Single organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single-blade semaphore - однокрылый семафор
single breadth of wallpaper - рулон обоев
understand single words - понимать отдельные слова
single strategy - одна стратегия
one single database - одна единая база данных
a single demonstration - одна демонстрация
one single contact - один одиночный контакт
single bedroom - одна спальня
single mandate - одномандатный
single neuron - один нейрон
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
across the organization - по всей организации
unofficial organization - неформальная организация
organization of high level - организация высокого уровня
justice organization - организация правосудия
organization looking to - Организация ищет
self-organization processes - Процессы самоорганизации
as expenses of the organization - как расходы организации
the organization has also - организация имеет также
members of our organization - Члены нашей организации
the organization aims - организация стремится
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
Microsoft Exchange Unified Messaging (UM) enables you to create a single or multiple UM auto attendants, depending on the needs of your organization. |
Единая система обмена сообщениями Майкрософт Exchange позволяет создать один или несколько автосекретарей единой системы обмена сообщениями (в зависимости от потребностей организации). |
EU members are represented by a single official at the World Trade Organization. |
Члены ЕС представлены одним официальным лицом во Всемирной торговой организации. |
Each are usually developed by a single business organization. |
Каждый из них, как правило, разрабатывается одной бизнес-организацией. |
Under Article 3 of the Single Convention and Article 2 of the Convention on Psychotropic Substances, the World Health Organization is that authority. |
В соответствии со статьей 3 Единой конвенции и статьей 2 Конвенции о психотропных веществах Всемирная организация здравоохранения является этим органом. |
In the above table, Italics indicate an international organization rather than a single country. |
В приведенной выше таблице курсивом выделена международная организация, а не отдельная страна. |
This will negate a vast reserve of goodwill towards the organization and show that we cannot behave any better than any single country. |
Это сведёт на нет тот огромный запас доброжелательности к организации и покажет, что мы ничем не лучше чем они в их стране. |
The United Kingdom - comprising four countries - is covered by quotes from a single organization. |
Соединенное Королевство, состоящее из четырех стран, охвачено цитатами из одной организации. |
You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations. |
Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online. |
As written, almost every single source is taken from either a pro-LGBT parenting organization, a LGBT advocacy group or certain cherry picked studies. |
Как уже было написано, почти каждый источник взят либо из про-ЛГБТ-родительской организации, либо из ЛГБТ-правозащитной группы, либо из некоторых исследований, выбранных вишней. |
In 1951, Rudrananda attempted to amalgamate the Sangam and Ramakrishna Mission into a single organization. |
В 1951 году Рудрананда попытался объединить миссию Сангама и Рамакришны в единую организацию. |
In some countries a single organization runs public broadcasting. |
В некоторых странах общественное вещание ведет одна организация. |
He was discharged in 1946, then joined the United World Federalists, an organization that promoted world peace through the formation of a single world government. |
Он был уволен в 1946 году, а затем присоединился к Объединенным мировым федералистам, организации, которая способствовала миру во всем мире путем формирования единого мирового правительства. |
Consolidation is the practice, in business, of legally combining two or more organizations into a single new one. |
Консолидация-это практика юридического объединения двух или более организаций в одну новую. |
Thus, there is no single authorized organization that includes all Mennonite peoples worldwide. |
Таким образом, нет ни одной уполномоченной организации, которая включала бы все Меннонитские народы во всем мире. |
After 1937 the Norddeutsche and Ostdeutsche Forschungsgemeinschafts combined as a single large state-funded research organization. |
После 1937 года Norddeutsche и Ostdeutsche Forschungsgemeinschafts объединились в единую крупную научно-исследовательскую организацию, финансируемую государством. |
International Standards Organization uses single-wall or multi-wall in its documents. |
Международная организация по стандартизации использует в своих документах одностенные или многостенные стандарты. |
When single sign-on is deployed, on-premises Outlook users are prompted for their credentials when accessing archived content in the Exchange Online organization for the first time. |
После развертывания системы единого входа локальным пользователям Outlook потребуется ввести учетные данные при первом доступе к архивному содержимому в организации Exchange Online. |
The five awards from the Boston Society of Film Critics were the most by that organization to a single film in the group's 30-year history. |
Пять премий от бостонского Общества кинокритиков были самой большой наградой этой организации для одного фильма за всю 30-летнюю историю группы. |
Altogether, Laestadians are found in 23 countries across five continents, but there is no single organization which represents them. |
Всего Лестадийцы встречаются в 23 странах на пяти континентах, но нет ни одной организации, которая бы их представляла. |
For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization. |
По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация . |
To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command. |
Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием. |
