Execution of death sentences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Execution of death sentences - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исполнение смертных приговоров
Translate

- execution [noun]

noun: выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожение, мастерство исполнения, опустошение

  • command execution - выполнение команды

  • directive d'execution - Директива исполнения d'

  • execution timeout - Тайм-аут выполнения

  • max execution time - максимальное время выполнения

  • execution measures - меры исполнения

  • to execution - к исполнению

  • start execution - выполнение запуска

  • preventing execution - предотвращение выполнения

  • shameful execution - позорная казнь

  • execution of rights - осуществление прав

  • Синонимы к execution: attainment, implementation, accomplishment, carrying out, engineering, bringing off/about, realization, staging, presentation, rendering

    Антонимы к execution: failure, default

    Значение execution: the carrying out or putting into effect of a plan, order, or course of action.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • rubber rolled to death - перевальцованный каучук

  • even in death - даже в смерти

  • presumed death - предполагаемая смерть

  • death dance - танец смерти

  • confronting death - противостоять смерти

  • retained the death penalty - сохраняется смертная казнь

  • may lead to death - может привести к смерти

  • to cause death - до смерти вызывают

  • kicked to death - ногами до смерти

  • chasm of death - бездна смерти

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.

- sentences [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • english sentences - английские предложения

  • charges and sentences - сборы и предложения

  • the sentences below - Приговоры ниже

  • translate sentences - перевести предложения

  • sentences like - предложения типа

  • key sentences - ключевые фразы

  • increased sentences - увеличение предложения

  • the second and third sentences - второе и третье предложения

  • sentences have been handed down - приговоры были вынесены

  • add the following sentences - добавить следующие предложения

  • Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch

    Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations

    Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.



Egypt's authorities do not release figures on death sentences and executions, despite repeated requests over the years by human rights organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Египта не публикуют данные о смертных приговорах и казнях, несмотря на неоднократные просьбы правозащитных организаций на протяжении многих лет.

The sentence of this court is that you be taken to the place from whence you came, from thence to a place of lawful execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приговору суда вы отправитесь отсюда в камеру предварительного заключения. А из нее - к месту казни.

His wife had lost her pregnancy in October, and, on 21 November 1815, Lavalette was sentenced to execution by the Ultras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена забеременела в октябре, и 21 ноября 1815 года ультрас приговорили Лавалетту к смертной казни.

Amir Hekmati, former US Marine and American citizen, was arrested on charges of espionage in August 2011, and sentenced to execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амир Хекмати, бывший морской пехотинец США и американский гражданин, был арестован по обвинению в шпионаже в августе 2011 года и приговорен к смертной казни.

The death sentence could be given for a male, though the last such execution was in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор может быть вынесен и мужчине, хотя последняя такая казнь была в 1990 году.

O'Rourke then suffered execution of sentence by hanging and quartering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем о'Рурк был казнен через повешение и четвертование.

Often execution is delayed until the person completes a prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто казнь откладывается до тех пор, пока человек не завершит тюремное заключение.

Once sentenced, malefactors were usually held in prison for a few days before being taken to the place of execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вынесения приговора злоумышленники обычно содержались в тюрьме в течение нескольких дней, прежде чем их доставляли на место казни.

There are many sentences to death, not as many executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертных приговоров много, казней гораздо меньше.

Séamus Mór Mac Murchaidh spent eight months in prison in Newry, before been tried, found guilty and sentenced to execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеамус Мор Мак Муршайд провел восемь месяцев в тюрьме в Ньюри, прежде чем был судим, признан виновным и приговорен к казни.

Lincoln is sentenced to death and is incarcerated in Fox River State Penitentiary where he awaits his execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн приговорен к смертной казни и заключен в тюрьму штата Фокс-Ривер, где он ожидает своей казни.

The authorities maintained a de facto moratorium on executions although death sentences continued to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране сохранялся фактический мораторий на казни, хотя суды продолжали выносить смертные приговоры.

These were brought to the camp without sentence, almost destined for immediate execution, accelerated via the use of machine-guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были доставлены в лагерь без приговора, почти обреченные на немедленную казнь, ускоренную применением пулеметов.

