Shooting ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль
shooting iron - огнестрельное оружие
Shooting, skeet men - Стрельба, скит , мужчины
mitre shooting block - упорный брус
shooting lodge - охотничий домик
charlie hebdo shooting - теракт в редакции Charlie Hebdo
shooting party - группа охотников
borehole shooting - торпедирование скважин
shooting location - место съемки
rifle shooting - стрельба из винтовки
shooting spree - стрельба
Синонимы к shooting: shot, plug, bag, pot, injure, blast, mow down, hit, gun down, kill
Антонимы к shooting: crawling, creeping, poking
Значение shooting: the action or practice of shooting.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
down to the ground - вниз к земле
level with the ground - уровень с землей
at ground level - на нулевой отметке
lean ground beef - постный говяжий фарш
ground excavation - выемка грунта под фундамент
ground surface - земная поверхность
halo ground - контур заземления
cut the ground from under feet - выбивать почву из-под ног
consolidate ground - закрепляться на местности
from the ground up - с нуля
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
firing ground, firing range, gun range
Transport permits are required to take firearms from the permit-holder's residence to a specified shooting range or hunting ground, and are valid for two years. |
Для перевозки огнестрельного оружия от места жительства владельца разрешения до указанного стрельбища или охотничьего угодья требуется разрешение на перевозку, срок действия которого составляет два года. |
Now, he'll prefer high ground, but we'll try to lure him into town, turn it into a shooting gallery. |
Он будет искать возвышенность, но мы попытаемся затащить его в город и устроем здесь тир. |
The competition included shooting aerial targets, shooting targets on the ground and dropping bombs on targets. |
Соревнования включали стрельбу по воздушным целям, стрельбу по наземным целям и сбрасывание бомб на цели. |
A 13-year old boy walking his dog saw a man on the ground shortly before the shooting and identified him as wearing red. |
13-летний мальчик, выгуливавший свою собаку, увидел мужчину на Земле незадолго до стрельбы и опознал его как одетого в красное. |
I took my bachelor's degree on Lepage's shooting-ground in Paris, and was made a doctor at Cerizier's, the king of foils. |
Милостивый государь, степень бакалавра я получил в тире Лепажа, в Париже, а степень доктора - у короля рапиры Серизье. |
A 13-year-old boy walking his dog saw a man on the ground shortly before the shooting and identified him as wearing red. |
13-летний мальчик, выгуливавший свою собаку, увидел мужчину на Земле незадолго до стрельбы и опознал его как одетого в красное. |
I never expected that you would be shooting Ki at us from the ground! |
Я ни за что не мог предположить что вы будете стрелять своим Ки из-под земли! |
The shooting incident described by Sergeant Lukela indicated that the killer was shooting from ground level, correct? |
Перестрелка описанная сержантом Лукела показывает, что убийца стрелял с уровня земли, так? |
Given that 83% of the USAF losses came from ground fire, the ZU-23 was probably responsible for shooting down hundreds of aircraft. |
Учитывая, что 83% потерь ВВС США приходились на наземный огонь, ЗУ-23, вероятно, были ответственны за сбитые сотни самолетов. |
And at last he moved up the road, shooting the dust ahead of him, making a cloud that hung low to the ground behind him. |
И наконец зашагал дальше, взметая перед собой пыль, оставляя ее облачком, низко стелющимся по его следам. |
Given the ongoing Russian operations, a “no-fly zone” is a polite euphemism for shooting down Russia’s planes unless it agrees to ground them. |
С учетом проводимых Россией операций «бесполетная зона» является вежливым эвфемизмом, означающим, что российские самолеты будут уничтожаться, если Москва не поставит их на прикол. |
She discovered that making friends with the Yankee officers was as easy as shooting birds on the ground. |
Она обнаружила, что завязать дружбу с офицерами-янки так же просто, как подстрелить сидящую птицу. |
This is like shooting fish in a barrel. |
Это как ловить рыбу в бочке. |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
She hit the ground with her fist, rolled off him, and patted his cheek. |
Она лишь треснула по земле кулаком, соскочила с Криса и потрепала его по щеке. |
A Pict with a shattered skull lay face-down on the ground, his fingers spasmodically clawing at the grass. |
Пикт с рассеченной головой лежал на земле и царапал пальцами траву. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes. |
Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы. |
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
|
Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ? |
Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога? |
It's quicklime, to dry out the ground. |
Это жженая известь, чтобы высушить землю. |
The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access. |
Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа. |
It can only saturate the news with the “outrage” of Turkey shooting down its fighter jet. |
Она способна лишь с возмущением писать о том, как Турция сбила российский самолет. |
And people repeated, It's those damned big guns they're shooting off in France-spoiling the weather in the whole world. |
Во Франции палят из этих проклятых пушек, -толковали в народе, - а во всем мире погода портится. |
Isn't cutting that line and shooting him literally overkill? |
Разрезание этого шнура и стрельба в него - не перебор? |
Like hell I took him! When the shooting and killing began in the hotel Rolling crouched in his car like a rat in its hole, with a couple of Colts ready for action. |
Какой черт я взял... Когда в гостинице началась пальба и резня, Роллинг сидел, как крыса, в автомобиле, - ощетинился двумя кольтами. |
Когда дело касается рисунка стрельбы, я предпочитаю ПМЧ. |
|
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
Это были черные сени нижнего этажа. |
|
Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating. |
Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась. |
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits. |
Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы. |
The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground. |
Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле. |
На земле пересекается множество отпечатков копыт. |
|
Если стреляют, там везде воронки. |
|
He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal. |
Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал. |
Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый. |
|
When I was PC, if guys were letting off steam or shooting the bull about some gray area of the job, they'd clam up when your dad came around. |
Когда я был Комиссаром, если ребята выпукали пар или прикалывались насчет серых зон в работе, они замолкали когда ваш отец подходил поближе. |
That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs. |
Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы! |
Мужчина врывается, начинает стрелять? |
|
Мужики, да там просто тир какой-то. |
|
Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников. |
|
If Georgia's got videotape of you shooting Luther, then we are all in the jackpot. |
Если у Джорджии есть запись, где ты стреляешь в Лютера, то мы все сорвали джек-пот. |
Взяв ружье и застрелив его? |
|
He's shooting up in the air right now.. |
Прямо сейчас он стреляет в воздух... |
He talked about shooting out the tires of a school bus and picking off the little darlings. |
Он говорил, что обстреляет колёса школьного автобуса и пристрелит маленьких дорогушек. |
School's over... and the plans we made for sling-shooting... and for stoning the Anthillers are down the drain. |
Учёба закончилась. А наши планы сделать рогатки и стрелять камнями в мелких тварей накрылись. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
That was Kevin from the shooting place. |
Это Кевин из тира. |
Soon after principal shooting on The Loved One was concluded, Southern began work on the script of The Cincinnati Kid, which starred Steve McQueen. |
Вскоре после того, как основные съемки фильма о любимом человеке были завершены, Саутерн приступил к работе над сценарием фильма Цинциннати Кид, в котором снялся Стив Маккуин. |
In December 1967 the film version of Candy began shooting in Rome with director Christian Marquand. |
В декабре 1967 года в Риме начались съемки киноверсии Кэнди с режиссером Кристианом Марквандом. |
Attacked two enemy two-seaters successfully behind their lines, probably shooting down the first. |
Успешно атаковали два вражеских двухместных катера в тылу противника, вероятно, сбив первого. |
The police were joined by Ford security guards and began shooting into the crowd. |
К полицейским присоединились охранники Форда и начали стрелять в толпу. |
Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays. |
Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы. |
A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community. |
Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине. |
Mariánská skála in Ústí nad Labem is Europe's oldest still open shooting range, established in 1617. |
Марианская Скала в Усти-над-Лабем - старейший в Европе открытый стрелковый полигон, основанный в 1617 году. |
The alleged pro-gun bias drew increased attention after the Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida in February, 2018. |
Предполагаемый уклон в пользу оружия привлек повышенное внимание после стрельбы в средней школе Стоунмена Дугласа в Паркленде, штат Флорида, в феврале 2018 года. |
Shooting and animation followed, and on 8 September 2017, the performance capture was finished after 324 days. |
Затем последовали съемки и анимация, и 8 сентября 2017 года съемка спектакля была завершена через 324 дня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, ground , а также произношение и транскрипцию к «shooting ground». Также, к фразе «shooting ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.