Shifting back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shifting back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перемещается назад
Translate

- shifting [adjective]

noun: переключение, перевод

adjective: меняющийся, движущийся, переключающий, непостоянный, переводной

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • get back - вернуться

  • smile back - улыбаться в ответ

  • back warp thread - коренная основная нить

  • back end array cache - кэш внутреннего массива

  • back-run safety device - предохранительное устройство для реверсивного хода

  • paper back - бумагу назад

  • back rest - спинка заднего сиденья

  • i come back to this point - я вернусь к этому вопросу

  • back into the atmosphere. - обратно в атмосферу.

  • view back - вид сзади

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад,подбородок назад.

She arches her back a little when she talks, nervously touching her neckline, shifting her hair behind her ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного выгибает спину, когда говорит, нервно трогает себя за шею, теребит волосы за ухом.

In terms of personnel policy, this shifting back and forth from one system to another might not be seen as a welcome development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается кадровой политики, то, возможно, такой переход от одной системы к другой не будет считаться позитивным.

For a nuclear weapon, the bomb was compact and light, but as infantry equipment went, it was still heavy and ungainly, its weight often suddenly shifting against a carrier's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фугас был слишком компактным и легким для ядерного боеприпаса, однако для выкладки пехотинца он все равно был слишком тяжелым и неуклюжим. Контейнер порой смещался по спине и перевешивал то в одну, то в другую сторону.

To relieve pressure upon a foot, the prisoner relegated all his weight to the wrist, which could only be relieved by shifting weight back onto the other foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ослабить давление на ногу, заключенный перенес весь свой вес на запястье, которое можно было ослабить, только перенеся вес обратно на другую ногу.

This micro-slip is not entirely undone by shifting back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это микро-скольжение не полностью устраняется сдвигом назад.

Shifting back and forth between mental sets due to task demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение вперед и назад между ментальными наборами из-за требований задачи.

Reinvigorating the labor movement could help create more higher-paying jobs, shifting some of the economic pie back to workers from owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизация рабочего движения могла бы помочь создать более высокооплачиваемые рабочие места, переместив часть экономического пирога обратно к рабочим от владельцев.

In 1936, Prokofiev and his family settled permanently in Moscow, after shifting back and forth between Moscow and Paris for the previous four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году Прокофьев и его семья окончательно обосновались в Москве, после того как в течение предыдущих четырех лет перемещались между Москвой и Парижем.

If the driver reduces engine braking by shifting back up, or disengaging the clutch on a manual transmission, traction can be regained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если водитель уменьшает торможение двигателя, переключая назад или отключая сцепление на механической коробке передач, тяга может быть восстановлена.

The Masonite sheets are taped together with duct tape to prevent shifting and to keep substances from leaking through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листы Мазонита склеены вместе клейкой лентой, чтобы предотвратить смещение и предотвратить утечку веществ.

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

This is a big departure from the traditional medical model, because it places responsibility and information back in the woman's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильно разнится с традиционной медициной, потому что женщина снова может сама нести за себя ответственность и получать информацию.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

Look at our politicians here, you know, back in the US - God forbid we go there right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на наших политиков, что здесь, что там, в США, Не дай бог нам сейчас начать разговоры о политике.

Now, the bank manager didn't give him the money, she took a step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер не дала ему денег, а посмотрела на ситуацию.

She sniffs haughtily and looks back at the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

The tensed muscles of his face and his back eased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться.

The tech analysis from the video surveillance came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли результаты технической экспертизы по записям с камер наблюдения.

And I'll come back here and wipe out these miserable scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще вернусь сюда и уничтожу этих жалких подонков!

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав.

She might be able to speed up recharging the system, if she and Nathan get back soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы ускорить перезарядку системы, если они с Натаном быстро вернутся.

We found a strip of torn leather that snagged on that back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли кожаный лоскут, зацепившийся за заднюю дверь.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

The door to the back room was locked, and partially hidden too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в потайную комнату была заперта на замок и отчасти замаскирована.

I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

He did it back in the Breaking, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он ведь уже сделал это в прошлом, во времена Разлома.

It's impossible to understand the diversity of life on Earth today without understanding the shifting geography of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять нынешнее разнообразие жизни на планете можно лишь разобравшись в её переменчивой географии.

I got him doing the back flip just like a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что он профессионально делает обратное сальто.

The pool threw shifting blobs of light across the ceiling above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн отбрасывал колышущиеся пятна света на потолок над собой.

climatological change's environmental impact on the shifting migratory patterns of enhydra lutris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

влияние климатических изменений в окружающий среде на сдвиг миграции каланов.