For example, suspects who refused to surrender within 40 days could be summarily judged guilty and sentenced to execution if apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, подозреваемые, отказавшиеся сдаться в течение 40 дней, могут быть признаны виновными в судебном порядке и приговорены к расстрелу в случае их задержания.

Did you request execution of the sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже сделали запрос на выселение?

In the Soviet Union and post-Soviet Russia, convicts awaited execution for a period around 9–18 months since the first sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе и постсоветской России осужденные ожидали исполнения приговора в течение примерно 9-18 месяцев с момента вынесения первого приговора.

The executioner was usually presented with a warrant authorizing or ordering him to execute the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палачу обычно предъявляли ордер, разрешающий или предписывающий ему привести приговор в исполнение.

Chernozemski was arrested and sentenced to death by hanging for Hadzhidimov's assassination, but his execution was never carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черноземский был арестован и приговорен к смертной казни через повешение за убийство Хаджидимова, но казнь его так и не была осуществлена.

And yet the sentence is not carried into execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же приговор не приводится в исполнение.

Ali was imprisoned and sentenced to death, although the execution was never carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али был заключен в тюрьму и приговорен к смертной казни, хотя казнь так и не состоялась.

The United States Federal Bureau of Prisons did not operate an execution chamber when the Rosenbergs were sentenced to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное бюро тюрем Соединенных Штатов не управляло палатой исполнения смертных приговоров, когда Розенберги были приговорены к смертной казни.

The harsh sentences of those found guilty, which included execution and penal transportation, quickly ended the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые приговоры тем, кто был признан виновным, включая казнь и тюремный транспорт, быстро прекратили движение.

Sentenced to death, he spent three years awaiting the execution, after which his sentence was changed to life imprisonment in Wronki Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоренный к смертной казни, он провел три года в ожидании казни, после чего его приговор был изменен на пожизненное заключение в тюрьме Вронки.

The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором суда вы отправляетесь туда, откуда прибыли, а оттуда на место смертной казни, и там вы будете повешены до наступления смерти.

In some countries, drug offences account for the majority of death sentences handed down and executions carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на наркопреступления приходится наибольшее число назначенных и приведенных в исполнение смертных приговоров.

But that proves nothing; men sentenced to death sleep very soundly, they say, even the night before their execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ничего не доказывает; приговоренные к смерти, говорят, спят очень крепко и накануне казни.

The Prince turned as pale as death, looked first on the earth, and then up to heaven, like a man who has received news that sentence of execution has been passed upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц побледнел как смерть, сначала потупился, потом поднял глаза к небу, как человек, только что узнавший, что он приговорен к смерти.

Six prisoners sentenced to execution, Clad in the barbaric fashion Of the thracian hordes of the maedi!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть пленников, приговоренных к казни, одетых по варварской моде фракийских орд из племени медов!

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

While Ireland won delays of Arridy's execution, he was unable to gain overturning of his conviction or commutation of his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Ирландия выиграла отсрочку казни Арриди, он не смог добиться отмены своего приговора или смягчения приговора.

Nevertheless, Elizabeth hesitated to order her execution, even in the face of pressure from the English Parliament to carry out the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Елизавета не решалась отдать приказ о ее казни, даже несмотря на давление английского парламента, чтобы привести приговор в исполнение.

Applauded a man sentenced to death who screamed a high C when tortured, rewarded him at the execution with fanfares by the Prague Trombone Players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоплескали приговорённому к смерти бедняге, пока он кричал верхнее ДО во время пыток. И наградили его, во время казни, исполнением фанфар Пражским Оркестром Тромбонистов.

He waited a year for his execution, then the sentence was commuted to lifelong imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г од он прождал исполнения приговора: потом суд заменил ему смерть пожизненным заключением в одиночной камере.

He later journey's with his friend Bob Cross to Hamburg to reunite with Minnie, but is captured by French troops on the road and sentenced to execution for spying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он едет со своим другом Бобом кроссом в Гамбург, чтобы воссоединиться с Минни, но по дороге попадает в плен к французским войскам и приговаривается к казни за шпионаж.

Cotton and Crackers recommend a sentence of execution, so the Marbles are tied to a tree, coated in tar and feathers, and shot in the head by Divine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопок и сухари рекомендуют приговор к казни, поэтому шарики привязывают к дереву, покрывают смолой и перьями и стреляют в голову Божественным.

