мнемонический генератор предложений, который преобразует пароли в юмористические предложения.

In Japan, manga are usually serialized in large manga magazines, often containing many stories, each presented in a single episode to be continued in the next issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии манга обычно публикуется серийно в больших журналах, часто содержащих много историй, каждая из которых представлена в одном эпизоде, который будет продолжен в следующем номере.

A centrifugal pump containing two or more impellers is called a multistage centrifugal pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центробежный насос, содержащий два или более рабочих колес, называется многоступенчатым центробежным насосом.

The tangent lines containing the sides of the tangential triangle are called the exsymmedians of the reference triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательные линии, содержащие стороны тангенциального треугольника, называются экссиммедианами опорного треугольника.

Silverstein and another inmate, Clayton Fountain, were convicted and Silverstein received an additional life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильверстайн и еще один заключенный, Клейтон Фонтейн, были осуждены, и Сильверстайн получил дополнительный пожизненный срок.

In high voltage systems containing transformers and capacitors, liquid insulator oil is the typical method used for preventing arcs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высоковольтных системах, содержащих трансформаторы и конденсаторы, жидкое изоляционное масло является типичным методом, используемым для предотвращения возникновения дуг.

More secreted funds containing millions of dollars were discovered in April 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более секретные фонды, содержащие миллионы долларов, были обнаружены в апреле 2011 года.

tricolor is one of many viola plant species containing cyclotides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

триколор - один из многих видов фиалковых растений, содержащих циклотиды.

Soundtrack albums have been released for all the films, as well as compilation albums containing existing music heard in the films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех фильмов были выпущены альбомы саундтреков, а также альбомы-компиляции, содержащие существующую музыку, услышанную в фильмах.

But it has no place - or relevance - in the first sentence of the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не имеет никакого места - или отношения-в первом предложении lede.

In general, dietary supplements containing all eight are referred to as a vitamin B complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, пищевые добавки, содержащие все восемь, называются комплексом витаминов группы В.

The set of complete n-types can be made into a topological space by taking the sets of types containing a given formula as basic open sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество полных n-типов можно превратить в топологическое пространство, взяв в качестве базовых открытых множеств множества типов, содержащие заданную формулу.

While doing this, he wrote monographs on several groups of manuscripts, containing their Dutch summaries and indexes of names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он написал монографии по нескольким группам рукописей, содержащие их голландские резюме и указатели имен.

Thus, foods containing resistant starch are already commonly consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продукты, содержащие устойчивый крахмал, уже широко потребляются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentences containing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentences containing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentences, containing , а также произношение и транскрипцию к «sentences containing». Также, к фразе «sentences containing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information