Give it meaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give lessons in - давать уроки
give less details - предоставлять менее подробную информацию
give continuity - отдавания непрерывность
give aid for - оказывать помощь для
give any representation - дать любое представление
seek to give - стремятся дать
give your agreement - дать свое согласие
give him something - дать ему что-нибудь
to give generously - дать великодушно
failing to give - не в состоянии дать
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it defeats - она побеждает
reach it - добраться до него
pick it - возьми это
wiggle it - шевелить его
it pales - он бледнеет
center it - центр его
survey it - обследовать его
sake it - ради него
it offsets - он смещает
it makes it hard - это делает его трудно
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
noun: смысл, значение, важность
adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный
words empty of meaning - пустые слова
meaning of life - смысл жизни
plain meaning - ясный смысл
have the meaning defined - имеют значения, определенные
individual directive within the meaning of article 16(1) - индивидуальная директива по смыслу статьи 16 (1)
well-meaning advice - благонамеренные советы
change the meaning - изменить значение
meaning that all - это означает, что все
change in meaning - изменение значения
meaning of gender - означая пола
Синонимы к meaning: signification, purport, gist, intention, message, import, drift, thrust, substance, implication
Антонимы к meaning: nonsense, aimlessness, absurdity
Значение meaning: what is meant by a word, text, concept, or action.
Fantasy is an easy way to give meaning to the world, to cloak our harsh reality with escapist comfort. |
Фантазия - простой путь для придания миру значимости, прикрытие суровых реалий уютом эскапизма. |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
Formal languages are entirely syntactic in nature but may be given semantics that give meaning to the elements of the language. |
Формальные языки являются полностью синтаксическими по своей природе, но могут быть наделены семантикой, которая придает смысл элементам языка. |
Work can give structure and meaning to life. |
Работа может стать опорой и смыслом в жизни. |
Essentially, it posits that people automatically give meaning to things, and when those meanings are somehow disrupted, it causes anxiety. |
По существу, он утверждает, что люди автоматически придают вещам смысл, и когда эти смыслы каким-то образом нарушаются, это вызывает тревогу. |
There are actually things in this world that give life even more meaning than soap operas and monster trucks. |
Вообще-то, в мире есть вещи, которые придают жизни больше значения, чем телесериалы и бои грузовиков. |
Может быть мы не должны предавать смысла каждой мелочи |
|
So to give that up would be just illogical, meaning that you're seeing your work as nonsense, something nauseating. |
Если считаешь такой расчет нелогичным - значит, не перевариваешь свою работу. |
In this case, the second applicative is used to give an alternative meaning. |
В этом случае второй аппликатив используется для придания альтернативного значения. |
One is from the actor himself, the other of the investigator who tries to give meaning to the action he is observing. |
Один-от самого актера, другой-от исследователя, который пытается придать смысл наблюдаемому действию. |
Also known as canons of construction, canons give common sense guidance to courts in interpreting the meaning of statutes. |
Каноны, также известные как каноны строительства, дают судам здравый смысл в толковании смысла статутов. |
I've been meaning to give this article an overhaul for years, and now, being home sick from work, I've made a start. |
Я уже много лет собиралась перестроить эту статью, и вот теперь, будучи дома больной с работы, я сделала первый шаг. |
In Asia, there was no Messianic prophecy to give plan and meaning to the everyday life of educated and uneducated alike. |
В Азии не было мессианского пророчества, которое придавало бы план и смысл повседневной жизни как образованных, так и необразованных людей. |
My aim was to give these wasted lives purpose, meaning, and I've succeeded beyond my wildest imagination. |
Моё призвание - дать этим потерянным жизням цель, значимость, и я преуспел куда больше, чем смел предположить. |
He needs an alpha; someone to give him a sense of purpose and meaning in his life that he's missing. |
