Shortly confirm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shortly check - в ближайшее время проверить
will be online shortly - будет на сайте в ближайшее время
he will shortly - он будет в ближайшее время
we shall shortly - мы будем в ближайшее время
shortly referred to - в скором времени упоминается
since shortly - так как в ближайшее время
shortly while - в ближайшее время, пока
will be available shortly - будет доступна в ближайшее время
we will shortly - мы будем в ближайшее время
shortly after that - вскоре после этого
Синонимы к shortly: in a jiffy, directly, any time now, before long, in next to no time, at any moment, anon, in a little while, soon, in a minute
Антонимы к shortly: slowly, for long
Значение shortly: in a short time; soon.
verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать
confirm dead - признавать погибшим
constantly confirm - постоянно подтверждают
to confirm shipping - для подтверждения судоходства
confirm sponsorship - подтвердить спонсорство
confirm an appointment - подтвердить назначение
confirm interest - подтверждают интерес
confirm design - дизайн подтверждения
i confirm - Я подтверждаю
confirm progress - прогресс подтверждения
i confirm that i have - я подтверждаю, что я есть
Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate
Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute
Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).
I cannot place the page in my edition, but it is shortly before Samwise rescues Frodo; In case anyone wants to confirm this for themselves. |
Я не могу поместить эту страницу в своем издании, но это происходит незадолго до того, как Сэмвайз спасает Фродо; на случай, если кто-то захочет подтвердить это для себя. |
I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship. |
Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
The captain of a southbound tanker... reported having sighted a small boat... shortly after noon on Thursday. |
Капитан танкера, идущего на юг, сообщил, что видел маленькую лодку в четверг, вскоре после полудня. |
' Gone home,' said she, rather shortly. |
Ушла домой, - ответила она кратко. |
Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition. |
Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья. |
So, if I could just get you to confirm that I've entered your name, address and birthdate correctly on the booking form, we're all shipshape and Bristol fashion. |
Итак, проверьте, пожалуйста, правильно ли я записала ваши имя, адрес и дату рождения в регистрационный журнал, и всё будет в полном порядке. |
And, he's being some old high school football star does nothing but confirm that misconception. |
И то, что он был футбольной звездой в школе, только подтверждает это недоразумение. |
Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours. |
К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа. |
I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing. |
Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше. |
Подтвердите вычисления Зои на радарных компьютерах два и пять. |
|
You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form. |
Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк. |
Commander Riker and an away team will be with you shortly. |
Коммандер Райкер и группа высадки скоро прибудут. |
They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased. |
Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты. |
Biopsy a lesion, confirm that she's dying, and load her up with arsenic. |
Сделайте биопсию повреждения, подтвердите, что она умирает, потом накачайте её мышьяком. |
Yes, for infants that died during childbirth or shortly thereafter. |
Да, для младенцев, умерших во время родов или вскоре после них. |
Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion. |
Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа. |
I called to confirm your reservation. |
Звоню, чтобы подтвердить резерв. |
В ближайшее время все уладится. |
|
I'll see you shortly. |
Я увижу вас в ближайшее время. |
Its flowers emerge dramatically on a bare tree in early spring, with the deciduous leaves expanding shortly thereafter, lasting through summer until autumn. |
Его цветы резко появляются на голом дереве ранней весной, с лиственными листьями, расширяющимися вскоре после этого, длящимися в течение лета до осени. |
Shortly after the album was recorded, Parsons left the band to join The Byrds, contributing several songs to their 1968 album Sweetheart of the Rodeo. |
Вскоре после того, как альбом был записан, Парсонс покинул группу, чтобы присоединиться к Byrds, добавив несколько песен к их альбому 1968 года Sweetheart Of The Rodeo. |
It was once held that Dionysius was a later addition to the Greek pantheon, but the discovery of Linear B tablets confirm his status as a deity from an early period. |
Когда-то считалось, что Дионисий был более поздним добавлением к греческому Пантеону, но открытие линейных табличек B подтверждает его статус божества с раннего периода. |
Shortly before leaving Washington to kill Lincoln, Booth spoke with Surratt and handed her a package containing binoculars for one of her tenants, John M. Lloyd. |
Незадолго до отъезда из Вашингтона, чтобы убить Линкольна, Бут поговорил с Сюррат и вручил ей пакет с биноклем для одного из ее арендаторов, Джона М. Ллойда. |
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
820 people were reported killed during the takeover and another 20 were executed shortly afterwards. |
820 человек были убиты во время захвата, и еще 20 были казнены вскоре после этого. |
Shortly after his death, his widow, Helen Chavez, donated his black nylon union jacket to the National Museum of American History, a branch of the Smithsonian. |
Вскоре после его смерти вдова, Хелен Чавес, пожертвовала его черную нейлоновую куртку в Национальный музей американской истории, филиал Смитсоновского института. |
I shall hope to hear shortly from you and sincerely wishing you in a good old English Phrase a Merry Christmas and Happy New Year. |
Я надеюсь вскоре услышать от вас и искренне пожелать вам в старой доброй английской фразе Счастливого Рождества и счастливого Нового года. |
