Significant warming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
significant factor - значимый фактор
cause significant damages to - причинить значительный ущерб
is not significant enough - не имеет значения достаточно
achieved significant growth - достигнут значительный рост
be a significant step forward - значительный шаг вперед
are a significant challenge - являются серьезной проблемой
significant investment of resources - значительные инвестиции ресурсов
there are significant - существуют значительные
significant problems with - серьезные проблемы с
significant energy savings - значительная экономия энергии
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
greenhouse warming potential - потенциал парникового эффекта
warming up exercise - упражнение для разминки
high global warming - высокое глобальное потепление
warming of the climate - потепление климата
warming properties - прогрев свойства
winter warming - зимнее потепление
responsible for global warming - ответственность за глобальное потепление
lead to global warming - привести к глобальному потеплению
just warming up - просто разогрев
global warming impact - воздействие на глобальное потепление
Синонимы к warming: calefacient, thaw, thawing, heating, melt, thaw (out), heat (up), nuke, microwave, warm up
Антонимы к warming: chilling, freezing, cooling
Значение warming: make or become warm.
As noted above, the warmest interval in the far south significantly preceded warming in the north. |
Как отмечалось выше, самый теплый период на крайнем юге значительно предшествовал потеплению на севере. |
South Africa's involvement in the Korean War produced a significant warming of relations between Malan and the United States, despite American criticism of apartheid. |
Участие Южной Африки в Корейской войне привело к значительному потеплению отношений между Маланом и Соединенными Штатами, несмотря на американскую критику апартеида. |
Debates on global warming and its causes made significant progress, as climate change denials were refuted by most scientific studies. |
Дебаты о глобальном потеплении и его причинах достигли значительного прогресса, поскольку отрицание изменения климата было опровергнуто большинством научных исследований. |
Should biochar become widely used for soil improvement, a side-effect would produce globally significant amounts of carbon sequestration, helping mediate global warming. |
Если биочар станет широко использоваться для улучшения почв, побочный эффект приведет к глобально значительному поглощению углерода, помогая опосредовать глобальное потепление. |
Changes in climate and global warming have significant influences on the biology and distribution of vector-borne diseases, parasites and their associated illnesses. |
Изменения климата и глобальное потепление оказывают значительное влияние на биологию и распространение трансмиссивных болезней, паразитов и связанных с ними заболеваний. |
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. |
Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением. |
Water table adjustment due to global warming may cause significant excursions of carbon from peat bogs. |
Корректировка уровня грунтовых вод в связи с глобальным потеплением может привести к значительному выбросу углерода из торфяных болот. |
Climategate had a significant effect on public beliefs in global warming and trust in scientists. |
Его графическая мания прямо пропорциональна эпическому масштабу его фресок. |
Therefore, uncontained landfill gas, which escapes into the atmosphere may significantly contribute to the effects of global warming. |
Поэтому неконтролируемый свалочный газ, который вырывается в атмосферу, может существенно способствовать последствиям глобального потепления. |
The climate warming before AGW became significant, i.e., before 1950 is mostly attributed to natural causes. |
Потепление климата до того, как АГВ стало значительным, то есть до 1950 года, в основном объясняется естественными причинами. |
This deforestation is the most significant aspect of land use change affecting global warming. |
Это обезлесение является наиболее важным аспектом изменений в землепользовании, влияющих на глобальное потепление. |
Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover. |
Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова. |
With current global warming, weathering is increasing, demonstrating significant feedbacks between climate and Earth surface. |
С нынешним глобальным потеплением выветривание усиливается, демонстрируя значительные обратные связи между климатом и земной поверхностью. |
Thus, the EU's immensely ambitious program will not stop or even significantly impact global warming. |
Таким образом, чрезвычайно честолюбивая программа ЕС не остановит или даже не окажет значительного воздействия на глобальное потепление. |
Further, the sun shines year-round in the tropics, warming the surface layer, making it less dense than subsurface layers. |
Далее, солнце светит круглый год в тропиках, согревая поверхностный слой, делая его менее плотным, чем подповерхностные слои. |
That's what's happening in those climate models that project relatively muted warming. |
Вот что происходит в климатических моделях, которые предсказывают относительно мягкое потепление. |
There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015. |
Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году. |
Such campaigns have, as in the case of cholera, had swift and significant results. |
Такие кампании дают быструю и существенную отдачу, как, например, в случае холеры. |
It's still warming up, sir. |
Bсе еще нагревается, шеф. |
And all that was said, not only by her, but by Vorkuev and Stepan Arkadyevitch-all, so it seemed to Levin, gained peculiar significance from her appreciation and her criticism. |
И все, что ни говорили, не только она сама, но Воркуев, Степан Аркадьич, - все получало, как казалось Левину, благодаря ее вниманию и замечаниям особенное значение. |
Импровизация дуэта отца и сына... |
|
For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang. |
Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого. |
Their objective is to reposition global warming as theory rather than fact. |
Их цель в том, чтобы представить глобальное потепление в качестве теории, а не факта. |
Не волнуйся, я принес(ла) подарок на новоселье. |
|
That house-warming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering. |
