Sign blank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sign blank - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знак пустой
Translate

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • illuminated signal sign - световой сигнальный знак

  • sign description - описание знака

  • sign treaty - знак договора

  • sign up for a free trial - подписаться на бесплатную пробную версию

  • sign sheets - знак листов

  • positive or negative sign - положительный или отрицательный знак

  • sign something - знак что-то

  • might be a sign - может быть признаком

  • sign this paper - подписать этот документ

  • a small sign - небольшой знак

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- blank [adjective]

adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный

noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель

verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’

  • fire point-blank - стрелять в лоб

  • blank cover - глухая крыша

  • blank panel - глухая панель

  • blank plate - необработанная подложка

  • lengthwise blank separation - продольное разделение картонного листа на заготовки

  • blank paper - чистый лист

  • blank character - знак пробела

  • is left blank - оставить пустым

  • blank tape - пустая лента

  • blank gasoline - пустой бензин

  • Синонимы к blank: unused, bare, plain, unmarked, free, empty, clean, clear, wooden, expressionless

    Антонимы к blank: fill, full, nonblank

    Значение blank: (of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.



Well, the candidates were required to sign on for a blank commitment to a one-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кандидаты должны были освободиться от любых обязательств на срок в один год.

She recalled hearing once that all White House visitors sign on their own blank page to preserve the privacy of their visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспомнила, как когда-то слышала, будто каждый из посетителей Белого дома расписывается на отдельной чистой странице, чтобы сохранить свое имя в тайне от других приходящих.

Georgia thinks that you should sign a blank check in case we need some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, Джорджия думает, что тебе надо подписать пустой чек на тот случай если нам понадобятся деньги.

A nearly blank page is a sign that something needs improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, механические свойства также фиксированы.

Wikipe-tan holding up a blank sign, for various uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikipe-tan держит пустой знак, для различных целей.

There have been allegations that Dalí was forced by his guardians to sign blank canvases that could later be used in forgeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть утверждения, что Дали был вынужден своими опекунами подписывать чистые полотна, которые впоследствии могли быть использованы в подделках.

If you sign this contract without reading it, I'll take your blank cheque, and you won't not be not loving your time-share before you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы здесь были весь день. Если вы подпишите этот контракт не глядя, я дам вам пропуск и вам не придется возненавидеть нашу презентацию, пока вы не осознали это.

I'm not gonna sign my name on a blank check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь писать своего имени на пустом чеке.

I therefore propose that the template be made namespace-aware, and not blank content in the draft or user namespaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предлагаю сделать шаблон ориентированным на пространство имен, а не на пустое содержимое в черновом или пользовательском пространствах имен.

When Jack Bohlen reached the bottom of the descent ramp he saw no sign of Manfred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джек Болен достиг конца наклонного спуска, Манфред уже исчез из вида.

So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот.

Numeric parameters should be entered in a blank space after the typed instruction word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные участки на трассе символизируют ямы, попав в которые, скорость авто падает вдвое.

Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации.

When your organization uses SharePoint 2013 or SharePoint Server 2016, the sign-in process is different from Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша организация использует SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016, процесс входа будет отличаться от принятого для Office 365.

You can't sign in to a device or app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается войти в аккаунт на устройстве или в приложении.

All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве.

By default, if you sign in to Chrome, your history is available across devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы синхронизировать историю просмотров на всех устройствах, войдите в свой аккаунт в Chrome.

Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных.

The absence from his bearing of any sign of fear struck me at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полное отсутствие страха чрезвычайно поразило меня.

In the mien of the man, who had so oddly comported himself, there was no sign of mirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице человека, который вел себя так странно, не было заметно улыбки - оно оставалось совершенно серьезным.

Passivity is not a good sign. Not for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя покорность - плохой знак, не в твою пользу.

Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей.

She stared at him in blank resentment for a moment and then tossed her head back and roared appreciatively with hearty laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уставилась на него вне себя от возмущения и вдруг откинула голову и расхохоталась от всего сердца.

The affirmation, the acceptance, the sign of admittance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение, приятие, знак сопричастности.

You knew when I point-blank asked you, and you lied to me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал тебе прямой вопрос, а ты солгала мне.

Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты?

Cassie, I put a sign right on the door, it said trespassers would be shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэсси, я повесила записку на дверь, там говорилось, что вошедший без разрешения будет застрелен.

And the longer these psychos go unchallenged, the more aggressive they become. Well, can... can I wait and sign up after you made your arrests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти психи становятся всё более агрессивными а я могу.. могу подождать и подписать, когда вы произведёте свои аресты?

