Shade of doubt passed over his face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оттенок, тень, абажур, штора, полумрак, экран, нюанс, щит, бленда, прохлада
verb: затенять, растушевывать, штриховать, смягчать, защищать, тушевать, защищать от света, заслонять от света, затуманивать, омрачать
a shade - оттенок
throw into the shade - затмевать
dyeing to shade - крашение под тон
subtle shade - лёгкий оттенок
salmon shade - оранжево-розоватый тон
orange pearl shade - оранжево-перламутровый оттенок
paper shade - бумага тень
shade you - тень вас
landscape and shade gardening - озеленение
half-shade diaphragm - полутеневая диафрагма
Синонимы к shade: cover, shelter, shadow(s), shadiness, cool, hue, color, tint, tone, tinge
Антонимы к shade: glare, brightness, light, gap, open
Значение shade: comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight.
of higher rank - более высокого ранга
infliction of pain - причинение боли
system of government - система управления
range of interests - диапазон интересов
way of writing - способ письма
be made up of - состоять из
the way of the world - путь мира
place of business - место деятельности
ware of - изделия из
in the form of - в виде
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: сомневаться, усомниться, колебаться, подозревать, иметь сомнения, быть неуверенным, не доверять
noun: сомнение
to leave room for doubt - чтобы оставить место для сомнений
shred of doubt - толика сомнения
leaves in doubt - листья сомнения
there is no doubt about the fact - нет никаких сомнений по поводу того,
is without a doubt the best - без сомнения, лучший
let there be no doubt - пусть будет без сомнения
has no doubt about - нет никаких сомнений относительно
in any doubt - в любом сомнении
leaving no doubt - не оставляя никаких сомнений
you're no doubt - вы без сомнения
Синонимы к doubt: hesitation, questions, suspicion, dubiety, queries, dubiousness, indecision, unsureness, uncertainty, confusion
Антонимы к doubt: think, believe, confidence, credibility
Значение doubt: a feeling of uncertainty or lack of conviction.
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
can be passed - может быть передан
to be passed - будет принят
one month passed - один месяц прошел
you passed - вы прошли
unanimously passed - единогласно принял
passed from one generation to the next - передаются от одного поколения к другому
passed in the house of representatives - прошло в палате представителей
who have passed through - которые прошли
i have just passed - я только что прошел
when it passed - когда он проходил
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
sign over - подписывать
cloud over - облака над
throw over - бросать
ride roughshod over - ездить грубо
handed over - передал
over hill and dale - над холмом и дале
mouse over diagram - мыши над диаграммой
persons aged 18 or over - лица в возрасте 18 лет и старше
you have handed over - Вы сдали
written over many years - написано в течение многих лет
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
close to his heart - близкий его сердцу
his papers - его работы
release his album - выпустить свой альбом
in his charge - в его ведении
about his person - о его личности
completing his military service - завершив военную службу
his cures - его излечивает
on his self - на его себе
due to his achievements - из-за его достижения
at his swearing in - на его присяге
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
stare in the face - смотреть в лицо
adjustable face wrench - разводной торцевой ключ
face a choice - стоять перед выбором
impassive face - бесстрастное лицо
in the face of climate change - в условиях изменения климата
face normal - лицо нормально
face of a company - Лицо компании
you see his face - вы видите его лицо
have to face it - приходится сталкиваться с его
grin on your face - оскал на лице
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
At the instant when she was just facing the stairs, he raised his eyes, caught sight of her, and into the expression of his face there passed a shade of embarrassment and dismay. |
В ту минуту как она поравнялась с серединой лестницы; он поднял глаза, увидал ее, и в выражении его лица сделалось что-то пристыженное и испуганное. |
And I remembered Major Pennyman saying: I can explain best what I mean by saying that they all passed the butter to each other a shade too politely. |
Я вспомнила слова майора Пеннимена: Может быть, вам станет понятнее, если я скажу, что уж слишком вежливо они передавали друг другу кушанья за столом. |
Yet no one made a sound; and as the minutes passed, in the green shade, his feeling of triumph faded. |
Но звуков этих не было; шли минуты, и его торжество растворялось в зеленой тени. |
Если только Блумтерг не принял парочку новых законов, о которых я не знаю. |
|
She nodded in acknowledgment of the sharp salutes from the uniformed personnel of the Queen's Own Regiment and Palace Guard Service as she passed. |
В ответ на приветствия солдат гвардии ее величества и дворцовой службы безопасности она ограничивалась кивками. |
I've asked Claire to join us today because this directly affects the legislation she's trying to get passed. |
Я попросил Клэр прийти сегодня, потому что это напрямую связано с законом, который она продвигает. |
He came up on to a gravel path which passed between elderly fuchsia and camellia bushes. |
