Shall not relieve either party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shall not relieve either party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не освобождает ни одну из сторон
Translate

- shall [verb]

должен

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- relieve

облегчить

  • pressure relieve valve - клапан сброса давления

  • relieve misery - избавляют страдания

  • relieve operator - оператор избавляют

  • relieve constipation - избавляют запор

  • to relieve - чтобы облегчить

  • to relieve one's feelings - чтобы облегчить один & Rsquo; s чувства

  • relieve it - уменьшить его

  • relieve strain - штамм избавляют

  • to help relieve - чтобы помочь облегчить

  • relieve a person - избавить человека

  • Синонимы к relieve: comfort, spell, free, soothe, soften, substitute, take over for, force to resign, assuage, help

    Антонимы к relieve: exacerbate, worsen, hurt, discourage, upset, worry, trouble, burden, pain, harm

    Значение relieve: To ease feeling anxious or worried, to alleviate the distress of. [from 14th c.].

- either [conjunction]

conjunction: или

adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной

adverb: также

pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • independence party of america - Независимая партия Америки

  • national democratic party of germany - Национал-демократическая партия Германии

  • disclosing party - разглашающая сторона

  • workers party - рабочая партия

  • voluntary 3rd-party reinsurance - добровольное перестрахование третьей стороны

  • party of reason - Партия Разума

  • pool party - вечеринка

  • third party finance - финансирование третьей стороной

  • party supplies - партийные поставки

  • transacting party - трансакции партия

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



Surgery to remove a damaged intervertebral disc may be done to relieve pressure on the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по удалению поврежденного межпозвонкового диска может быть сделана для снятия давления на спинной мозг.

Gripe water is a non-prescription product sold in many countries around the world to relieve colic and other gastrointestinal ailments and discomforts of infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gripe water-это безрецептурный продукт, продаваемый во многих странах мира для облегчения колик и других желудочно-кишечных заболеваний и дискомфортов у младенцев.

Under section five of the emergency protocols, it is my duty to relieve you of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно пункту 5 чрезвычайных протоколов, я обязан снять вас с должности.

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

He knew that conventional wisdom held that talking about a problem was supposed to relieve anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Житейская мудрость гласит, что тревогу можно уменьшить, если поделиться с другими своими неприятностями.

He also wore a black shirt and a white gi jacket with a scarlet cross on either side of his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряд дополнялся черной рубахой и белой армейской курткой с вышитыми на груди алыми крестами.

The bar had a bunch of weights on either end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На штангу с каждой стороны было надето по толстой пачке дисков.

It was put on either Biddy or the princess, then jumped from one to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наложили либо на Бидди, либо на принцессу, и оно перешло с одной на другую.

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

Not that either system was very survivable for a tin can on tracks like a Bradley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы жестянка на гусеницах вроде Брэдли смогла пережить попадание любой из этих систем.

He'll either join a new group or make a solo debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или присоединится к другой группе, или дебютирует как солист.

The news of your death will be a relieve to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И весть о твоей гибели всех обрадует.

I was able to repair your husband's vertebrae and relieve the pressure from his spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смог исправить позвонок вашему мужу и снять давление.

Please either take your seat or remain seated forever as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики.

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы.

However, it is not mentioned in either set of guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако целевой фонд не упоминается ни в одном из сводов Руководящих положений.

Thousands of others have either been dismissed, demoted or otherwise punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи других были либо уволены, либо понижены в звании, либо наказаны иным образом.

Prisoners' complaints are submitted to the prison warden, who either deals with them personally or refers them to the Director of the Prison Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои жалобы заключенные направляют управляющим тюрем, которые их рассматривают и передают на рассмотрение главе пенитенциарной администрации.

Yes, she's speaking in bumper sticker slogans, Which either means she's internalized The help that we've been offering her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она говорит слоганами на бамперных наклейках, что значит, она усвоила помощь, которую мы ей предлагали...

Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

To relieve that moment you couldn't save Sara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пережить тот момент, когда ты не смогла спасти Сару.

You’ll need to download either the 64-bit or 32-bit version of Windows that’s appropriate for your CPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ЦП необходимо будет скачать 32- или 64-разрядную версию Windows 10.

The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников.

Fortunately, America is more than either Trump or the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, Америка – это не только Трамп или его правительство.

But if you relied on either the Washington Post or the New York Times, you would have had a very hard time seeing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.

As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.