Go sign, go liverwurst, go aerobics music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики!

However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators any longer reached her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама она не подавала ни малейшего признака жизни. Ни изящные движения Джали, ни угрозы судей, ни глухие проклятия слушателей - ничто не доходило до нее.

Sign the deal, and no one ever has to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашайся на сделку, и никто не узнает.

His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал.

The blank page can make you a little crazy sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая страница иногда делает нас безумными.

Plenty of blank pages at the end, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в конце ещё немало пустых страниц.

What was worth writing Father, of all people, a blank check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило тебя выписать именно Отцу пустой чек?

I drew a blank on the excuse I'd told this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не придумал никакого оправдания для себя на этот раз.

But it's why we're drawing a blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот поэтому мы терпим неудачу.

Obviously, I haven't, because if I had you wouldn't ask me to sign my life away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то нет, потому что если это так, ты бы не просила меня отказаться от моей жизни.

And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой.

If in doubt, don't sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не понимаешь, не подписывай.

Now you shall show that this sign speaks as clearly... as you have made me believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас тьi покажешь мне, что смьiсл этого символа так легко понять, как тьi говоришь.

Fascinating idea, blank check, if you ever stop to think about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательная идея, эти чеки, если Вы когда-нибудь задумывались об этом.

Brown looked about, at the blackened embers which had once been a house, at the blank cabin in which he had lived for four months sitting weathered and quiet in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун окинул взглядом черные угли, некогда бывшие домом, хибарку, где он прожил четыре месяца, потрепанную непогодами, беспризорно дремлющую на солнце.

Using VE, editing a section delimited with markup will result in all blank lines in the section being unexpectedly removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании VE редактирование раздела, разделенного разметкой, приведет к неожиданному удалению всех пустых строк в разделе.

The 50th time the game was started, the virus was released, but instead of playing the game, it would change to a blank screen that displayed a poem about the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 50-й раз, когда игра была запущена, вирус был выпущен, но вместо того, чтобы играть в игру, он изменялся на пустой экран, на котором отображалось стихотворение о вирусе.

Pre-formatted text will have a newline at the end of every physical line, and two newlines at the end of a paragraph, creating a blank line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительно отформатированный текст будет иметь новую строку в конце каждой физической строки и две новые строки в конце абзаца, создавая пустую строку.

But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку.

Masgay had disappeared over two years earlier, on July 1, 1981, the day he was due to meet Kuklinski to purchase a large quantity of blank VCR tapes for $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масгей исчез более двух лет назад, 1 июля 1981 года, в тот день, когда он должен был встретиться с Куклински, чтобы купить большое количество чистых видеомагнитофонов за 100 000 долларов.

The sheets were then pasted together at the fold to make a codex with alternate openings of printed and blank pairs of pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем листы были склеены вместе на сгибе, чтобы сделать кодекс с чередующимися отверстиями печатных и пустых пар страниц.

Has there been any discussion about marking which templates should always be substituted, either with a blank template or a category?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждался ли вопрос о том, какие шаблоны следует всегда заменять-либо пустым шаблоном, либо категорией?

Do not double-space the lines of the list by leaving blank lines after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делайте двойной пробел в строках списка, оставляя после них пустые строки.

However, instead of any facial features, the mirror showed only a blank head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо каких-либо черт лица зеркало показывало только пустую голову.

Removing all content in a problematic article and replacing it with a redirect is common practice, known as blank-and-redirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление всего содержимого проблемной статьи и замена его редиректом-это обычная практика, известная как blank-and-redirect.

There is no need to include a blank line between a heading and sub-heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости включать пустую строку между заголовком и подзаголовком.

But, when I go to Print Preview, pages 5 and 8 are blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я перехожу к просмотру печати, страницы 5 и 8 пусты.

Rovi Corporation uses these blank lines to implement its ACP technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Rovi использует эти пустые строки для реализации своей технологии ACP.

Also The Jakarta Post link in the ref15 list goes to a mostly blank page for me - it might be broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Ссылка Jakarta Post в списке ref15 идет на почти пустую страницу для меня - она может быть сломана.

The result was 76 votes in favor of Olaechea, 47 in favor of Salaverry and 2 blank votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было получено 76 голосов в пользу Олечеи, 47-в пользу Салаверри и 2 пустых голоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign blank». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign blank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, blank , а также произношение и транскрипцию к «sign blank». Также, к фразе «sign blank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information