Ему нужен лидер. Тот, кто даст ему ощущение цели и вернет смысл в жизни. |
To give some kind of meaning to my life. |
Дабы придать хоть какой-то смысл моей жизни. |
He does not understand a long angry and insulting verbal assault, because he is waiting for one more word that will give it meaning. |
Он не понимает длинного гневного и оскорбительного словесного оскорбления, потому что ждет еще одного слова, которое придаст ему смысл. |
One is tempted to side also with Mallarmé, who urged us, in more or less the same terms, to “give a purer meaning to the words of the tribe.” |
Хочется присоединиться и к Малларме, который призывал нас – примерно в тех же выражениях – «очистить значение слов племени». |
Move on, live your life to the fullest in order to give mine meaning and to honor the cause we're fighting to achieve. |
Ты должна жить полной жизнью, тогда мой уход оправдан значит, мы сражаемся не напрасно. |
They are often used in the punch line of a joke, where they typically give a humorous meaning to a rather perplexing story. |
Они часто используются в кульминационной линии шутки, где они обычно придают юмористический смысл довольно запутанной истории. |
In this second, consciously or unconsciously, the minute you decide to focus on something you've got to give it a meaning, and whatever that meaning is produces emotion. |
В эту секунду, осознанно или неосознанно. В тот момент, когда вы решите сосредоточиться на чем-то, вам нужно придать этому смысл. И каким бы этот смысл ни был, он вызывает чувства. |
I was wondering... You didn't put up a table for jargons when I need it most... Can you give me the meaning of jargon and please give me 25 examples? |
Мне было интересно... Вы не поставили стол для жаргонов, когда мне это больше всего нужно... Можете ли вы дать мне значение жаргона и, пожалуйста, привести мне 25 примеров? |
The sentence can be given as a grammatical puzzle or an item on a test, for which one must find the proper punctuation to give it meaning. |
Предложение может быть дано как грамматическая головоломка или элемент теста, для которого нужно найти правильную пунктуацию, чтобы придать ему смысл. |
Wittgenstein's work expresses the omnipotence paradox as a problem in semantics—the study of how we give symbols meaning. |
Работа Витгенштейна выражает парадокс всемогущества как проблему семантики-исследование того, как мы придаем символам смысл. |
Many ways to give it meaning. |
Много способов придать ему смысл. |
The topynomy of Thoresby is derived from the Old Norse personal name of Thorir combined with bi to give the meaning of Thorir's farm. |
Топиномия Торесби происходит от древнескандинавского личного имени Торир в сочетании с Би, чтобы дать значение фермы Торира. |
The toponymy of Carperby is derived from the Old Norse personal name of Cairpe combined with bi to give the meaning of Cairpe's farm. |
Топонимика Карперби происходит от древнескандинавского личного имени Кэрп в сочетании с Би, чтобы дать значение фермы Кэрпа. |
Plead with him to give meaning to our lives. |
Попроси его придать значение нашей жизни. |
They don't even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot; |
Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30%. |
Are myths needed to give people meaning and purpose and to ensure a stable society? |
Нужны ли мифы для того, чтобы дать людям смысл и цель и обеспечить стабильное общество? |
You know, I've been meaning to come by and pick up some more of thosese worl, even though the veins still give me the heebie-jeebies. |
Ты знаешь, я хотел прийти и взять еще тех таблеток, не смотря на то, что вены все еще чешутся. |
We all have certain images or ideas that give our lives meaning. |
У нас у каждого есть образы или идеи, которым мы посвящаем свою жизнь. |
I mean, I would do the deepest, meanest, most intimate statistical research on any given topic, and I would correlate and extrapolate, and I would give meaning, meaning to each and every single part. |
Я буду самым назойливым, самым настырным, щепетильным к статистике исследователем в любой заданной теме. я буду коррелировать, и экстраполировать, и осмыслять значения каждой мелочи. |
The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life. |
В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм Летят журавли фильм, который придал смысл моей жизни |
