Shout command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крик, окрик, возглас, громкий крик, чья-либо очередь платить
verb: кричать, накричать, покричать, покрикивать, гаркать, прикрикивать, гомонить, звать, угощать всю компанию
shout loudly - громко кричать
shout with laughter - кричать от смеха
shout it out - Кричи
shout over - перекричать
you don't have to shout - Вы не должны кричать
shout encouragement - рупор поощрение
shout you - кричать вам
not shout at me - Не кричите на меня
shout it out loud - кричать вслух
shout out loud - кричать громко
Синонимы к shout: bawl, bellow, clamor, call, howl, yell, scream, roar, holler, cry
Антонимы к shout: whisper, be silent, belt up, put a sock in it, say softly, breathe, button it, button one's lip, murmur, purr
Значение shout: a loud cry expressing a strong emotion or calling attention.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
pitch rate command system - система управления по угловой скорости тангажа
large tactical command ship - большой штабной корабль
command driven - командно-управляемый
army training and doctrine command - командование по разработке доктрины и боевой подготовке
system of command - Система команд
terminal command - команда терминала
command message - командное сообщение
command interface - командный интерфейс
command of the material - Команда материала
order of command - порядок команды
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra. |
Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра». |
Main drive thrust condition green for activation on your command. |
Главный тяговый двигатель готов к запуску по твоей команде. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority. |
Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы. |
She wants the factory to lose money... so that eventually it will be forced to shout down. |
Джин говорит, что этот метод сокращает производство пластика. |
It's a shout-out to the man upstairs to say... |
Это вызов тому, кто там, наверху... |
I want to shout: Wake up America. |
Мне хочется крикнуть: Проснись, Америка. |
The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string. |
Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне. |
The chart shift can be enabled by the button of the Charts toolbar or by the Charts — Chart Shift menu command. |
Сдвиг графика включается кнопкой панели Графики и командой меню Графики — Сдвиг графика. |
In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account. |
В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver. |
If, for whatever reason, Cortana isn’t what you want, you have the option to go back to the original voice control model using the Xbox command. |
Если по какой-либо причине Кортана вам не подходит, у вас есть возможность вернуться к исходной голосовой системе, используя команду Xbox. |
Cheap, cheap, shut your mouths, you oxen, there's nothing to shout about. |
Дешевка, дешевка, заткните глотки, скоты, радоваться нечему. |
The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves. |
Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели. |
Solly was obviously very fond of her cos he didn't shout or scream around her like he did with everybody else. |
Солли был явно в неё влюблен, поскольку в её присутствии не орал и не визжал, как это было с другими. |
In summer, sir, we wade and swim in the canals and in the river, and each doth duck his neighbour, and splatter him with water, and dive and shout and tumble and- |
Летом, сэр, мы купаемся и плаваем в каналах, в реке, брызгаем друг в друга водой, хватаем друг друга за шею и заставляем нырять, и кричим, и прыгаем, и... |
If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty. |
Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям. |
Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout. |
Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем. |
Don't shout abuse from the touchline again - it's embarrassing. |
Только не кричи у боковой линии снова - это меня смущает. |
Все засуетились и закричали. |
|
But someplace ahead was the first bunker of the Russian lines, the forward command. |
Но где-то здесь должен быть бункер русских. |
This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk. |
Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка. |
You want to be my second in command? |
Ты хочешь быть вторым в команде? |
She's Duncan's second in command. |
Она вторая у руля после Дункана. |
Police are still searching for Officer Patrick Simmons, who they believe is Quinn's second-in-command. |
Полиция до сих пор ищет офицера Пактрика Симмонса, который мог быть правой рукой Квинна. |
Program Sisko-1-9-7 ready for implementation on your command. |
Программа Сиско-1-9-7 готова к выполнению по вашей команде. |
The marching steps came to a halt before one of the neighboring cells, a low command was heard, the keys jangled. |
Возле одной из соседних камер шаги оборвались, звякнули ключи, и раздалась какая-то невнятная команда. |
That information is at Boov Central Command. |
Эта информация хранится в центральном командовании Бувов. |
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM. |
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM. |
A peremptory, angry shout Jenny! made them spin around. |
Окрик резкий и даже гневный заставил их обернуться. |
But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please. |
Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой. |
They are under the independent command of Colonel Adachi. |
Они подчиняются полковнику Адати. |
I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice. |
Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
Theirs is not to command, but to be commanded. |
Их дело не руководить, а подчиняться. |
Я буду... много пить и кричать на вас! |
|
We want to give a big shout-out to the first lady of Truth, Mrs. Tasha St. Patrick. |
Давайте поприветствуем первую леди клуба, миссис Ташу Сент-Патрик! |
Do I need to shout it out in the airport? |
Мне что, прокричать это на весь аэропорт? |
That's the kind of material you need to get a shout-out. |
Вот что нужно, чтобы о тебе заговорили. |
Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC. |
Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов. |
Pike just relieved me of my command. |
Пайк только что отстранил меня от командования. |
Из приотворенных дверей слышатся взрывы смеха. |
|
Defeat me, and you are promoted to a command post with all its residual income and pleasures. |
Победишь меня, и будешь повышен до командора со всем его оставшимся доходом и развлечениями. |
Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам. |
|
The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command. |
Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования. |
Почему он вообще должен кричать ему Давай!? |
|
King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity. |
Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью. |
27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,. |
27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим. |
Hori, who lied to them, telling them that no command had been issued. |
Хори, который солгал им, сказав, что никакого приказа не было отдано. |
He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet. |
22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота. |
After his return to England in 1734 the czarina, with whom he was a favourite, offered him supreme command of the imperial Russian navy, which he declined. |
После его возвращения в Англию в 1734 году царица, у которой он был фаворитом, предложила ему верховное командование Императорским русским флотом, от чего он отказался. |
If the read command includes auto-precharge, the precharge begins the same cycle as the interrupting command. |
Если команда чтения включает автоматическую подзарядку, то подзарядка начинается с того же цикла, что и команда прерывания. |
Skilled professionals often command a significantly higher wage in the US than in Russia. |
Квалифицированные специалисты часто получают значительно более высокую заработную плату в США, чем в России. |
Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius. |
Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция. |
For some uses of the dd command, block size has an effect on performance. |
Для некоторых видов использования команды dd размер блока влияет на производительность. |
On 5 July, the submarine Growler, under command of Lieutenant Commander Howard Gilmore, attacked three Japanese destroyers off Kiska. |
5 июля подводная лодка Гроулер под командованием лейтенанта-коммандера Говарда Гилмора атаковала три японских эсминца у острова Киска. |
The command was subsequently confirmed by the senior emperor, Galerius, who insisted he take the role of Caesar, or junior emperor. |
Командование было впоследствии подтверждено старшим императором Галерием, который настаивал, чтобы он взял на себя роль Цезаря, или младшего императора. |
He was elected to the Regional Command, as the story goes, with help from Michel Aflaq—the founder of Ba'athist thought. |
Он был избран в региональное командование, как гласит история, с помощью Мишеля Афлака—основателя баасистской мысли. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
In a generic command staff, more seasoned and senior officers oversee staff sections of groups organized by the needs of the unit. |
В общем командном составе более опытные и старшие офицеры руководят штабными секциями групп, организованными с учетом потребностей подразделения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shout command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shout command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shout, command , а также произношение и транскрипцию к «shout command». Также, к фразе «shout command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.