Sham sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: притворство, подделка, притворщик, симулянт, мошенник
adjective: поддельный, бутафорский, фальшивый, притворный, прикидывающийся, притворяющийся
verb: притворяться, симулировать, прикидываться
sham election - фиктивные выборы
sham battle - показной бой
sham business - фиктивное предприятие
treated with sham - обрабатывали мнимого
sham asleep - притвориться спящим
sham madness - симулировать сумасшествие
sham door - вентиляционное окно
sham tears - притворные слезы
sham stupid - разыгрывать из себя дурачка
sham attack - ложная атака
Синонимы к sham: feint, lie, fraud, simulation, act, pretense, counterfeit, humbug, fiction, fake
Антонимы к sham: genuine, real, true, genuine article, tell truth
Значение sham: a thing that is not what it is purported to be.
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
sale section - продажа участок
sale department - продажа отдел
on each sale - от каждой продажи
running a sale - работает продажа
sale management - управление продажи
for sale in spain - для продажи в Испании
are going on sale - собираются в продаже
were on sale - были в продаже
sale or redemption - продажа или выкуп
proposed for sale - предложенный для продажи
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
Другими словами, цена на нефть в 48 долларов за баррель — это фикция. |
|
But he just said the show was a sham. |
Но он только что сказал, что все это было обманом. |
They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted |
Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками. |
His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs. |
Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур. |
У меня вопрос на тему продажи выпечки. |
|
Why don't you have a bake sale while you're at it? |
Может, тебе продавать пирожки, пока ждешь эту петицию? |
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. |
Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу. |
Main activity is manufacturing and sale of high quality artificial pine Christmas trees with height from 0,5 meters up to 30 meters. |
Основным направлением деятельности является производство и продажа высококачественных искусственных елей высотой от 0,5м до 30м. |
Dependent residence status and preventing sham marriages. |
Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков. |
Шэм быстро движется по внешнему радиусу. |
|
To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals. |
Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны. |
But the latter is widely viewed as a party-for-sale, having allied itself with every government — of the right and the left — since the return to democracy in 1985. |
Но многие считают ее «партией на продажу», поскольку она вступает в союзы со всеми правительствами с момента возвращения демократии в 1985 году — как с правыми, так и с левыми. |
The police sold it. But the police could not have sold it in a minute. An inventory must first have been taken, then an appraisal made, and then the sale must have been advertised. |
Полиция продала! ведь не в одну же минуту она продала! чай, опись была, оценка, вызовы к торгам? |
It serves me right, because it was all sham; because it was all done on purpose, and not from the heart. |
Поделом за то, что все это было притворство, потому что это все выдуманное, а не от сердца. |
Шэм и Секретариат несутся на неистовой скорости! |
|
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
It wasn't on sale when I bought it! |
Но он не был в распродаже, когдя я его покупала! |
It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said, |
Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал |
He was our advertising manager and had just read out to us an ad which he had composed for the sale of the car. |
Он числился заведующим отделом рекламы и только что прочел Кестеру и мне текст составленного им объявления о продаже машины. |
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs. |
Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов. |
The three convicts looked at each other and withdrew from the group that had gathered round the sham priest. |
Трое каторжников переглянулись и вышли из кучки арестантов, столпившихся вокруг мнимого священника. |
Эта пожарная все еще продается. |
|
I accused him of masterminding the most transparent political sham in history. |
Обвинил человека в том, что он замышляет самую неудачную политическую фальсификацию в истории. |
If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there. |
Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой. |
It's Sham and Secretariat, neck and neck! |
Шэм и Секретариат! Идут ноздря в ноздрю! |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
Well, I did OK from my solo albums, so when this house came up for sale I had to buy it. |
Я преуспела с сольным альбомом, и когда дом выставили на продажу, я купила его. |
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
Does he think he can sit back quietly now that sham inquest is over? |
Неужто он думает, раз закончилось это липовое дознание, ему удастся спрятаться в кусты? |
It was quickly removed from sale pending a court action regarding alleged defamation. |
Он был быстро изъят из продажи в ожидании судебного иска о предполагаемой клевете. |
Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities. |
Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины. |
In 1997, Taybeh beer became the first Palestinian product to be franchised in Germany, where it was brewed and bottled for sale in Europe. |
