Shout loudly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shout loudly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
громко кричать
Translate

  • shout loudly [ʃaʊt ˈlaʊdlɪ] гл
    1. громко кричать, громко крикнуть
      (loudly shout)
- shout [noun]

noun: крик, окрик, возглас, громкий крик, чья-либо очередь платить

verb: кричать, накричать, покричать, покрикивать, гаркать, прикрикивать, гомонить, звать, угощать всю компанию

  • shout out - выкрикивать

  • shout at - кричать на

  • shout down - кричать

  • shout with laughter - кричать от смеха

  • shout of praise - крик хвалы

  • shout abuse - выкрикивать оскорбления

  • shout for help - кричать о помощи

  • angry shout - злобный крик

  • shout curses - выкрикивать проклятия

  • utter a shout - кричать

  • Синонимы к shout: bawl, bellow, clamor, call, howl, yell, scream, roar, holler, cry

    Антонимы к shout: whisper, be silent, belt up, put a sock in it, say softly, breathe, button it, button one's lip, murmur, purr

    Значение shout: a loud cry expressing a strong emotion or calling attention.

- loudly [adverb]

adverb: громко, громогласно, шумно, кричаще

  • sound loudly - громко звучать

  • laugh loudly - громко смеяться

  • talk loudly - разговаривать громко

  • sing loudly - громко петь

  • Синонимы к loudly: loud, aloud, clamorously, obstreperously, forte

    Антонимы к loudly: quietly, inaudibly

    Значение loudly: In a loud manner; at a high volume.


yell, shout wildly, yell loudly


Shout loudly, and you'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кричи громко, и все у нас получится.

How loudly one might have to shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как громко, возможно, придется кричать.

No need to shout so loudly, it doesn't look like Radebeul at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо так шутить, это не похоже на Радеболь.

When alarmed, it raises the front part of its body, extends the hood, shows the fangs and hisses loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он встревожен, он поднимает переднюю часть своего тела, выдвигает капюшон, показывает клыки и громко шипит.

You'd get a shout-out in my article, if it ever gets published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь скандал в моей статье, если она когда-нибудь будет опубликована.

At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта.

A shout to the side brought them from their momentary relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий крик, раздавшийся откуда-то сбоку, принес всем мгновенное облегчение.

I wanted to shout at her, and I wanted to hold her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось и накричать на нее, и изо всех сил прижать ее к себе.

The young man began to shout, but the wind was wrong and Billy got only sounds, no words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он начал что-то выкрикивать, но до Билли доносились только голоса.

An owl hooted loudly, and Harry nearly fell out of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева.

There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок.

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня.

As soon as they shout, I'll stop and put my hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закричат, я остановлюсь и подниму руки.

As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз не успеваю сомкнуть, а вы уже успеваете разораться, расстучаться.

We didn't want to shout; we needed to listen as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать.

If you ever see a little blue box flying up there in the sky, you shout for me, Gramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты когда-нибудь увидишь маленькую синюю будку там, в небе, крикни мне, дедушка.

The officer, still cursing loudly with a slight Tartar accent, untied the horse from the tree, jumped onto it, and galloped down the road into the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер с чуть-чуть татарским акцентом, продолжая громко ругаться, отвязал лошадь от дерева, вскочил на нее и ускакал по дороге в глубину леса.

The dog wagged its tail politely and barked loudly from an overflow of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака учтиво помахала хвостом и от полноты чувств рявкнула на всю квартиру.

Got it! Jack shouted so loudly that Ralph jumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там! - Джек заорал так, что Ральф даже подскочил.

Ventilator fans and air-supply pipes hummed loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумели вентиляторы и воздуходувные трубы.

Fifty to a hundred men would shout, gesticulate, shove here and there in an apparently aimless manner; endeavoring to take advantage of the stock offered or called for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек пятьдесят, а то и сто сразу кричали, размахивали руками, метались как угорелые из стороны в сторону, стараясь извлечь выгоду из предлагаемых или требуемых бумаг.

I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать.

I don't believe in that shout of yours, Mr. Crossley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю в этот ваш вопль, мистер Кроссли.

Go up to the top of the form! The chap in the shadows belched loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно угадали. - Человек в тени громко рыгнул.

She was in a hurry and took the shortcut between the gooseberry bushes, only to be brought up by a shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она торопилась и срезала дорогу, пройдя между кустами крыжовника. В ту же секунду её остановил окрик.

Be-er! he began to call loudly. We've grown wild, coarse; have become mired in foul speech, drunkenness, laziness and other vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пива-а! - закричал он громко. - Мы одичали, огрубели, погрязли в сквернословии, пьянстве, лености и других пороках.

