Sale department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
forced sale - вынужденный сбыт
average sale price - средняя отпускная цена
point-of-sale applications - пункт-продажи приложений
sale of receivables - продажа дебиторской задолженности
vienna convention on the sale of goods - Венская конвенция о купле-продаже товаров
oppose the sale - выступают против продажи
sale strategy - продажа стратегия
from the proceeds of the sale - от выручки от продажи
sale of drugs - продажа наркотиков
advertised for sale - объявление о продаже
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
department of defense - Министерство обороны
head of geology department - начальник геологического отдела
department of mental health and substance abuse - департамент психического здоровья и токсикомании
department of health and welfare - министерство здравоохранения и социального обеспечения
general church department head - руководитель департамента Церкви
affiliate department - филиал отдела
neurosurgical department - нейрохирургическое отделение
the department of health and social - Департамент здравоохранения и социального
actions taken by the department - Меры, принятые отделом
the department or office - отдел или офис
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
On 21 April 2014, the U.S. State Department approved the sale of 18 UH-60Ms to Mexico pending approval from Congress. |
21 апреля 2014 года Госдепартамент США одобрил продажу 18 UH-60M Мексике в ожидании одобрения Конгресса. |
For instance, when the sales department records a sale, the forecast demand may be automatically shifted to meet the new demand. |
Например, когда отдел продаж регистрирует продажу, прогнозируемый спрос может быть автоматически смещен для удовлетворения нового спроса. |
After the end of the nuclear arms race, the demand for lithium decreased and the sale of department of energy stockpiles on the open market further reduced prices. |
После окончания гонки ядерных вооружений спрос на литий снизился, а продажа запасов Министерства энергетики на открытом рынке еще больше снизила цены. |
In the US, the sale of Chanel No. 5 was promoted at perfume counters in high-end department stores. |
В США продажа Chanel № 5 продвигалась на прилавках парфюмерных магазинов высокого класса. |
In November 2017, the U.S. State Department approved a $10.5 billion sale of four Patriot missile defense systems to Poland. |
В ноябре 2017 года Госдепартамент США одобрил продажу Польше четырех систем противоракетной обороны Patriot на сумму 10,5 миллиарда долларов. |
A flash sale in the Ladies' wear department starts in 30 seconds. |
Распродажа в женском отделе начнётся через 30 секунд. |
On 29 November 2018 US State Department approved the sale to Poland. |
29 ноября 2018 года Госдепартамент США одобрил продажу компании Польше. |
On 3 August 2018, the State Department approved the possible Foreign Military Sale. |
3 августа 2018 года Госдепартамент одобрил возможную продажу иностранных военных. |
Okay, so I have arranged for the Parks Department to throw a huge garage sale fundraiser for Jerry to help pay for his hospital bills. |
Итак, я привлекла департамент парков к организации благотворительной гаражной распродажи для Джерри, чтобы помочь ему оплатить больничные счета. |
In 2017 the US State Department has authorized the sale of 54 HIMARS launch vehicles, related resupply systems and ammunition to Romania. |
В 2017 году Госдепартамент США санкционировал продажу Румынии 54 ракет-носителей HIMARS, связанных с ними систем пополнения запасов и боеприпасов. |
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive. |
У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
I risk eight strips with a purchase at six and a sale of ten. |
Рискну восьмью кусками с приобретением на шесть и продажей десяти. |
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. |
Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу. |
If you learn that a lead is no longer a potential sale, you can disqualify the lead to avoid spending more time with it. |
Если обнаружено, что интерес больше не является потенциальной продажей, его можно дисквалифицировать, чтобы больше не тратить на него время. |
One of the largest safety risks... is the unregulated sale of military surplus. |
Одна из главных угроз безопасности - неконтролируемая продажа боеприпасов. |
He will issue a decree prohibiting the import and sale of gold. |
Издаст закон о запрещении ввоза и продажи золота. |
I just took on the sale of a man's company, and my entire fee is contingent-based. |
Я взял дело о продаже компании, и моё вознаграждение зависит от исхода дела. |
Взрыв на блошином рынке. |
|
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said, |
Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал |
We don't put our goods on display unless they're for sale, do we? |
Ты бы не выставила здесь, как на выставке, все свои прелести, если не хотела их хорошо продать? |
He was our advertising manager and had just read out to us an ad which he had composed for the sale of the car. |
Он числился заведующим отделом рекламы и только что прочел Кестеру и мне текст составленного им объявления о продаже машины. |
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs. |
Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов. |
Эта пожарная все еще продается. |
|
If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there. |
Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой. |
I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. |
У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
They had a sale on skulls. |