Прошелся по усыпанной гравием дорожке, которая пролегла среди старых кустов фуксий и камелий. |
John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down. |
Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
And if Kozak died in disgrace then that disgrace would be passed along to the rest of his family. |
И если Козак умер с позором, этот позор передастся всей его семье. |
To Torah study To his beloved wife, Esther, until three years ago she passed, and to his duty, as he saw it. |
Изучению Торы. Своей любящей жене Эстер, пока она не покинула его З года назад. |
And her sister came on, and she said that Emma had passed away. |
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла. |
Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия. |
|
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
To take a trivial example, think about the annoyance of trying to reach a real person on the phone, only to be passed along from one automated menu to another. |
Вот банальный пример: вспомните, как бывает трудно дозвониться до реального человека, когда вас переключают из одного автоматического меню в другое. |
Никита наверно установила его там, когда он потерял сознание. |
|
If... if I took just a smidgen of your Shade, not only would your trauma drop away, you'd have no issue with using Marina. |
Забери я... хоть капельку твоей Тени, ушла бы не только твоя боль, но и связываться с Мариной не пришлось бы. |
The animal had already passed that tree, upon which he had found refuge, and there was t'other near that could be reached in time. |
Зверь уже оказался между мустангером и деревом, которое служило ему убежищем, а другого подходящего вблизи не было. |
Soon the room had that desolate look that comes from the chaos of packing up to go away and, worse, from removing the shade from the lamp. |
А потом... потом в комнате противно, как во всякой комнате, где хаос укладки, и еще хуже, когда абажур сдернут с лампы. |
In the hallway she passed her son lying in the corner with his sword. |
Пробегая по переходу, она заметила своего сынишку - он забился в угол, прижимая к себе саблю. |
At the House of the Peoples he was completely at home and knew the quickest ways to the oases where, under the leafy shade of departmental journals, royalties gushed from clear springs. |
В Доме Народов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к оазисам, где брызжут светлые ключи гонорара под широколиственной сенью ведомственных журналов. |
Matt bent over and passed his hand along White Fang's belly. |
Мэтт провел рукой ему по брюху. |
A few days after Marilyn passed, Makris got his hands on an old list of card sharps. |
Через несколько дней, после того, как Марлин умер, Макрису в руки попал старый список карточных шулеров |
Thus occupied, and mutually entertained, days passed like hours, and weeks like days. |
В таком кругу и таких занятиях дни казались часами, а недели - днями. |
The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death. |
Орудие могло пройти сквозь восьмое межреберье и пробить легкое, что привело к сильному кровотечению и смерти. |
He, contrary to his usual brazenness, always bore himself with a shade of respect toward Jennka. |
Он, вопреки своей природной наглости, всегда относился с оттенком уважения к Женьке. |
Gray, as the color of the Confederate uniform, practically disappeared and homespun of a butternut shade took its place. |
Серый цвет - цвет мундиров армии конфедератов - почти повсеместно исчез, уступив место Орехово-желтому оттенку домотканой одежды. |
Though Daylight had passed a night without sleep, a night of dancing and carouse, it seemed to have left no effect. |
Бессонная ночь, проведенная в салуне за танцами и вином, видимо, никак не отразилась на Харнише. |
A dog barked, then a man passed in front of the light and disappeared into a hatchway which shone out golden for an instant. |
На палубе буксира залаяла собака, и какой то человек, пройдя под фонарем, скрылся в люке, вспыхнувшем на секунду золотистым светом. |
Elena's legs turned cold and she felt overcome with a moment of dull despair in the reeking, camphor-laden air of the bedroom, but the feeling quickly passed. |
Еленины ноги похолодели, и стало ей туманно-тоскливо в гнойном камфарном, сытном воздухе спальни. Но это быстро прошло. |
At one moment it was seen coming out of the shade of the cryptomeria, at another it rose from a mandarin grove; then it raced across the back yard and, fluttering, dashed towards the botanical garden. |
То выбегала она из тени криптомерий, то возникала она в мандариновой роще, то перелетала через черный двор и, трепеща, уносилась к Ботаническому саду. |
What is it to me, who have passed twenty years between life and death? |
Не все ли мне равно - жить или умереть, - мне, который провел двадцать лет между жизнью и смертью. |
The point is, when something like this is passed along one must be certain that it's going to be used in a conscientious way. |
Дело в том, что когда подобное распространяется нужно быть уверенным, что это будет выполняться добросовестно. |
She appeared to be clinging there, then the five bodies hid her again and again in a close body the group passed through the door and disappeared. |
Казалось, она не хочет идти дальше, но пять фигур снова заслонили ее, и плотная группа снова пошла, миновала двери и скрылась. |
