Shades of meaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оттенок, тень, абажур, штора, полумрак, экран, нюанс, щит, бленда, прохлада
verb: затенять, растушевывать, штриховать, смягчать, защищать, тушевать, защищать от света, заслонять от света, затуманивать, омрачать
subtle shades - тонкие нюансы
earthy shades - землистые оттенки
shades of silver - оттенки серебра
natural colour shades - естественный цвет оттенки
three shades of blue - три оттенка синего
shades of difference - оттенки разницы
summer shades - летние оттенки
various shades - различные оттенки
50 shades - 50 оттенков
shades of colour - оттенки цвета
Синонимы к shades: shadiness, cool, cover, shadow(s), shelter, tone, tinge, color, tint, hue
Антонимы к shades: gaps, glares, lights, opens, brightnesses
Значение shades: comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight.
out of the country - из страны
secure the services of - обеспечить услуги
power of speech - сила речи
illustration of - иллюстрации
rules of language - правила языка
blow out of the water - выдувать из воды
by way of - посредством
implements of war - орудия войны
gift of thanks - дар благодарности
gates of hell - врата ада
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
current meaning - актуальное значение
no meaning - нет смысла
has no meaning - не имеет никакого значения
properly understand the meaning of - правильно понять смысл
the meaning of the sentence - смысл предложения
expression meaning - выражение смысла
what i was meaning - то, что я имел в виду
meaning of this statement - смысл этого утверждения
give it meaning - дать ей смысл
more comprehensive meaning - более всеобъемлющий смысл
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
It has various shades of meaning when applied to seemingly real or fictitious people, divinities, objects, and binomial nomenclature. |
Он имеет различные оттенки значения, когда применяется к кажущимся реальными или вымышленными людям, божествам, объектам и биноминальной номенклатуре. |
The word came into modern usage through the Latin comoedia and Italian commedia and has, over time, passed through various shades of meaning. |
Слово вошло в современное употребление через Латинскую comoedia и итальянскую commedia и со временем прошло через различные оттенки значения. |
The most famous and desired shades range from a very pale green to deep intense green, often meaning to mimic the green shades of jade. |
Самые известные и желанные оттенки варьируются от очень бледно-зеленого до глубокого интенсивного зеленого, часто имея в виду имитировать зеленые оттенки нефрита. |
They're good enough, but they're translations. In your heart you'd prefer to stick to Oldspeak, with all its vagueness and its useless shades of meaning. |
В душе вы верны староязу со всей его расплывчатостью и ненужными оттенками значений. |
Typically when this occurs, the different kanji refer to specific shades of meaning. |
Обычно, когда это происходит, различные кандзи относятся к определенным оттенкам смысла. |
Он рассматривает оттенки смысла в ключевом слове спасение. |
|
References feature in many spheres of human activity and knowledge, and the term adopts shades of meaning particular to the contexts in which it is used. |
Ссылки характерны для многих сфер человеческой деятельности и знания, и термин приобретает оттенки значения, характерные для контекстов, в которых он используется. |
The subtler shades of his shirts and socks matched the gray of his temples. |
Сдержанные тона его рубашек и носков неизменно гармонировали с сединой в висках. |
The meaning is not in the words themselves. |
Смысл не заключён в самом слове. |
What we can control is how we spend our days, the spaces we create, the meaning and joy that we make. |
Но мы можем контролировать то, как мы проведём нашу жизнь, какое окружение создадим и сколько смысла и радости в ней будет. |
Some say that love is the true meaning of our life. |
Некоторые говорят, что любовь и есть истинный смысл нашей жизни. |
Countless shades of lavender and purple dyed the heavens as the evening stars awakened. |
Бесчисленные фиолетовые и красные тени умирали на небесах, пока пробуждались вечерние звезды. |
understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night. |
Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо. |
Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life. |
С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни. |
Only now do I realize that the things I've learned, although mostly worthless, but which gave my life meaning... |
Только теперь я понимаю, что вещи, которые я узнавал, в большинстве своем бессмысленны, но они давали смысл моей жизни... |
I do not quite understand you, replied Franz; pray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch. |
Я вас не вполне понимаю, - отвечал Франц. -Поясните вашу мысль, вы не можете себе представить, до какой степени то, что вы говорите, меня занимает. |
And funny, and she probably made friends with some of the most shy, maladjusted shades. |
Забавная и, возможно, дружит с самыми стеснительными и неприспособленными Тенями. |
Mr. Jaggers was for her, pursued Wemmick, with a look full of meaning, and worked the case in a way quite astonishing. |
Мистер Джеггерс защищал ее, - продолжал Уэммик, устремив на меня многозначительный взгляд, - и провел это дело всем на удивление. |
And with such a plethora... Calendar word meaning abundance, of gorgeousness and diversity, well, how could a man ever choose to settle down with just one? |
И как, при таком изобилии,... (слово из календаря, означающее множество), великолепии и разнообразии, мужчина сможет выбрать одну и остепениться? |
Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths. |
Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления. |
Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning. |
Сильно встревоженный, я стал умолять мистера Уопсла объяснить мне, что он хочет сказать. |
What is the meaning of life and the universe? |
В чем смысл жизни? Что есть вселенная? |
I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women. |
Нет, ничего не пойму я в этом отъезде. Женщин так никогда и не узнаешь. |
Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it. |
Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство. |
Meaning that all the atoms come apart, But when they reassemble, they come together all wrong. |
Что означает,что все атомы распадутся на части, но когда они вновь соберутся, то объединятся неправильно. |
После такого. дела потеряли значение. |
|
Tonight will be the end of meaning. |
Этим вечером будет положен конец смыслу. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
Может быть мы не должны предавать смысла каждой мелочи |
|
Learn to poke my eyes out with a fork. Or to make lamp shades of my skin. |
А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур. |
But I will tell you this: I am going over to her apartment and I'm telling her to put those shades down. |
Но вот что я тебе скажу я пойду в её квартиру и скажу, чтобы она опустила шторы. |
But you do not know the true meaning of jihad. |
Но вы не знаете истинное значение Джихада. |
But in the midst of all the festivities, I never want my kids to forget the true meaning of Christmas and the man this day is really about... |
Но даже пока идут праздники я не хочу, чтобы мои дети забыли, в чем смысл Рождества, и того, кто является главным человеком в этот день. |
Things have lost their meaning, now that Eva's gone. |
Вещи потеряли своё значение, когда Ева ушла. |
Sir, I think I've temporarily lost your meaning. |
Сэр, кажется, я временно перестал вас понимать. |
The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible. |
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны. |
He knew that, that beyond the dark shades of her room people were not asleep and that she was not there alone. |
Он знал это - знал, что за темными шторами в ее комнате не спят и что она там не одна. |
I'd like to talk to him personally, if I might, meaning no offense to you. |
Не сочтите за обиду, но я хотел бы поговорить с ним лично. |
The shades were drawn. |
Шторы были задернуты. |
Yo, man, I got these knockoff Gucci shades- 20 bucks, and they're yours. |
Йоу, мужик, у меня есть поддельные солнцезащитные очки от Gucci - 20 баксов - и они твои. |
Jill, you're four shades blonder. |
Джилл, ты теперь на четыре оттенка светлее! |
In the United Kingdom, awnings are sometimes called blinds or shades. |
В Великобритании тенты иногда называют жалюзи или шторами. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
The phrase oil currency war is sometimes used with the same meaning. |
Фраза нефтяная валютная война иногда используется с тем же значением. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
In light of the general absence of overwhelming victories, this technique results in mostly shades. |
В свете общего отсутствия подавляющих побед, эта техника приводит в основном к теням. |
The film has a 53 out of 100 rating on Metacritic, meaning mixed to positive reviews. |
Фильм имеет 53 из 100 оценок на Metacritic, что означает смешанные положительные отзывы. |
The crested gecko has many naturally occurring color groups, including grey, brown, red, orange, and yellow of various shades. |
Хохлатый геккон имеет много естественных цветовых групп, включая серый, коричневый, красный, оранжевый и желтый различных оттенков. |
Various subcategories of blond hair have been defined to describe the different shades and sources of the hair color more accurately. |
Для более точного описания различных оттенков и источников цвета волос были определены различные подкатегории светлых волос. |
It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body. |
Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа. |
Barbecues today have taken on new meaning yet again with the emergence of competitive barbecue. |
Барбекю сегодня снова обрели новое значение с появлением конкурентоспособного барбекю. |
Thomas Berry, a cultural historian, and the academic Brian Swimme explored meaning behind myths and encouraged academics to explore themes beyond organized religion. |
Томас Берри, историк культуры, и академик Брайан Свимм исследовали значение мифов и поощряли ученых исследовать темы, выходящие за рамки организованной религии. |
The Moon is in synchronous rotation, meaning that it keeps the same face toward Earth at all times. |
Луна вращается синхронно, а это значит, что она все время обращена к Земле одной и той же стороной. |
They may be shiny or dull, and in many shades from pale to blackish brown. |
Они могут быть блестящими или тусклыми, и во многих оттенках от бледного до черновато-коричневого. |
It maintains a consistent meaning regardless of the context, with the intended meaning corresponding exactly to the meaning of the individual words. |
Он сохраняет последовательное значение независимо от контекста, причем Предполагаемое значение точно соответствует значению отдельных слов. |
It is depicted in a lighter shade than the range of shades of the more traditional tincture azure, which is the standard blue used in heraldry. |
Он изображен в более светлом оттенке, чем диапазон оттенков более традиционной настойки лазури, которая является стандартным синим цветом, используемым в геральдике. |
At this early time, although, it had a different semantic meaning. |
Однако в это раннее время оно имело другое смысловое значение. |
Conversely, a person can be terminated with prejudice, meaning an employer will not rehire the former employee for the same job in the future. |
И наоборот, человек может быть уволен с предубеждением, что означает, что работодатель не будет повторно нанимать бывшего работника на ту же работу в будущем. |
Others who have followed have looked into the ramifications of epistolary form, the structure and meaning of the seraglio, Usbek's contradictions. |
Другие, кто следовал за ним, изучали разветвления эпистолярной формы, структуру и смысл сераля, противоречия Узбека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shades of meaning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shades of meaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shades, of, meaning , а также произношение и транскрипцию к «shades of meaning». Также, к фразе «shades of meaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.