is used to confirm the attention of the listener and to invite a supportive noise such as mm or oh or okay. |
используется для подтверждения внимания слушателя и для привлечения поддерживающего шума, такого как мм, О или ОК. |
This can be used to confirm the identity of a user before sending sensitive information, such as online banking transaction history. |
Это может быть использовано для подтверждения личности пользователя перед отправкой конфиденциальной информации, такой как история транзакций в интернет-банке. |
Hester commits suicide shortly afterwards. |
Вскоре после этого Эстер кончает жизнь самоубийством. |
We have performed a number of numerical tests that confirm these results, and indicate that they are not numerical artifacts. |
Мы провели ряд численных тестов, которые подтверждают эти результаты и указывают на то, что они не являются числовыми артефактами. |
hCG is not necessary for fertilization, but is secreted by embryos shortly thereafter. |
хгч не является необходимым для оплодотворения, но выделяется эмбрионами вскоре после этого. |
It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked. |
Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube. |
Shortly after the premier air date, ratings showed the film was the fifth most watched original movie in cable history. |
Вскоре после даты премьеры в эфире рейтинги показали, что фильм был пятым самым просматриваемым оригинальным фильмом в истории кабельного телевидения. |
Just to confirm, you do not need to take any courses whatsoever to take the tests. |
Просто чтобы подтвердить, вам не нужно проходить какие-либо курсы, чтобы сдать тесты. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
In 1703, she was asked to confirm and approve of the succession of her other son, Ahmed III, to the throne, which she also did. |
В 1703 году ее попросили подтвердить и одобрить наследование трона ее вторым сыном, Ахмедом III, что она также и сделала. |
BAMBI used a series of satellites carrying interceptor missiles that would attack the Soviet ICBMs shortly after launch. |
Бэмби использовал серию спутников, несущих ракеты-перехватчики, которые должны были атаковать советские МБР вскоре после запуска. |
Doctors must wait for virological test to confirm the outbreak before reporting it to the Centers for Disease Control. |
Врачи должны дождаться вирусологического теста, чтобы подтвердить вспышку, прежде чем сообщать о ней в Центры по контролю и профилактике заболеваний. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
There is no reliable source that can confirm the existence of civil unions in the state of Mérida, Venezuela. |
Нет ни одного надежного источника, который мог бы подтвердить существование гражданских союзов в штате Мерида, Венесуэла. |
У них было два сына, один из которых умер вскоре после рождения. |
|
Shortly afterward, Smith began to pursue acting full-time and the duo split. |
Вскоре после этого Смит начал заниматься актерским мастерством на полную ставку, и дуэт распался. |
They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce. |
Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода. |
Goddard confirmed his work was used by von Braun in 1944, shortly before the Nazis began firing V-2s at England. |
Годдард подтвердил, что его работа была использована фон Брауном в 1944 году, незадолго до того, как нацисты начали обстреливать Англию из Фау-2. |
Shortly after, Edward is conscripted into the army and sent to fight in the Korean War. |
Вскоре после этого Эдварда призывают в армию и отправляют воевать на Корейскую войну. |
A 13-year old boy walking his dog saw a man on the ground shortly before the shooting and identified him as wearing red. |
13-летний мальчик, выгуливавший свою собаку, увидел мужчину на Земле незадолго до стрельбы и опознал его как одетого в красное. |
Shortly after entering service, side panels were added to protect crews who had previously been burned by radiant heat. |
Вскоре после ввода в эксплуатацию были добавлены боковые панели для защиты экипажей, которые ранее были сожжены лучистым теплом. |
The next day, they try to save Lewis at the gym, but he arrogantly dismisses them shortly before two weights crush his head. |
На следующий день они пытаются спасти Льюиса в спортзале, но он высокомерно увольняет их незадолго до того, как два веса сокрушают его голову. |
Фильм был выпущен вскоре после смерти Якокки. |
|
Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface. |
Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона. |
Варианты были использованы израильскими, канадскими и американскими вооруженными силами. |
|
The novel was published in 1839 by Samuel Coleman, who would also publish Voices of the Night, though he went bankrupt shortly after. |
Роман был опубликован в 1839 году Сэмюэлем Коулманом, который также опубликовал голоса ночи, хотя вскоре после этого обанкротился. |
The next morning, the trailer was released on the film's official website and shortly afterwards the servers became overloaded. |
На следующее утро трейлер был выпущен на официальном сайте фильма, и вскоре после этого серверы были перегружены. |
A nightcap is a drink taken shortly before bedtime to induce sleep. |
Ночной колпак-это напиток, принимаемый незадолго до сна, чтобы вызвать сон. |
Shortly afterwards, a new pā would appear in another inaccessible site. |
Вскоре после этого в другом недоступном месте должен был появиться новый па. |
However, that article title is taken by a much smaller naval engagement that evidently took place shortly afterwards. |
Однако это название статьи занято гораздо меньшим морским сражением, которое, очевидно, произошло вскоре после этого. |
Shortly before the crash, the pilots discussed significant ice buildup on the aircraft's wings and windshield. |
Незадолго до катастрофы пилоты обсуждали значительное скопление льда на крыльях и лобовом стекле самолета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shortly confirm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shortly confirm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shortly, confirm , а также произношение и транскрипцию к «shortly confirm». Также, к фразе «shortly confirm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.