На черепа у них скидка была. |
It is about the song and the label was pushing the idea because they wanted to get the controversy to help the album sale and you cannot get better promotion than that. |
Речь идет о песне, и лейбл продвигал эту идею, потому что они хотели, чтобы полемика помогла продаже альбома, и вы не можете получить лучшее продвижение, чем это. |
Aquaculture can help in lessening the impacts on wild stocks, either by using cultivated organisms for sale or by releasing them to replenish wild stocks. |
Аквакультура может помочь уменьшить воздействие на дикие запасы, либо используя культивируемые организмы для продажи, либо высвобождая их для пополнения диких запасов. |
In 2018, co.cc was listed for sale at a price of US$500,000.00. |
В 2018 году, co.cc был выставлен на продажу по цене us$500,000.00. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
|
Axe also launches limited edition variants from time to time that may be on sale for a few months or over a year. |
Axe также время от времени выпускает лимитированные варианты, которые могут продаваться в течение нескольких месяцев или более года. |
Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years. |
Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года. |
In some countries, such as Australia, auction is a common method for the sale of real estate. |
В некоторых странах, таких как Австралия, аукцион является распространенным методом продажи недвижимости. |
During the 1990s and 2000s, auction became the primary method for the sale of real estate in the two largest cities, Melbourne and Sydney. |
В 1990-е и 2000-е годы аукцион стал основным методом продажи недвижимости в двух крупнейших городах-Мельбурне и Сиднее. |
The vehicle went on sale on 11 January 2014. |
Автомобиль поступил в продажу 11 января 2014 года. |
В договоре купли - продажи была оговорка о неучастии в конкурсе сроком на пять лет. |
|
Production of aerial films continued at the Agfa-Gevaert, Mortsel plant some of which have been subsequently converted for retail sale by Maco Photo Products. |
Производство аэрофотопленок продолжалось на заводе Agfa-Gevaert, Mortsel, часть из которых впоследствии была переоборудована для розничной продажи компанией Maco Photo Products. |
Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry. |
Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
On June 21, 1989, Atari Games withdrew its NES version from sale, and thousands of cartridges remained unsold in the company's warehouses. |
21 июня 1989 года Atari Games сняла с продажи свою версию NES, и тысячи картриджей остались непроданными на складах компании. |
An American advertiser would almost always say on sale for three ninety-nine, with context distinguishing $399 from $3.99. |
Американский рекламодатель почти всегда говорит продается за три девяносто девять, причем контекст отличает $399 от $3,99. |
The studio produced VHS copies only for rental and not for sale, believing that owners of DVD players were more likely to buy the film. |
Студия выпускала VHS-копии только для проката, а не для продажи, полагая, что владельцы DVD-плееров с большей вероятностью купят фильм. |
The TDC business plan also called for sale of excess electricity. |
Бизнес-план TDC также предусматривал продажу избыточной электроэнергии. |
Minister Zwane assisted in the sale of a large coal mine to a Gupta owned company. |
Министр Цване помогал в продаже крупной угольной шахты компании, принадлежащей Гупте. |
Volkswagen ceased the sale of Beetles in the USA one year before the film's release. |
Volkswagen прекратил продажу Жуков в США за год до выхода фильма. |
The new model went on sale in August 2010 in South Korea, and began selling between end of 2010 and early 2011 as a 2011 model. |
Новая модель поступила в продажу в августе 2010 года в Южной Корее и начала продаваться с конца 2010 года по начало 2011 года как модель 2011 года. |
In 2001, Zeman oversaw the sale of Unipetrol, a state-owned chemical company, to Babiš. |
В 2001 году Земан руководил продажей государственной химической компании Unipetrol Бабишу. |
As of 2010, Gatorade products were made available for sale in more than 80 countries. |
По состоянию на 2010 год продукция Gatorade была доступна для продажи более чем в 80 странах мира. |
On 21 May 2011 RM Sotheby's offered the Testudo for sale at the Villa d'Este at Lake Como. |
21 мая 2011 года компания RM Sotheby's выставила Тестудо на продажу на вилле д'Эсте на озере Комо. |
Esau could have overcome the sale of his birthright; Isaac was still prepared to give him the blessing due the firstborn. |
Исав мог бы преодолеть продажу своего первородства; Исаак все еще был готов дать ему благословение, причитающееся первенцу. |
On 10 August 2018, Viking Supply Ships announced the sale of its three vessels to Her Majesty the Queen in Right of Canada for $274 million. |
10 августа 2018 года компания Viking Supply Ships объявила о продаже трех своих судов Ее Величеству Королеве в Канаде за 274 миллиона долларов. |
For example, a 2019 model year vehicle can legally go on sale starting January 1, 2018. |
Например, автомобиль 2019 модельного года может легально поступить в продажу с 1 января 2018 года. |
Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison. |
Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sale department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sale department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sale, department , а также произношение и транскрипцию к «sale department». Также, к фразе «sale department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.