'Yes,' Yossarian answered loudly, 'that is Lieutenant Dunbar.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - ответил Йоссариан громко, - это лейтенант Данбэр.

Forgive me. I have spoken loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я говорю слишком громко.

Oh yes, a life that you live pretty loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, жизнь, о которой наслышаны все.

( Loudly ) Thank you so much for coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо большое, что пришли

The white horse loudly apologized and Ostap briskly jumped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая лошадь громко просила извинения. Остап живо поднялся.

He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он получил здоровый пинок по ноге, заставивший его вскрикнуть, но добычи своей он не выпустил.

He laughed so loudly the boy behind the counter started and looked at him curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расхохотался так громко, что мальчишка за прилавком вздрогнул и с любопытством уставился на него.

Shush! said Olga. There's no need to shout or bang the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тише! - сказала Ольга. - Ни кричать, ни стучать не надо.

Please, someone shout out the name of a famous person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, кто-нибудь назовите имя известного человека.

“God, this place is going to the dogs,” said Malfoy loudly. “That oaf teaching classes, my father’ll have a fit when I tell him —”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святое небо, эта школа катится в тартарары, - громко заявил Малфой. - Такой кретин стал учителем! У моего отца будет удар, когда он узнает...

Presently Flanagan saw a friend and with a wild shout leaped over the barrier on to the space where they were dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Фланаган заметил какую-то приятельницу и с воплем перепрыгнул через загородку вниз.

Aren't you going to shout at me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься кричать на меня?

Please don't shout at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не кричите на меня.

will you shout at those who ask for the reason?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикнешь ли ты на тех, кто будет спрашивать по причине?

Shout out your name if you're getting arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикните своё имя, если вас арестовывают.

What I am ready to do is give a little girl.. a shout out on her YouTube blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я абсолютно готов поприветствовать эту девушку в ее блоге на YouTube.

And shout out, I'll be with you in 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кричите, я догоню вас через 5 минут.

Somebody shout out one of the commandments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите одну из заповедей.

Besides, I cannot shout out so end up selling two or three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я и там особо много продать не могу.

Auntie felt that after that shout the box struck against something hard and left off swaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка почувствовала, что после этого крика чемодан ударился о что-то твердое и перестал качаться.

Then loudly and convulsively a cadet in the second rank burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем громко и судорожно заплакал во второй шеренге какой-то юнкер.

Hottabych changed colour and wailed loudly: Oh, woe is me, an old, unfortunate Genie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда Хоттабыч страшно изменился в лице и громко возопил: - О горе мне, старому и несчастному джинну!

He broke off, as the subject of his words came into the bar. He went on speaking loudly and self-consciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бар, легок на помине, вошел Редферн и мистер Блатт быстро переменил тему.

A cry of approbation rang out from the crowd, and again the whole plain resounded afar with the Cossacks' shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загудело от козацкого крика все поле.

Greet the morning with a shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуйте утро с криком.

The ruffed grouse spends most of its time quietly on the ground, and when surprised, may explode into flight, beating their wings very loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рябая куропатка большую часть времени спокойно проводит на земле, а когда ее застигают врасплох, может взорваться в полете, очень громко хлопая крыльями.

Green said that he was not trying to make The Jazz Singer and that many fans of the movie shout out scenes from the film regularly at his stand-up performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин сказал, что он не пытается сделать джазового певца, и что многие поклонники фильма регулярно выкрикивают сцены из фильма на его выступлении стоя.

Later that night, the band plays loudly at the graduation dance held at the high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же вечер оркестр громко играет на выпускном балу, который проходит в средней школе.

Curtis always plays rap music loudly which prompts complaints from the unseen neighbors and from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кертис всегда играет рэп громко, что вызывает жалобы от невидимых соседей и от своего отца.

Pappenheim has been a member of Gough's 16 piece choir The Shout since 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паппенгейм был членом 16-го хора Гофа The Shout с 1998 года.

Bounteous is he who gives unto the beggar who comes to him in want of food, and the feeble, Success attends him in the shout of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр тот, кто дает нищему, приходящему к нему в поисках пищи, и слабому, успех сопутствует ему в крике битвы.

If you take a break, the work piles up on the machine and the supervisor will come and shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете перерыв, работа накапливается на машине, и начальник придет и закричит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shout loudly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shout loudly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shout, loudly , а также произношение и транскрипцию к «shout loudly». Также, к фразе «shout loudly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information