The years of revolution were marked by a dramatic rise in the numbers of death sentences and executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы революции ознаменовались резким ростом числа смертных приговоров и казней.

It now only remains for me to pass the dreadful sentence of the law, which is that you be taken from hence to a place of execution, where you will be hanged by the neck until you die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне остается только огласить ужасающий приговор в соответствии с законом и отправить вас к месту казни, где вас повесят.

On July 28, 2008, President George W. Bush approved Gray's execution, making Gray the first service member sentenced to death since 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июля 2008 года президент Джордж Буш одобрил казнь Грея, сделав его первым военнослужащим, приговоренным к смертной казни с 1961 года.

The only execution during Reagan's governorship was on April 12, 1967, when Aaron Mitchell's sentence was carried out by the state in San Quentin's gas chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная казнь во время губернаторства Рейгана состоялась 12 апреля 1967 года, когда приговор Аарону Митчеллу был приведен в исполнение государством в газовой камере Сан-Квентина.

She was sentenced to death and shot by the Germans - in the Germans' first official execution - for her deliberate act of defiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приговорена к смертной казни и расстреляна немцами - в первой официальной казни немцев - за ее преднамеренный акт неповиновения.

The glitch in the execution does not alter the state's right to carry out the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка при казни не влияет на право государства привести приговор в исполнение.

There have been cases of stoning executions and sentences in the last 5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 5 лет имели место случаи побивания камнями казней и приговоров.

On 7 August 1932, a new edict drafted by Stalin specified a minimum sentence of ten years or execution for theft from collective farms or of cooperative property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 августа 1932 года новый указ, разработанный Сталиным, предусматривал минимальное наказание в виде десяти лет лишения свободы или расстрела за хищение Колхозной или кооперативной собственности.

The glitch in the execution does not alter the state's right to carry out the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка при казни не влияет на право государства привести приговор в исполнение.

And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя подсудимый просил о смертной казни, судья сохранил ему жизнь. Убийцу отправили в тюрьму Синг-Синг отбывать заключение.

The death sentences were temporarily suspended by the government, despite Lenin requests to proceed with executions immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертные приговоры были временно приостановлены правительством, несмотря на просьбы Ленина немедленно приступить к исполнению смертных приговоров.

Idris was sentenced to execution in absentia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идрис был заочно приговорен к смертной казни.

“. sentenced to execution by beheading, to be carried out by the Committee’s appointed executioner, Walden Macnair... ”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“казни через отрубание головы. По указанию комитета приговор будет приведён в исполнение Волгденом Макнейром, палачем ”..

A stay of execution of the sentence of death presented to the chief justice and to the court, is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство об остановке смертной казни, представленное Председателю суда и переданное им в суд, отклонено.

I hereby sentence you to Beaumont Supermax where you will await execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приговорены к содержанию в колонии строгого режима, где вас ждет смертная казнь.

Could it mean a prison sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему может грозить тюремный срок?

Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

Those under the age of 20 years at the time of the crime could receive a maximum sentence of 20 years under Austrian-Hungarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не достигшие на момент совершения преступления 20-летнего возраста, могут получить максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы по австрийско-венгерскому законодательству.

Thus, an interrogative sentence is a sentence whose grammatical form shows that it is a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вопросительное предложение-это предложение, грамматическая форма которого показывает, что это вопрос.

When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нет особого ударения, часто применяется эмпирическое правило, что положительное предложение имеет отрицательный тег и наоборот.

Wilson had been released from prison in 2005 after completing his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон был освобожден из тюрьмы в 2005 году после отбытия наказания.

As soon as he is free he assigns immediately two henchman to murder the inspector whose testimonial once led to his prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он оказывается на свободе, он немедленно поручает двум прихвостням убить инспектора, чьи показания однажды привели его к тюремному заключению.

In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил.

The sentence is misinformation at best and vandalism at worst, especially considering its persisent reappearance after reverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приговор в лучшем случае является дезинформацией, а в худшем-вандализмом, особенно учитывая его постоянное повторное появление после ревертов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «execution of death sentences». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «execution of death sentences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: execution, of, death, sentences , а также произношение и транскрипцию к «execution of death sentences». Также, к фразе «execution of death sentences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information