well, actually, it just passed inspection. |
— Ну вообще-то дом пока только проверку прошёл. |
Did I mention you passed the inspection? |
А я тебе уже говорил, что ты прошла инспекцию? |
Я раздал сегодня пачку копий за ланчем. |
|
Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда. |
|
He had been passed over for promotion twice, and in retaliation, Lester used the bank as a personal dating service. |
Он дважды прохлопал продвижение по службе и поэтому использовал банк как личное средство повышения своего жизненного уровня. |
Twenty years have passed, there's no calling them back. I am a fool too. |
Двадцать лет прошло, не воротишь; дура и я. |
As he strolled home, smoking his cigarette, two young men in evening dress passed him. |
Когда он, куря папиросу, шел по улице, его обогнали двое молодых людей во фраках. |
I passed the names on to Charlie. |
Я передавал имена для Чарли. |
I think I passed it on the way to Saint-Tropez. |
Кажется, проезжал по пути в Сен-Тропе. |
Компании Shade не помешали такие мягкие мягкие прикосновения, как у тебя. |
|
For a moment Poirot was dazzled, coming in from the shade outside. |
Свет сразу ослепил Пуаро - он будто вынырнул из тьмы. |
Throw shade at them, basically. |
В общем, бросаете на них тень. |
Young seedlings prefer a high level of shade and mature trees are shade-tolerant. |
Молодые саженцы предпочитают высокий уровень тени, а зрелые деревья-теневыносливы. |
The plant grows best in soils with a pH as low as 4.5 to 5.8, in an environment free from frost and in partial shade with high humidity. |
Растение лучше всего растет на почвах с рН от 4,5 до 5,8, в среде, свободной от заморозков и в полутени с высокой влажностью. |
They came upon him later, Reclining in the shade In calm contentment, drinking A glass of lemonade. |
Они подошли к нему позже, когда он лежал в тени в спокойной удовлетворенности, потягивая стакан лимонада. |
Indians in Malaysia as with elsewhere in the world wear sarees, a cloth of 5-6 yards which is usually worn with a petticoat of a similar shade. |
Индийцы в Малайзии, как и во всем мире, носят сари, ткань длиной 5-6 ярдов, которую обычно носят с нижней юбкой такого же оттенка. |
Light intensity has the effect of reducing swelling in shoots while plants in the shade show more severe symptoms. |
Интенсивность света оказывает эффект уменьшения набухания побегов, в то время как растения в тени проявляют более тяжелые симптомы. |
The herdsman later told them that when he could not stand up, the elephant used her trunk to lift him under the shade of a tree. |
Пастух позже рассказал им, что когда он не мог встать, слон использовал свой хобот, чтобы поднять его в тени дерева. |
Another advantage of retractable patio cover systems is that they can be enclosed on the front and sides using solar shade screens. |
Еще одним преимуществом выдвижных систем покрытия патио является то, что они могут быть закрыты спереди и сбоку с помощью солнечных теневых экранов. |
The neck displays long feathers that are a blue-green shade. |
Они покинули золотой городок Уивервилл и отправились в 150-мильный поход к морю. |
Panic arises when several bats disappear, including Shade's friend, Chinook. |
Паника возникает, когда несколько летучих мышей исчезают, в том числе друг Шейда, Чинук. |
In the last scene, Marina reveals to Shade that Chinook had offered to make her his mate. |
В последней сцене Марина рассказывает Шейду, что Чинук предложил сделать ее своей парой. |
He continued to plague Jay Garrick for many years, eventually joining with the Thinker and the Shade to remove Keystone City from the world' |
Он продолжал мучить Джея Гаррика в течение многих лет, в конце концов объединившись с мыслителем и тенью, чтобы удалить Кистоун-Сити из мира' |
A particularly important point in the life of Shade comes when he meets the demon-lord Neron. |
У некоторых видов хоботок лентообразный, длиннее ствола и может иметь раздвоенный кончик. |
Он предпочитает сухую каменистую почву с Солнцем полутени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shade of doubt passed over his face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shade of doubt passed over his face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shade, of, doubt, passed, over, his, face , а также произношение и транскрипцию к «shade of doubt passed over his face». Также, к фразе «shade of doubt passed over his face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на бенгальский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на китайский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на испанский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на португальский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на венгерский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на украинский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на итальянский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на греческий
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на хорватский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на индонезийский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на французский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на корейский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на узбекский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на малайский
› «shade of doubt passed over his face» Перевод на голландский