Show of affection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Show of affection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать привязанности
Translate

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • does not show itself - не проявляется

  • host of the show - Ведущий шоу

  • show a huge interest - показать огромный интерес

  • show kitchen - шоу кухня

  • show measure - шоу мера

  • arena show - арена шоу

  • show something - показать что то

  • flamenco show - шоу фламенко

  • show creative - показать творческий

  • does not show - не показывает

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- affection [noun]

noun: привязанность, любовь, склонность, воздействие, влияние, влечение, болезнь, страдание, стремление, наклонность

  • affection for - привязанность к

  • bone affection - поражение кости

  • a certain affection - определенная привязанность

  • strong affection - сильная привязанность

  • any affection - любая любовь

  • affection in - любовь в

  • no affection - нет привязанности

  • open affection - открытая любовь

  • love and affection - любовь и привязанность

  • out of affection - из любви

  • Синонимы к affection: fondness, attachment, warm feelings, love, friendship, endearment, warmth, caring, devotion, care

    Антонимы к affection: animosity, hatred, dislike, enmity, hate, antipathy, ill will

    Значение affection: a gentle feeling of fondness or liking.



As his wives or kids walk by him, he is often seen touching or playfully biting them in a show of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его жены или дети проходят мимо него, он часто трогает или игриво кусает их в знак любви.

One of the stars of the show is a lady cat dancer whom Oswald suddenly has affection for upon seeing a poster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из звезд шоу-танцовщица леди Кэт, к которой Освальд внезапно привязался, увидев афишу.

She then quickly, and affectionately, became known on the show by her nickname Tiny Tina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она быстро и нежно стала известна на шоу под своим прозвищем крошечная Тина.

The wonder in her voice, added to the show of affection, made him smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивление, прозвучавшее в ее голосе, вкупе с этим знаком нежности вызвало его улыбку.

It's important when dealing with the bears that you do not show affection or become attached in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обращении с медведями очень важно, чтобы вы не проявляли любви и не привязывались к ним.

Contrary to the article, I thought Misty did show a certain amount of affection for Ash - particularly in the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки статье, я думала, что Мисти действительно проявляла некоторую привязанность к Эшу - особенно в кино.

I show you the Parkes Radio Telescope, affectionately known as The Dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу вам радиотелескоп Паркса, более известный под названием Тарелка.

I am angry, I don't like the way you show your affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разгневан и мне не нравится, как ты проявляешь свою преданность.

People may kiss children on the forehead to comfort them or the cheek or lips to show affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут целовать детей в лоб, чтобы утешить их, или в щеку или в губы, чтобы показать свою привязанность.

Around this time, Beppu has decided to execute Yuriwaka's wife who would not show him any affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Беппу решил казнить жену Юриваки, которая не проявляла к нему никакой привязанности.

While they do not cuddle much, they will eat from one's hand, respond to and follow their handlers, as well as show affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они не обнимаются много, они будут есть из рук, отвечать и следовать за своими наставниками, а также проявлять привязанность.

Dad, you being so emotionally closed off Makes it very difficult for your children to show affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, ты так эмоционально закрыт, что твоим детям очень трудно проявлять любовь.

Their relationship is rocky, but they are beginning to respect and show affection for each other again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношения непрочны, но они снова начинают уважать и проявлять привязанность друг к другу.

Several panels show the young man affectionately lighting a cigarette for Indie as Gabriella watches in the shadows with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нескольких панелях изображен молодой человек, нежно закуривающий сигарету для инди, а Габриэлла с презрением наблюдает за ним из тени.

His girlfriend, Starla, shares a similar appearance to him and the couple constantly disgust other people when they publicly kiss and show affection to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подруга, Старла, имеет сходную внешность с ним, и пара постоянно вызывает отвращение у других людей, когда они публично целуются и проявляют привязанность друг к другу.

They say I will bear myself proudly if I perceive the love come from her. They say too that she will rather die than show any sign of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

думают, что я зазнаюсь, если замечу ее любовь; по их словам, она скорей умрет, чем выдаст чем-нибудь свое чувство.

Brian and Stewie have a love/hate relationship in which they constantly bicker and insult each other, and yet show affection to each other several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан и Стьюи имеют отношения любви / ненависти, в которых они постоянно ссорятся и оскорбляют друг друга, и все же проявляют друг к другу привязанность несколько раз.

The unconscious show of affection was at great odds with the brutal expression on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бессознательное выражение нежности резко контрастировало с грубым выражением его лица.

Jane unveils a stained glass display Ben commissioned to show his affection for Mal, who realizes he loved her for who she was all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн открывает витражную витрину, которую Бен заказал, чтобы показать свою привязанность к Мэл, которая понимает, что он любил ее такой, какой она была все это время.

We show no more mercy to the affection that reveals its utmost extent than we do to another kind of prodigal who has not a penny left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не щадим ни чувства, когда оно раскрылось до конца, ни человека, когда у него нет ни одногосу.