О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои. |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
This is a very significant injury. |
Это очень серьезное ранение. |
You have to persuade the judge that there was significant trial error. |
Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
Good Bardolph, put thy nose between the sheets, and do the office of a warming-pan. |
Добрый Бардольф, сунь-ка свой нос в простыни и согрей его вместо грелки. |
It's about historical significance that's too complicated to explain, so just give me back my plate. |
Это об историческом значении которое тяжело объяснить, поэтому,просто отдай мне мою тарелку. |
Another sought-after and rather cushier task in the king's chamber was warming his shirt before he put it on in the morning. |
другой востребованной и оплачиваемой задачей в королевском дворце было разогревание его рубашки, перед облачением по утрам. |
For over 4 billion years the Sun has been an ally, warming and feeding our planet. |
Более 4 млрд. лет Солнце - наш союзник, оно греет нас и дает нам пищу. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming. |
Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление. |
Many Orthodox Jews reject the idea that Kabbalah underwent significant historical development or change such as has been proposed above. |
Многие ортодоксальные иудеи отвергают идею о том, что Каббала претерпела значительное историческое развитие или изменение, как это было предложено выше. |
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
Засуха-это следствие глобального потепления. |
|
During an interview on The Tonight Show with Jay Leno, he said that he did not believe in global warming. |
Во время интервью на вечернем шоу с Джеем Лено он сказал, что не верит в глобальное потепление. |
If the concept has gradations of meaningful significance, it is necessary to specify and formalize what those gradations are, if they can make an important difference. |
Если понятие имеет градации значимого значения, то необходимо уточнить и формализовать, что это за градации, если они могут иметь важное значение. |
Critics have alleged that the administration misinformed the public and did not do enough to reduce carbon emissions and deter global warming. |
Критики утверждали, что администрация дезинформировала общественность и не сделала достаточно для сокращения выбросов углекислого газа и сдерживания глобального потепления. |
This data could constitute a barometer for the process of global warming. |
Эти данные могут служить барометром процесса глобального потепления. |
The scientific consensus that global warming is occurring as a result of human activity remained unchanged by the end of the investigations. |
Научный консенсус о том, что глобальное потепление происходит в результате деятельности человека, к концу исследований остался неизменным. |
Nonetheless, Americans overall continue to trust scientists more than other sources of information about global warming. |
Тем не менее американцы в целом продолжают доверять ученым больше, чем другим источникам информации о глобальном потеплении. |
The deluge has been considered an impact of the global warming. |
Потоп считается следствием глобального потепления. |
The authors proposed that this was related to climate warming and the influx of other animals and plants to higher altitudes. |
Авторы предположили, что это связано с потеплением климата и притоком других животных и растений на более высокие высоты. |
Another benefit of the reduced throughput, of major significance for space-based use, is the reduction in water volume used. |
Адриан и Флор стали очень близкими друзьями, и Флор, по слухам, был вовлечен в государственные дела во второй половине правления Адриана' |
Because of their national significance, the artifacts will be safeguarded by the Canadian Museum of Civilization. |
Моя цель состояла в том, чтобы как можно быстрее получить деньги, чтобы мы могли приступить к работе. |
The ANC-MPLA alliance assumed new significance in the mid-1970s with Angolan independence. |
Альянс АНК-МПЛА приобрел новое значение в середине 1970-х годов, когда Ангола получила независимость. |
Indeed, to understand a speech-act is to understand what conventions are regulating its significance. |
Действительно, понять речевой акт-значит понять, какие условности регулируют его значение. |
The second is from the melting of land-based ice in glaciers and ice sheets due to global warming. |
Второй - от таяния наземных льдов в ледниках и ледяных щитах из-за глобального потепления. |
However, this effect is swamped by other changes in the biosphere due to global warming. |
Однако этот эффект заглушается другими изменениями в биосфере, вызванными глобальным потеплением. |
In the face of ongoing global warming, the poles are warming faster than lower latitudes. |
Перед лицом продолжающегося глобального потепления полюса нагреваются быстрее, чем более низкие широты. |
The surprising effect of this is that the global warming potential of CO is three times that of CO2. |
Удивительным результатом этого является то, что потенциал глобального потепления CO в три раза превышает потенциал CO2. |
Nevertheless it does not have the same significance for Lutherans as it does for the Orthodox. |
Однако для лютеран она не имеет такого же значения, как для православных. |
The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art. |
Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве. |
By subsector, road transport is the largest contributor to global warming. |
По подсектору автомобильный транспорт является самым крупным источником глобального потепления. |
Mid-to-high-latitude forests have a much lower albedo during snow seasons than flat ground, thus contributing to warming. |
Леса средней и высокой широты имеют гораздо более низкое альбедо в снежные сезоны, чем равнинные земли, что способствует потеплению климата. |
Honor had social significance, but it also had legal ramifications. |
Честь имеет социальное значение, но она также имеет и юридические последствия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant warming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant warming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, warming , а также произношение и транскрипцию к «significant warming». Также, к фразе «significant warming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.