Shifting handle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: переключение, перевод
adjective: меняющийся, движущийся, переключающий, непостоянный, переводной
shifting of a vessel - перешвартовка судна
diagonal shifting shore - наклонная подпора для перемещения конструкций в горизонтальном направлении
on-the-go shifting - переключение передач на ходу
shifting business needs - быстро растущие потребности бизнеса
shifting links - перемещающиеся связи
shifting pacemaker - блуждающий очаг автоматизма сердца
shifting towards - смещение
shifting spanner - раздвижной гаечный ключ
shifting sands - зыбучий песок
shifting the tack - поворачивание на другой галс
Синонимы к shifting: unfirm, shifty, shift, adjust, alter, retract, reverse, revise, modify, change
Антонимы к shifting: stagnating, remaining
Значение shifting: changing, especially unpredictably.
noun: ручка, рукоятка, рукоять, удобный случай, сбор, вручение, предлог
verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать
emergency canopy jettison handle - ручка аварийного сброса фонаря кабины
suction and irrigation handle - ручка аппарата для одновременного промывания и
oar handle - рукоять весла
handle sale - заниматься продажей
handle with kid gloves - обращаться осторожно
padded handle - обитая ручка
turning handle - поворотная рукоятка
firmness of handle - жесткость туше
grip handle - рукоятка захвата
handle bar - ручка
Синонимы к handle: hilt, shank, shaft, knob, handgrip, grip, butt, helve, haft, stock
Антонимы к handle: blade, head, not carry, mishandle, neglect, mismanage, disregard, misuse
Значение handle: the part by which a thing is held, carried, or controlled.
Твой нос не выдержит такой сильной вони |
|
If you're a CEO, and you fly off the handle at a very valued employee because of a minor infraction, that could cost you the employee. |
Если вы руководитель и срываетесь на очень ценном сотруднике из-за пустяка, вы можете потерять сотрудника. |
As well might I have fought the eruption of the volcano, the shifting of the strata of the earth. |
С таким же успехом я мог бы пытаться победить извержение вулкана. |
Did you ever consider shifting this conference to the Navy Yard. |
А ты не думал перенести эту конференцию к нам в охраняемое помещение? |
Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет. |
|
He gave Rahel a cooking ladle made of a wooden handle stuck through the polished half of a coconut shell. |
Он дал Рахели кухонный половник из отшлифованной кокосовой скорлупы, в которую была продета деревянная ручка. |
She had created an efficient machine to handle the domestic work of the empire. |
Поэтому она создала эффективный механизм управления всеми внутренними делами. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types. |
Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов. |
Optionally, you can add the following functions to handle the cases where the native ad is closed or when the user clicks on it. |
При необходимости можно также добавить следующие функции для обработки случаев, когда нативная реклама закрывается или с ней кто-то взаимодействует. |
The nice thing about the slave business Is that I can handle anything I want. |
Хорошая вещь эта работорговля в том, что я могу удержать всё, что я хочу. |
It's all right, I wouldn't have come aboard if I couldn't handle pointy things. |
Ничего, я бы не зашёл на борт, если бы боялся колющих предметов. |
Думаешь, корабль сможет выдержать длительные плавания? |
|
She didn't slow and I had to grab door handle to get into pressure lock with her. |
Она неслась как угорелая, и я еле успел схватиться за ручку двери воздушного шлюза, чтобы влететь вслед за ней. |
Why don't you let me handle me, Nitpick Nancy? |
Почему ты не оставишь меня в покое, Придира-Нэнси? |
Let's take you off of damage control, let you concentrate on something that you can handle. |
Перебросить тебя с фронта борьбы со стихийными бедствиями туда, где бы ты смог заняться тем, в чём разбираешься! |
That's what we agreed, that that was the best way to handle this. |
Мы же согласились, что это лучшее решение. |
Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't handle? |
Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться? |
Вы имеете дело с наличными в вашем отеле? |
|
I'm not a big fan of airing dirty laundry, so I decided to handle this in-house. |
Я не большой любитель ворошить грязное белье, поэтому я решила разобраться с этим внутри участка. |
I personally handle the hiring of every contractor. |
Я лично занимаюсь наймом подрядчиков. |
There aren't many companies like yours that could handle a project of this size. |
Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба. |
The shifting ecosystem would affect agriculture, the food supply, the spread of disease, and thousands of people will die. |
Изменение экосистемы повлияет на сельское хозяйство, производство еды, распространение болезней, и многие тысячи людей умрут. |
Tretyakov Gallery. Handle with care! |
Осторожно. Третьяковская галерея |
Многое представилось ему в ином свете. |
|
Its handle was like the head of a barking dog. |
Ручка была сделана в виде головы лающей собаки. |
A quid pro quo that we would handle the miners' case in exchange for the chance to be admitted to the Bar. |
Услуга за услугу, что мы уладим дело шахтеров, а взамен меня примут в коллегию. |
Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment. |
Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание. |
Maybe your goody two-shoes ex became too much for her to handle. |
Возможно, она слишком переиграла в паиньку, не выдержала такой ответственности. |
Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person. |
Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан. |
You're going off the handle. |
Ты слетаешь с катушек. |
I'd like to see how you handle bath time. |
Я хочу проверить, как вы справитесь с купанием малыша. |
Everyone knows the police can handle the boring dirty work, unlike you FDNY glory hounds. |