В 1997 году пиво Taybeh стало первым палестинским продуктом, получившим франшизу в Германии, где оно было сварено и разлито по бутылкам для продажи в Европе. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
|
During the 1990s and 2000s, auction became the primary method for the sale of real estate in the two largest cities, Melbourne and Sydney. |
В 1990-е и 2000-е годы аукцион стал основным методом продажи недвижимости в двух крупнейших городах-Мельбурне и Сиднее. |
Baguio has a large retail industry, with shoppers coming to the city to take advantage of the diversity of competitively priced commercial products on sale. |
Багио имеет большую розничную индустрию, с покупателями, приезжающими в город, чтобы воспользоваться разнообразием коммерческих продуктов по конкурентоспособным ценам в продаже. |
The vehicle went on sale on 11 January 2014. |
Автомобиль поступил в продажу 11 января 2014 года. |
However, there were problems with this display and the calculator never went on sale. |
Однако с этим дисплеем возникли проблемы, и калькулятор так и не поступил в продажу. |
В договоре купли - продажи была оговорка о неучастии в конкурсе сроком на пять лет. |
|
The Victoria and Albert Museum paid £1,000 for a screen in 1900, whereas one in the famous Hamilton Palace Sale of 1882 had only fetched £189. |
В 1900 году Музей Виктории и Альберта заплатил за экран 1000 фунтов стерлингов, тогда как на знаменитой распродаже Гамильтонского дворца в 1882 году он стоил всего 189 фунтов. |
Slowly, more and more food stores, including bakery,dessert, and meal shops in Sham Shui Po adopted the system, too. |
Постепенно все больше и больше продовольственных магазинов, включая пекарни, десертные и продовольственные магазины в Шам-шуй По, также приняли эту систему. |
An American advertiser would almost always say on sale for three ninety-nine, with context distinguishing $399 from $3.99. |
Американский рекламодатель почти всегда говорит продается за три девяносто девять, причем контекст отличает $399 от $3,99. |
The studio produced VHS copies only for rental and not for sale, believing that owners of DVD players were more likely to buy the film. |
Студия выпускала VHS-копии только для проката, а не для продажи, полагая, что владельцы DVD-плееров с большей вероятностью купят фильм. |
In 2013, again a company, A&P was put up for sale but could not find a suitable buyer. |
В 2013 году снова была выставлена на продажу компания A&P, но подходящего покупателя найти не удалось. |
Then on April 16, 2019, the FDA ordered all makers of transvaginal surgical meshes to immediately stop their sale and distribution. |
Затем, 16 апреля 2019 года, FDA приказало всем производителям трансвагинальных хирургических сеток немедленно прекратить их продажу и распространение. |
In 2001, Zeman oversaw the sale of Unipetrol, a state-owned chemical company, to Babiš. |
В 2001 году Земан руководил продажей государственной химической компании Unipetrol Бабишу. |
Two weeks earlier another pirate ship from Salé in Morocco had also raided in Iceland. |
Двумя неделями ранее еще один пиратский корабль из Марокко сале также совершил набег на Исландию. |
The house was listed as being 52,000 sq ft in size at the time of its 2003 sale. |
На момент продажи дома в 2003 году его площадь составляла 52 000 квадратных футов. |
The record sale took place week after his painting Massacre of Chios sold at the Hong Kong Sotheby's for nearly $4.1 million. |
Рекордная распродажа состоялась через неделю после того, как его картина Резня на Хиосе была продана на Гонконгском аукционе Sotheby's почти за 4,1 миллиона долларов. |
Moonshine is most socially accepted in the countryside, where it's produced for own consumption rather than for sale. |
Самогон наиболее социально принят в сельской местности, где Он производится для собственного потребления, а не для продажи. |
Esau could have overcome the sale of his birthright; Isaac was still prepared to give him the blessing due the firstborn. |
Исав мог бы преодолеть продажу своего первородства; Исаак все еще был готов дать ему благословение, причитающееся первенцу. |
The courts decided in McCartney's favour and prohibited the sale of the lyrics. |
Суды приняли решение в пользу Маккартни и запретили продажу текстов песен. |
There is also bacon for sale uncured with any nitrites from any sources. |
Существует также бекон для продажи, не обработанный никакими нитритами из любых источников. |
In defiance, Hoveyda denounced Khalkhali and informed him that he had no intention of defending himself any longer in front of a sham court. |
В ответ Ховейда осудил Халхали и сообщил ему, что он больше не намерен защищаться перед фиктивным судом. |
In 1956, after the sale had been arranged, he went to collect the letters. |
В 1956 году, после того как сделка была заключена, он отправился за письмами. |
Кроме того, на продажу выставлялись поддельные водительские удостоверения. |
|
Maproom, как я продвигаю то, что не продается? |
|
The liquidator, deVries Tayeh, handled the sale of Team Bondi's remaining assets and payment of outstanding debts. |
Ликвидатор, деврис Тайех, занимался продажей оставшихся активов команды Бонди и выплатой непогашенных долгов. |
Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison. |
Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sham sale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sham sale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sham, sale , а также произношение и транскрипцию к «sham sale». Также, к фразе «sham sale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.