This flattened out the earlier diversity of radicalisms, welding them into a single approved model of Communist organization. |
Это сгладило прежнее многообразие радикализмов, сварив их в единую утвержденную модель коммунистической организации. |
Jehovah's Witnesses do not consider any single person in their modern-day organization to be a prophet. |
Свидетели Иеговы не считают ни одного человека в их современной организации пророком. |
It also presents a minority view as a majority since not a single other reputable organization has publicized the event. |
Он также представляет собой мнение меньшинства как большинства, поскольку ни одна другая авторитетная организация не опубликовала это событие. |
When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy. |
При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета. |
The organization expanded rapidly as it grew from a single church society into a world movement. |
Организация быстро расширялась, превращаясь из единого церковного общества во Всемирное движение. |
In fact, there's no limit on the number of mailboxes that can be included in a single search, so you can search all mailboxes in your organization at once. |
На самом деле, количество почтовых ящиков, которое можно включить в одну операцию поиска, неограниченно, поэтому вы можете запустить поиск во всех почтовых ящиках организации одновременно. |
The simplest multidomain organization seen in proteins is that of a single domain repeated in tandem. |
Простейшая Многодоменная организация, наблюдаемая в белках, - это организация одного домена, повторяющегося в тандеме. |
According to the World Health Organization, hunger is the single gravest threat to the world's public health. |
По данным Всемирной Организации Здравоохранения, голод является самой серьезной угрозой для общественного здоровья в мире. |
This organization was designed to prevent any single family from gaining absolute control, such as the Medici had done in Florence. |
Эта организация была создана для того, чтобы помешать любой отдельной семье получить абсолютный контроль, как это сделали Медичи во Флоренции. |
The largest single organization in the Theatre of the Oppressed network is Jana Sanskriti. |
Самая крупная организация в театре угнетенных - это Джана Санскрити. |
Would a single article in userspace about such an organization be deletable instantly as spam? |
Будет ли одна статья в пользовательском пространстве о такой организации мгновенно удаляться как спам? |
They had a symbiotic relationship and the primitive bacteria later became fully incorporated into our ancestral single celled organization. |
У них были симбиотические отношения, и примитивные бактерии позже полностью включились в нашу родовую одноклеточную организацию. |
If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education. |
Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization. |
Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain. |
На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза. |
Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election. |
Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах. |
The continuous thread is a single or a multiple thread. |
Непрерывная резьба выполнена однозаходной или многозаходной. |
Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy. |
Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании. |
A massive data-mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist. |
Широко применяемая в Германии «добыча данных» в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста. |
How had it come about that so many people agreed on this single point, that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death? |
Почему мнения стольких людей сошлись именно на том, что можно и должно иметь только одну жену и оставаться ей верным до гроба? |
Because apparently I am the single most unlucky schmuck... |
Потому что, по-видимому, я один из не многих неудачливых подонков. |
Ну вы понимаете, мать-одиночка, сумасшедшее расписание на работе... |
|
Feeling his innermost wants and desires and being in control of his every single move. |
Чувствовать его сокровенные желания и потребности и контролировать каждое его движение. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
I didn't wound a single Englishman, but only my own men! |
Ни одного англичанина, слышишь? Я не ранил ни единого англичанина, а только генуэзцев и французов! |
Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну. |
|
Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big. |
Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon. |
Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун. |
I think MDK is only one arm of your organization. |
Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации. |
According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell. |
Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад. |
Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities. |
Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization. |
Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации. |
While these small social organization do not have nearly as many people as a large scale would, they still interact and function in the same way. |
Хотя в этих небольших социальных организациях не так много людей, как в больших масштабах, они все равно взаимодействуют и функционируют таким же образом. |
Gbedemah worked to set up a nationwide campaign organization, using vans with loudspeakers to blare the party's message. |
Гбедема работал над созданием общенациональной предвыборной организации, используя фургоны с громкоговорителями для оглашения послания партии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single organization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, organization , а также произношение и транскрипцию к «single organization». Также, к фразе «single organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.