All the passion and affection within him awoke, and rushed towards that child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что было в ней страстного и нежного, вдруг пробудилось и устремилось навстречу этому ребенку.

So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны.

Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.

Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей?

I should have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я всегда считал ее сердце неуязвимым для стрел любви.

Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе.

My family's affections are a sham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они отношения в моей семье.

In many cases, particularly when the father is mostly or completely absent, this leads to the loss of sources of affection and to family breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях, и в особенности когда отец в основном или постоянно отсутствует, это приводит к ослаблению семейных уз и к распаду семьи.

Find a movie, TV show, or personal video and start playing it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск фильма, телепередачи или личного видео и начало воспроизведения

Even though he didn't show up to the meeting, he's feeling left out and throwing a hissy fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен.

If the file does not show a cloud, choose the small arrow and choose Upload to OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такого значка нет, нажмите маленькую стрелку и выберите Загрузить в OneDrive.

It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас важно показать, что демократия является для палестинцев лучшим способом достижения их национальных интересов.

But recent polls show that approval ratings for each of these parties remain in the single digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последние опросы показывают, что рейтинги популярности этих партий измеряются однозначными числами.

Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.

Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть это и несправедливо, - прибавил он мысленно, - но я докажу ей, на что способен человек и что он может вынести.

Can't I just show up after when everyone has control of their bowels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не могу появиться после того как все начнут контролировать свои внутренности

Now, show me the orbital paths of all the Jovian moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь покажи орбиты всех спутников Юпитера.

All right, Kif. Let's show these freaks what a bloated, runaway military budget can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет!

Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.

She never came into a family but she strove to bring misery with her and to weaken the most sacred affections with her wicked flattery and falsehoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она во всякую семью, с которой соприкасалась, приносила несчастье, делала все, чтобы расшатать самые священные чувства своей преступной лестью и ложью.

My affection for my guest increases every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя привязанность к гостю растет с каждым днем.

I meant it as a sign of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был всего лишь знак симпатии.

Furthermore, he could not bring himself to believe she had married him coldly and with no affection for him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не мог он до конца поверить, что она вышла за него замуж только из холодного расчета, не питая к нему никакого чувства.

Until then, I am and will remain most affectionately yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до тех пор я остаюсь любящим тебя.

Clandestine Administration and Oversight Services, or as we like to affectionately refer to it around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление секретной службой слежения или как мы любим здесь говорить.

Your affectionate uncle, GODWIN LYDGATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой любящий дядя, Годвин Лидгейт.

When he saw that I did not intend to interfere with him his eyes became soft and almost affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он знал: я на его стороне. Колючки из глаз исчезли, и он посмотрел на меня с нежностью.

You look down your nose at absolutely everyone, and you're incapable of doing anything spontaneous or potentially affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты абсолютно на всех смотришь сверху вниз, ты не способен хоть изредка действовать спонтанно и проявлять какие-то чувства.

Especially the rules against affection or any unnecessary bodily contact, because touch would certainly spoil the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно тем, что запрещали привязанность, чрезмерный телесный контакт, потому что прикосновение могло, без сомнения, испортить ребёнка.

Karen, I have a great deal of affection for you, but you need to be a better assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен, у меня к тебе большая привязанность, но тебе надо быть ассистенткой получше.

He had a real affection for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип был к ней по-настоящему привязан.

With a far-off, gingery air he brought forward this first offering upon the altar of natural affection, for offering it was, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С рассеянным и недовольным видом Герхардт возложил свой первый дар на алтарь родственной любви, ибо в конце концов это был дар.

Surely she cannot truly like him, or not like him with true affection!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она, вероятно, не любит его, не питает к нему истинного чувства.

My friend, said Beauchamp, in the most affectionate tone, I should gladly make an apology; but, alas,- But what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, - сказал Бошан самым ласковым голосом, - поверьте, я был бы счастлив принести вам мои извинения и принес бы их от всей души; но, увы... - Но что?

Nikolai Dobrolyubov later reviewed the book with great sympathy and affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Добролюбов впоследствии отзывался о книге с большим сочувствием и любовью.

Affection and attention have been shown to affect the degree of a child's finickiness and their acceptance of a more varied diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что привязанность и внимание влияют на степень привередливости ребенка и его принятие более разнообразной диеты.

Million dollar verdicts have not been uncommon in North Carolina for alienation of affection and emotional distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghost Train Orchestra-это Бруклинский джазовый и камерный ансамбль под руководством Брайана Карпентера.

It may also describe compassionate and affectionate actions towards other humans, one's self or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может описывать сострадательные и нежные действия по отношению к другим людям, самому себе или животным.

Bong Joon-gu, who has been liking Ha-Ni for a long time, began chasing for her affection and ultimately, her hand for marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонг Чжун-ГУ, который уже давно симпатизировал Ха-Ни, начал гоняться за ее привязанностью и, в конечном счете, за ее рукой для брака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show of affection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show of affection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, of, affection , а также произношение и транскрипцию к «show of affection». Также, к фразе «show of affection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information