A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

The falling (or descending) wedge can also be used as either a continuation or reversal pattern, depending on where it is found on a price chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигуру нисходящий клин можно использовать в качестве фигуры продолжения или разворота в зависимости от того, где на ценовом графике она расположена.

Either we complete a government project which is abhorrent to me, or we bring a new person into the department, which repulses me to my core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы завершим правительственный проект, что мне отвратительно, или в департаменте появится новый человек, что отталкивает меня до глубины души.

They ain't afeard of us following or of us catching up with them either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не боятся, что мы догоним и нападём на них.

3. Set the Install Office on Windows 10 Devices setting to Yes if all of your users have Windows 10 computers, and either no existing Office installs, or click-to-run Office installs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Если на компьютерах всех ваших пользователей установлена Windows 10 и нет установленных экземпляров Office или есть только версии Office нажми и работай, укажите для параметра Установить Office на устройствах с Windows 10 значение Да.

They either stimulate our “animal spirits” or muffle them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они либо стимулируют нашу «жизнерадостность», либо заглушают ее.

Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.

Anyway, along comes Herschel, who subscribes to the idea that sunspots can be either openings in the atmosphere exposing land or mountains rising above the luminosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот появляется Гершель, который поддерживает идею о том, что солнечные пятна это либо разрывы в атмосфере, в которых видна суша, либо горы, поднимающиеся над светящимся слоем.

Evidence of the alarm came last week as the Bank of Canada and European Central Bank both eased monetary policy either unexpectedly or by more than investors predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожные свидетельства поступили на прошлой неделе, когда Bank of Canada и Европейский центральный банк довольно неожиданно ослабили свою монетарную политику или, другими словами, изменили ее в большей степени, чем того ожидали инвесторы.

The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться.

The announcement had a wide-reaching effect, and helped to relieve downward pressure across the EM sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объявление имело резонансный эффект и помогло ослабить давление в сфере развивающихся рынков (EM).

I am seldom disappointed in either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я редко бываю разочарован.

It would either be put in his room or sent on after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бы оставили в комнате мистера Лоуренса, либо отправили вслед за ним.

And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании.

And you need someone to help relieve the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе нужен кто-то, кто смог бы снять напряжение.

We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно.

I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них.

We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить.

They relieve each other like soldiers on guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахини сменяются, как солдаты на карауле.

You see how much good talk does down here. Still, I'll go if it will relieve your feelings any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особой пользы я в таких разговорах не вижу Но раз ты просишь, я, конечно, съезжу.

Why don't you come up here and relieve your lover of her stench?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так иди сюда и избавь возлюбленную от вони.

I'm gonna have to relieve you of it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все равно лучше заберу у тебя его.

Was this a medical procedure to relieve some kind of pressure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была медицинская процедура, чтобы избавится от определенного давления?

To put him in a better light, to relieve you of some serious money...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы показать его вам с лучшей стороны и облегчить ваши карманы на серьезную сумму

Why, for example, should not your husband relieve poor Hippolyte of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы, например, вашему супругу не оказать помощь бедняге Ипполиту из

In order to restore his hearing and relieve his pain, he's been scheduled for a tympanoplasty tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления слуха и купирования боли, на завтра ему назначена тимпанопластика.

Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления.

A small percentage of people may require surgery to relieve the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой процент людей может потребовать хирургического вмешательства для снятия давления.

The CCC was designed to provide jobs for young men and to relieve families who had difficulty finding jobs during the Great Depression in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ССС был создан для того, чтобы обеспечить работой молодых людей и помочь семьям, которые испытывали трудности с поиском работы во время Великой Депрессии в Соединенных Штатах.

Dietary recommendations for reactive hypoglycemia can help to relieve symptoms of postprandial syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диетические рекомендации при реактивной гипогликемии могут помочь облегчить симптомы постпрандиального синдрома.

The use of pain medication to relieve suffering, even if it hastens death, has been held as legal in several court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование обезболивающих препаратов для облегчения страданий, даже если это ускоряет смерть, было признано законным в нескольких судебных решениях.

Troops from 5th Indian Division broke through the Ngakyedauk Pass to relieve the defenders of the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска 5-й индийской дивизии прорвались через перевал Нгакьедаук, чтобы освободить защитников ложи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall not relieve either party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall not relieve either party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, not, relieve, either, party , а также произношение и транскрипцию к «shall not relieve either party». Также, к фразе «shall not relieve either party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information