Все знают, что у полиции самая скучная и грязная работа, а вот у пожарных самый благородный труд. |
They handle large businesses in the area, including casinos, and, get this, it looks like a bunch of uniforms from the Sicilian were part of the haul. |
Они обслуживают большинство предприятий в районе, включая казино, а еще, похоже похитили униформу казино Сицилия. |
Mrs. Lansing is more than happy to let me handle extremely low-level problems, like the tape which we all know you're never gonna play for anyone. |
Миссис Лэнсинг более чем счастлива позволяя мне улаживать такие низкопробные проблемы,как та пленка которую,как мы все знаем, вы никогда никому не поставите. |
Думаю, смогу разобраться... С Эваном-цветочником. |
|
Well, however you decide to handle it we do need to tell him about us, hon. |
Что бы ты ни решила, мы должны рассказать им о нас, дорогая. |
Что бы ни случилось позже, будет уже вашей заботой. |
|
By shifting consumers mindset through advertisement, mass market will instinctively follow what is termed to be normal. |
Меняя мышление потребителей посредством рекламы, массовый рынок будет инстинктивно следовать тому, что называется нормальным. |
Breed standard marketing and publicity material describes the Ragdoll as affectionate, intelligent, relaxed in temperament, gentle, and an easy-to-handle lap cat. |
Стандартный маркетинговый и рекламный материал породы описывает тряпичную куклу как ласковую, умную, спокойную по темпераменту, нежную и легкую в обращении домашнюю кошку. |
Pool operators must also store and handle cleaning and sanitation chemicals safely. |
Операторы бассейна должны также хранить и обрабатывать чистящие и санитарные химикаты безопасно. |
In this way the school can handle more students than it could if all students needed to be in school at the same time. |
Таким образом, школа может обрабатывать больше учеников, чем могла бы, если бы все ученики должны были быть в школе в одно и то же время. |
Instead these animals somehow managed to find a way to handle the unpleasant situation in spite of their past experience. |
Вместо этого эти животные каким-то образом сумели найти способ справиться с неприятной ситуацией, несмотря на свой прошлый опыт. |
He worked in the cycle trade for Sam Stedman before shifting to Invercargill in 1893. |
Он работал в цикловой торговле на Сэма Стедмана, прежде чем перейти в Инверкаргилл в 1893 году. |
Bandito Brothers replaced Goldtooth Creative to handle visual effects. |
Братья бандито заменили Goldtooth Creative для обработки визуальных эффектов. |
These operating systems often run atop baseband or other real time operating systems that handle hardware aspects of the phone. |
Эти операционные системы часто работают поверх baseband или других операционных систем реального времени, которые обрабатывают аппаратные аспекты телефона. |
As early as 1906, the chief mechanical engineer at the time, G. J. Churchward, planned a class of Mikado tank engines to handle heavy coal trains in South Wales. |
Еще в 1906 году тогдашний главный инженер-механик Г. Дж. Черчвард планировал создать класс танковых двигателей Микадо для перевозки тяжелых угольных поездов в Южном Уэльсе. |
Once the candidate realizes that there is nothing personal behind the interviewer's approach, it is easier to handle the questions with aplomb. |
Как только кандидат поймет, что за подходом интервьюера нет ничего личного, ему будет легче отвечать на вопросы с апломбом. |
Mainly because it was shorter, lighter, and easier to handle. |
Главным образом потому, что он был короче, легче и легче в обращении. |
When the handle moves forwards, the spool moves forwards, and vice versa. |
Когда ручка движется вперед, катушка движется вперед, и наоборот. |
Various approaches have been developed to handle different ingredients, locations, throughput and applications for the composted product. |
Были разработаны различные подходы к обработке различных ингредиентов, местоположений, пропускной способности и приложений для компостируемого продукта. |
In the late Middle Ages, the axe handle gradually grew longer and came to resemble a halberd. |
В позднем Средневековье рукоятка топора постепенно удлинялась и стала напоминать алебарду. |
By shifting the gear, 20% of the kinetic energy can be stored in the flywheel, ready to give an acceleration boost by reshifting the gear. |
При переключении передачи 20% кинетической энергии может быть сохранено в маховике, готовом дать толчок ускорению, изменив передачу. |
The shifting magnetic fields generate an electrical current in the coils. |
Смещающиеся магнитные поля генерируют электрический ток в катушках. |
Opened in 1987, the airport was designed with a 3,000-foot runway, which constrained its ability to handle large aircraft. |
Открытый в 1987 году, аэропорт был спроектирован с 3000-футовой взлетно-посадочной полосой, что ограничивало его способность обрабатывать большие самолеты. |
The remainder forms the handle which is at right angle to the blade. |
Остальная часть образует рукоятку, которая находится под прямым углом к лезвию. |
You need to get a handle on these visionary assertions you've been slinging around. |
Вам нужно разобраться с этими визионерскими утверждениями, которые вы распространяете повсюду. |
One way to handle this last issue is through the method known as ciphertext stealing. |
Один из способов справиться с этой последней проблемой - это использовать метод, известный как кража шифрованного текста. |
In addition to common tableware, spoons that are joined at the handle are available from musical instrument suppliers. |
В дополнение к обычной посуде, ложки, которые соединяются на ручке, доступны у поставщиков музыкальных инструментов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shifting handle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shifting handle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shifting, handle , а также произношение и транскрипцию к «shifting handle». Также, к фразе «shifting handle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.