In order to do this, one needs to give meaning to binomial coefficients with an arbitrary upper index, which cannot be done using the usual formula with factorials. |
Для этого нужно придать смысл биномиальным коэффициентам с произвольным верхним индексом, чего нельзя сделать с помощью обычной формулы с факториалами. |
Что означает Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами. |
|
Where was the historical knowledge that could perhaps give some meaning to the empty equations? |
Разве существовали исторические знания, способные восполнить это множество неизвестных? |
This is the meaning that the roles of and relationships among participants give to the understanding of the text. |
Именно это значение роли и отношения между участниками придают пониманию текста. |
They establish a pattern, your honor, And give meaning to the tattoo in question. |
Они показывают её постоянное поведение, ваша честь, и придают значение рассматриваемой татуировке. |
Did anything happen that would help me now and give meaning to this moment? |
Разве произошло что-нибудь, что бы помогло мне сейчас, придало значение этому моменту? |
Like a musical composition, they give life meaning and us the possibility of knowing the unknowable. |
Подобно музыкальному произведению, они придают значение жизни и мы получаем возможность постичь непостижимое. |
Give me an example of your meaning, Wamba,-I know nothing of ciphers or rates of usage, answered the Knight. |
Поясни примером, Вамба, я не мастер считать и в цифрах ничего не смыслю, - сказал рыцарь. |
If you are not good, none is good-those little words may give a terrific meaning to responsibility, may hold a vitriolic intensity for remorse. |
Если ты нехорош - то все нехорошо - этот бесхитростный упрек вопиет к нашей совести, уязвляет раскаянием душу. |
And he continually looked his companion in the eyes, as though to give deep meaning to what he was saying. |
При этом он все время смотрел ей в глаза, как бы желая придать глубокий смысл каждому своему слову. |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
Вы нас ведете и даете нам смысл для каждодневной жизни. |
|
Heathcliff guessed the meaning of her manoeuvres, and said-'If you have got anything for Isabella (as no doubt you have, Nelly), give it to her. |
Хитклиф разгадал, к чему ее ухищрения, и сказал: - Если у вас что-нибудь есть для Изабеллы (а у вас, конечно, есть, Нелли), - отдайте ей. |
This search in life for something to give the illusion of meaning. |
Жизненные поиски нечто, что подарит иллюзию смысла. |
Gangs, cults: these are cultures of meaning that use the pillars and give people something to live and die for. |
Банды, культы: это культуры со смыслом жизни, использующие основные элементы и дающие людям что-то, ради чего стоит жить и умирать. |
You've been misquoting the author's words to give it a new meaning. |
Вы неправильно цитируете слова автора, чтобы придать им новый смысл. |
The meaning is not in the words themselves. |
Смысл не заключён в самом слове. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
Give up on the love of my life to be polite? |
Отпустить любовь моей жизни ради приличий? |
But “middle class” doesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development. |
Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития. |
Meaning that all the atoms come apart, But when they reassemble, they come together all wrong. |
Что означает,что все атомы распадутся на части, но когда они вновь соберутся, то объединятся неправильно. |
Tonight will be the end of meaning. |
Этим вечером будет положен конец смыслу. |
The scale typically ranges from 0, meaning exclusively heterosexual, to a 6, meaning exclusively homosexual. |
Шкала обычно колеблется от 0, что означает исключительно гетеросексуальность, до 6, что означает исключительно гомосексуалист. |
Despite being clumsy and bumbling, Mildred's intentions are good and she is well-meaning, despite almost getting expelled in The Worst Witch Strikes Again. |
Несмотря на то, что Милдред неуклюжая и неуклюжая, намерения у нее хорошие, и она благонамеренна, несмотря на то, что ее чуть не выгнали в худшем ведьмовском ударе снова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give it meaning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give it meaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, it, meaning , а также произношение и транскрипцию к «give it meaning». Также, к фразе «give it meaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.