Shed blood over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shed blood over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проливать кровь
Translate

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • potting shed - горшок

  • shed a tear - пролить слезу

  • shed blood like water - проливать море кровь

  • covered shed - крытый ток

  • packing shed - упаковочный цех

  • closed shed - закрытый зев

  • wool shed - сарай для стрижки овец

  • allotment shed - дачная бытовка

  • corrugated iron shed - сарай из металлического профиля

  • metal shed - металлический ангар

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • spill blood - проливать кровь

  • blood pickle - кровяной тузлук

  • surface blood vessels rupture - разрыв поверхностных кровеносных сосудов

  • blood streaked stool - стул с прожилками крови

  • blood flow probe - преобразователь кровотока

  • blood coagulation timer - коагулометр

  • blood formation - кроветворение

  • menstrual blood - менструальная кровь

  • dried blood - высушенная кровь

  • lumen of blood vessels - просвет кровеносных сосудов

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- over

сюда

  • talk over - говорить

  • fork over - развиваться

  • over again - снова

  • crane over - кран над

  • clouded (over) - облачный (более)

  • victory over evil - победа над злом

  • having dominion over - властвование

  • over the years - за эти годы

  • reach over - составлять более

  • voice over - голос за

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



They can't shed blood in their sacred city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это им запрещено проливать кровь в священном городе

Yes, his enemies were the worst: they shed blood they had no right to shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, его враги хуже его: они пролили кровь, которую были не вправе проливать.

Bolivian penetration in the region went unopposed until 1927, when the first blood was shed over the Chaco Boreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновению боливийцев в этот регион никто не препятствовал вплоть до 1927 года, когда была пролита первая кровь над Чако Бореал.

We are forbidden to shed your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам запрещено проливать вашу кровь.

So, find the guy, shed some blood, and show her who's not athletic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так найди его и пусти ему кровь, и покажи ей, кто тут не атлет.

Who refuse to lift a finger while Klingon warriors shed blood for their protection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто не желает и пальцем пошевелить, когда клингонские воины проливают кровь, защищая их?

The keen, bright blue eyes had grown dull, and faded to a steel-gray color; the red inflamed rims looked as though they had shed tears of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько жизни светилось в голубых его глазах! -теперь они потухли, выцвели, стали серо-железного оттенка и больше не слезились, а красная закраина их век как будто сочилась кровью.

The place, by the by, was very stuffy and oppressive, and the faint halitus of freshly shed blood was in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень душно, и в воздухе чувствовался слабый запах свежепролитой крови.

You made my little sister shed blood and tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставил мою сестренку пролить кровь и слезы.

By this time, blood had been shed between colonial and Briton at the Battles of Lexington and Concord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени в битвах при Лексингтоне и Конкорде между колонистами и британцами уже пролилась кровь.

A man should shed blood, not tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него течёт кровь, а не слёзы.

Take then your bond, take then your pound of flesh, but in the cutting of it, if you do shed one drop of Christian blood,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бери ж свой долг, бери же свой фунт мяса. Но, вырезая, если ты прольешь одну хоть каплю христианской крови,

I had unchained an enemy among them whose joy it was to shed their blood and to revel in their groans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслал на них врага, которому доставляло радость проливать их кровь и наслаждаться их стонами.

Is there not a sort of blood shed when the conscience is wounded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не проливается какая-то кровь, когда ранена совесть?

We found a blood trail at the top of the hill by the maintenance shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли следы крови на вершине холма у ремонтного цеха.

Exosomes are lipid-covered microvesicles shed by solid tumors into bodily fluids, such as blood and urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзосомы-это покрытые липидами микровезикулы, которые твердые опухоли сбрасывают в жидкости организма, такие как кровь и моча.

I won't shed a drop of blood You should kill me, if I must die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пролью ни капли крови Тебе следует убить меня, раз я должен умереть.

Ahab's harpoon had shed older blood than the Pharaoh's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарпун Ахава пролил кровь древнее фараоновой.

In acknowledgement of the blood shed serving your country it is my honor to present you with the Order of the Purple Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за то, что Вы проливали свою кровь, служа Отчизне я с великим удовольствием награждаю Вас Орденом пурпурного Сердца.

Blood will be shed... for the murdered babies. We shall stand together and rejoice as the transgressors'... skin crackles in the fires of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прольется кровь... за убитых младенцев, и мы вместе возвысимся над полыханием... преступных шкур в адском огне.

Until the unification of our country... do not be afraid to shed blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До объединения нашей страны... не бойтесь проливать кровь.

I do not shed blood - I'm suffocating!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не проливаю кровь - я тдтшаю!

