Ship agent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ship agent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судовой агент
Translate

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • cargo ship - грузовое судно

  • cross-ship isolation valve - магистральный кран

  • sister ship - однотипное судно

  • manchester ship canal - Манчестерский канал

  • cable laying ship - кабелеукладочное судно

  • peg-top ship section - поперечное сечение корпуса корабля с развалом бортов выше КВЛ

  • notional ship - условное судно

  • multipurpose cargo ship - грузовое судно многоцелевого назначения

  • shrimp ship - креветколовное судно

  • submarine cargo ship - подводное грузовое судно

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.

- agent [noun]

noun: агент, средство, вещество, представитель, фактор, посредник, доверенное лицо, деятель, действующая сила

adjective: действующий

  • estate agent - Агент по недвижимости

  • deafening agent - заглушающий элемент

  • acetylating agent - ацетилирующий реагент

  • antirust agent - антикоррозионная добавка

  • blowing agent - пенообразователь

  • tackiness agent - придающее липкость вещество

  • decolorize agent - обесцвечивающее вещество

  • antibacterial agent - антибактериальное средство

  • flatting agent - матирующая добавка

  • act as agent - выступать в качестве агента

  • Синонимы к agent: rep, liaison, spokesperson, emissary, go-between, representative, negotiator, spokeswoman, spokesman, broker

    Антонимы к agent: customer, client, fighter, fundamental, subject, supreme, ally, attendant, courtier, manager

    Значение agent: a person who acts on behalf of another, in particular.



Rumor has it a double agent may be aboard this very ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходит слух, что на этом самом корабле есть двойной агент.

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

Yes, Agent Keen was on that ship, the Phoenix as part of the official duties of our task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, агент Кин была на том судне, Феникс, в рамках служебных обязанностей нашей опергруппы.

Just what the estate agent said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказал агент.

1990 investigation was headed up by NIS Agent Duke Turner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 расследование вел агент NIS Дюк Тернер.

Okay, we need precision timing from everyone to get that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно все точно рассчитать, чтобы захватить корабль.

I'd like to have my own ship too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, мне бы хотелось иметь свой собственный корабль.

A ship had to have steerage way on in order to be steered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле должно быть что-нибудь, чем можно управлять.

Then these nanos arrived, rebuilt the ship and resurrected the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эти наноботы прилетели и восстановили корабль вместе с командой.

You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента.

The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену.

With Agent Dunham, I presume, making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Агентом Данэм, я предполагаю, компенсируя потеряное время.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

The finest ship, airplane, or missile is no better than its user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя.

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

Lower the ship into the gate room. Open the weapons pods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только займете позицию, опустите корабль в Зал врат и откройте оружейные отсеки.

Nail down the lid; caulk the seams; pay over the same with pitch; batten them down tight, and hang it with the snap-spring over the ship's stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибить крышку, законопатить щели, а потом пройтись еще по ним дегтем, поплотнее заделать швы и подвесить его над кормой на пружине с защелкой.

He was nicked trying to stow away on a freight ship bound for Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его арестовали при попытке пробраться на грузовой корабль на Хельсинки.

And just as he pulls the trigger, the ship veers beneath his feet and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он нажал на спуск, корабль повернул, и

You and Celia Harper have tickets booked for the end of the season on the Halcyon Sky cruise ship, in adjoining cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и Селия Харпер заказали билеты на конец сезона на круизный корабль Halcyon Sky в соседних каютах.

Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш корабль вернулся на сигнал радиомаяка с Земли.

Ship captains didn't have pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А капитаны кораблей не держат питомцев

If you want a minister.. ..to become electoral agent of the Opposition,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в эту предвыборную шумиху вы хотите еще и министра втравить.

If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её?

That's a cruise ship terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там находится терминал для круизных лайнеров.

I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец-шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля.

Hockey ship sailed with the narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоккей уплыл вместе с дурью.

When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует...

Look, Agent Keen, the revelations about your husband

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...

But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду.

Nor was there even ship-to-ship visual communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между кораблями не было даже зрительной связи.

Sir, we precipitated this by sending a ship to Phoebe in the first place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы сами их спровоцировали, отправив корабль на Фебу.

Is this the moving picture ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы будем снимать на этом судне?

Well, I know things about this ship that aren't on your map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте.

How the hell do you know about that missing ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты знаешь про пропавший корабль?

The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан также отличный человек, выделяющийся среди всех мягкостью и кротостью в обращении.

By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.

I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.

And then we sailed away on a ship in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы плыли в небе на корабле.

There's a ship in Boston Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бостонской Гавани стоит судно.

It was jammed on Agent Duval's end, but Gloria Mundy's side of the call is still on the phone company's meta-server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал глушили на стороне агента Дюваля, но запись с телефона Глории Манди всё ещё доступна на мета-сервере компании.

“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю.

Typhus is spreading on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле угроза распространения тифа.

It's the ship-breaker who's going to make money this time.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз заработает подрядчик по слому судов.

Agent Andy is one of the best characters in literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Энди - один из лучших персонажей в литературе.

The lead Kazon ship is hailing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный кейзонский корабль нас вызывает.

When I became a Secret Service Agent, they gave me a license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня зачисляли в спецагенты, то конечно выдали.

If they're on board this ship, then I'll sniff them out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они на этом корабле, я их разыщу.

Ma'am, the estate agent reckons the house is worth about 105.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, риелтор подтвердил, что дом стоил около 105 тысяч.

Secret agent, Jimmy Choo shoes, I got it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайный агент, Джимми Чу. Понял.

Agent Finley is a trained Secret Service agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Финли - обученный агент Секретной службы.

My name is Agent Jack Walker and I work for the British Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент Джек Уокер, работаю на британскую секретную службу.

A captured U.S. federal agent is a powerful propaganda tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойманный федеральный агент из США - это отличное средство пропаганды.

On the other hand, if you are lured off the grounds by a student-agent-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если какому-нибудь студенту-агенту удастся тебя выманить с территории ...

Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода.

It is also an agent for the manufacture of fluorescent glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также вещество для изготовления люминесцентного стекла.

The producers were thrilled with him, but his agent was opposed to the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры были в восторге от него, но его агент был против этой идеи.

In 1947, she married Lane Allen, a Hollywood agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году она вышла замуж за Лейна Аллена, голливудского агента.

In reality, she was an undercover agent from Sector Seven that was sent by Kokonoe to obtain the Burning Red Grimoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, она была агентом под прикрытием из сектора семь, который был отправлен на Коконоэ, чтобы получить горящий красный Гримуар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ship agent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ship agent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ship, agent , а также произношение и транскрипцию к «ship agent». Также, к фразе «ship agent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information