I'll be shifting accounts from several different financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел изменить учетные записи от некоторых разных финансовых учреждений.

You'll see my weight is shifting to my right foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, я переношу вес на правую ногу.

Your molecules are in a constant state of flux, shifting at a quantum level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши молекулы находятся в постоянном движении, меняясь на квантовом уровне.

Slowly but surely, the mood in Minamata and Japan as a whole was shifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, но верно менялось настроение в Минамате и Японии в целом.

The bird often appears restless with much ruffling of the wings and shifting around on its perch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица часто кажется беспокойной, сильно взъерошивая крылья и ерзая на своем насесте.

It can also be interpreted as the addition of a constant vector to every point, or as shifting the origin of the coordinate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также можно интерпретировать как добавление постоянного вектора к каждой точке или как смещение начала координат системы координат.

In so doing, Reynolds makes the case that subjectivity is an emergent, shifting, and mobile phenomenon that is transversal to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом Рейнольдс доказывает, что субъективность-это эмерджентное, изменчивое и подвижное явление, которое трансверсально субъекту.

The emphasis was shifting from centres of excellence to a means of driving up standards in most schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акцент смещался с Центров передового опыта на средства повышения стандартов в большинстве школ.

In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ.

Adopting a life cycle approach is essential to avoid shifting environmental impacts from one life cycle stage to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение подхода, основанного на жизненном цикле, необходимо для того, чтобы избежать переноса воздействия на окружающую среду с одной стадии жизненного цикла на другую.

Seracs, crevasses, and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сераки, трещины и сдвигающиеся глыбы льда делают ледопад одним из самых опасных участков маршрута.

Likewise, the stirrup also had significant technology-shifting benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стремя также имело значительное преимущество в технологическом сдвиге.

One item involved the shifting of the capital of the new colony from Okiato to Auckland in 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пунктов касался переноса столицы новой колонии из Окиато в Окленд в 1841 году.

To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований.

The field coils are connected either directly to polyphase voltage sources or to a phase-shifting reactor if a single-phase application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушки возбуждения подключаются либо непосредственно к многофазным источникам напряжения, либо к фазосдвигающему реактору при однофазном применении.

It offered both SRAM and the athletes a competitive advantage at a time when there were few aerodynamic shifting options available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало как SRAM, так и спортсменам конкурентное преимущество в то время, когда было мало доступных вариантов аэродинамического переключения.

Many coral taxa have used the deep ocean as a refuge, shifting from shallow to deep water and vice versa during their evolutionary history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коралловые таксоны использовали глубокий океан в качестве убежища, переходя от мелководья к глубокой воде и наоборот в течение своей эволюционной истории.

The usage of the veto has gone through several distinct phases, reflecting the shifting political balance on the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение права вето прошло через несколько различных этапов, отражающих изменение политического баланса в Совете Безопасности.

The engine range was revised with six-cylinder engines shifting from inline to V-form for both petrol and diesel versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка двигателей была пересмотрена с шестицилиндровыми двигателями, переходящими от рядных к V-образным как для бензиновых, так и для дизельных версий.

I suggest shifting the focus of debate to how certain ideas were adopted by anarchists, not the particulars of those ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю перенести фокус дискуссии на то, как определенные идеи были приняты анархистами, а не на особенности этих идей.

All this shifting world is filled with portions of him'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот изменчивый мир наполнен его частицами.

During kick-down, the DSG will skip gears, shifting directly to the most appropriate gear depending on speed and throttle opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кик-дауна DSG будет пропускать передачи, переключаясь непосредственно на наиболее подходящую передачу в зависимости от скорости и открытия дроссельной заслонки.

This process is known as 'tone shifting' or 'bumping'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс известен как сдвиг тона или удар.

Types of employment were becoming more modern, shifting gradually but noticeably towards industry and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды занятости становились все более современными, постепенно, но заметно смещаясь в сторону промышленности и сферы услуг.

A driver skilled in shifting with the opposite hand is at an advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель, искусный в переключении передач с противоположной стороны, имеет преимущество.

And since you're now, very much, shifting goalposts, I stick to my point that you're wasting my time for the reasons stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку вы сейчас очень сильно меняете стойки ворот, я придерживаюсь своей точки зрения, что вы тратите мое время по указанным причинам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shifting back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shifting back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shifting, back , а также произношение и транскрипцию к «shifting back». Также, к фразе «shifting back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information