They can't shed blood in their sacred city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это им запрещено проливать кровь в священном городе

We've shed blood together in two wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе на двух войнах кровь проливали.

It's for our children, who, lord willing, won't have to shed blood for it like we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради наших детей... Которые, видит Бог, не должны страдать как мы.

Secret police are sure to stir them to riot, blood will be shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецслужбы легко спровоцируют беспорядки, прольётся кровь.

Here's a key biological insight: Cancer cells grow and die faster than normal cells, and when they die, DNA is shed into the blood system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С биологической точки зрения, раковые клетки делятся и отмирают быстрее, чем нормальные клетки, и после гибели их ДНК попадает в кровеносную систему.

I've... shed blood... in every room in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... залила кровью... каждую комнату этого дома.

I've shed blood for Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проливал кровь за Рим.

There was another man willing to shed blood for his righteous cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был еще один человек, готовый проливать кровь ради своего праведного дела.

I have in me this old, melancholy streak, that makes me shed tears of blood and desesperation about the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне засела какая-то древняя меланхолия, заставляющая меня проливать кровавые слёзы отчаяния... о бедах человеческих.

I mean, there should be blood fluid, electrolyte imbalances loss of brain function but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком.

According to them the blood was scarce ten hours old: in other words, must have been shed about ten hours before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, кровь была пролита не больше десяти часов назад.

To shed one's kin's blood... is the worst of all crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролить кровь рода - самое страшное злодеяние.

Prince, as thou art true, for blood of ours, shed blood of Montague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О государь, ты будешь справедлив, За нашу кровь Монтекки кровь пролив!

I shall not stand by and watch thou shed another drop of innocent blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану боле стоять и глядеть, как ты проливаешь невинную кровь!

They have driven into the cave all those like you who shed blood to nourish the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изгнали в пещеры таких, как вы, кто проливал кровь, чтобы питать землю.

The battlefields of Gallipoli, where so much blood was shed, has become near-sacred soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля сражений в Галлиполи, где было пролито так много крови, стали практически священной землей.

A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом.

The reluctance to shed blood was one-sided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелание проливать кровь было односторонним.

And the obliviousness to danger which allowed you to shed his blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё он был слишком беспечен, что позволило вам пролить его кровь.

It was a bloody sign in the Old Testament but because Christ has shed His blood, it has been transformed into a bloodless sign, i.e. washing with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было кровавое знамение в Ветхом Завете, но поскольку Христос пролил Свою кровь, оно было преобразовано в бескровное знамение, то есть омовение водой.

My father shed blood for Rome, as did his father and his father before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец проливал кровь за Рим, как до него это делали и его отец, и отец его отца.

And to a certain extent he turned out to be right: the results were operatic, though so much blood was shed that they were hardly comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он оказался до известной степени прав: вышла действительно оперетка, но не простая, а с большим кровопролитием.

Jamie fraser. How dare you shed macdonald blood without my approbation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми Фрэйзер, как ты посмел пролить кровь Макдоналдов без моего разрешения?

They like to shed blood, sometimes their own in cut fingers and sometimes animal blood, in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они любят проливать кровь, иногда свою собственную в порезанных пальцах, а иногда кровь животных, в знак протеста.

We shed our blood for our country!...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы кровь проливаем...

When the US decided to push Saddam Hussein’s killers out of Kuwait, German protesters screamed that they would never “shed blood for oil.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение американцев выгнать убийц Саддама Хусейна из Кувейта вызвало волну громких протестов в Германии, заявившей, что она никогда не пойдёт на «кровопролитие ради нефти».

I am thinking of the seas of blood shed by Catholicism. Emile replied, quite unimpressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о потоках крови, пролитых католицизмом, - холодно ответил Эмиль.

For eons, we've shed human blood on Father's command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками мы проливали кровь по приказу нашего Отца.

There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках.

It'll divert the blood above the opening to the brain, which needs perfusion the most right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет отвести кровь к мозгу, которому сейчас кровь очень нужна.

He went round the refreshment shed without finding any one, and then through the trees towards the flying-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел павильон, не нашел никого, а затем отправился через рощицу к летательной машине.

She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба.

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

The blood of his body recoiled before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в его жилах отступала перед ними.

Slowly his blood turned, and began to ebb back into strength and reckless vigour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь снова начала бурлить, пробуждая безрассудные, неуправляемые силы.

He looked into the barn shed, deserted, a little ground straw on the floor, and at the mule stall in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заглянул в сарай, - там было пусто, осталась только соломенная подстилка на полу; заглянул в стойло для мулов.

A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shed blood over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shed blood over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shed, blood, over , а также произношение и транскрипцию к «shed blood over». Также, к фразе «shed blood over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information