Size up the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
size class - класс крупности
in relation to the size - по отношению к размеру
word size - размер слова
breakdown by size - Распределение по размеру
tank size - размер бака
tuber size - размер клубня
cut-out size - размер выреза
adult size - взрослый размер
of the proper size - надлежащего размера
select font size - Выберите размер шрифта
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
set up - настроить
scratch up - царапать
read up on - следить за публикациями
dress (up) - наряжаться)
trick up - обманывать
chaw up - поднимать
make up shortfall - компенсировать недостаток
cut-up packaged poultry parts - расфасованные части птичьих тушек
muster up support - создавать поддержку
warming up time - время прогрева
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
bring to the point of - привести к
give the third degree to - дать третью степень
in the long run - в долгосрочной перспективе
the majority - большинство
the human condition - состояние человека
in the money - в деньгах
get off the subject - сойти с темы
assume the appearance - предположить появление
read someone the riot act - читать кого-то
in the news - в новостях
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
dead-ball situation - стандартное положение
impact of the situation - Влияние ситуации
in view of the situation - с учетом ситуации
confirm the situation - подтвердить ситуацию
maintain the situation - поддерживать ситуацию
to help this situation - чтобы помочь этой ситуации
dismal situation - мрачная ситуация
tragic situation - трагическая ситуация
take into account the situation - принимать во внимание ситуацию
in this kind of situation - в такой ситуации
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
During wartime situations, the territorial units have the potential to grow up to a size of over 60,000 military personnel. |
В условиях военного времени территориальные единицы могут вырасти до численности свыше 60 000 военнослужащих. |
Bimodal effect is a situation that bacterial cell in an intermediate size range are consumed more rapidly than the very large or the very small. |
Бимодальный эффект - это ситуация, когда бактериальные клетки в промежуточном диапазоне размеров потребляются быстрее, чем очень большие или очень маленькие. |
Yet unlike most deep-sea sharks, it can change the size of its pupils, thus probably does use its sight in some situations. |
Тем не менее, в отличие от большинства глубоководных акул, он может изменять размер своих зрачков, поэтому, вероятно, использует свое зрение в некоторых ситуациях. |
The slightly font size corresponds to 15px size in the usual 16px default, but the relative size should work in all situations. |
Немного размер шрифта соответствует размеру 15px в обычном 16px по умолчанию, но относительный размер должен работать во всех ситуациях. |
Anyway, changing to percentages does not really improve the situation since population size of each group is not accounted for. |
Как бы то ни было, переход на процентные показатели на самом деле не улучшает ситуацию, поскольку численность населения каждой группы не учитывается. |
Due to his large size, he was also the quarterback of choice during goal-line and some red zone situations. |
Из-за его большого размера, он также был защитником выбора во время линии ворот и некоторых ситуациях красной зоны. |
Ultrasound may also provide a rapid diagnosis in other emergency situations, and allow the quantification of the size of the pneumothorax. |
Ультразвук может также обеспечить быструю диагностику в других чрезвычайных ситуациях и позволяет количественно определить размер пневмоторакса. |
Spark had evidently talked with Clearbrook and thought the situation over, and Ged was evidently trying to size it up. |
Последний наверняка успел поговорить с Клирбруком и обдумать сложившуюся ситуацию. |
Ideal situation is if we did have eyes in the sky essentially so that we can try and catch the fire early enough to be able to put it out at a small size. |
В идеале - если бы у нас были глаза в небе, по существу, это бы позволило нам обнаружить огонь на начальной стадии, чтобы иметь возможность потушить его, пока он не разгорелся. |
But when we improve the resolution tenfold when we see detail as small as 100 meters across the size of a football field the situation changes. |
Но когда мы увеличиваем масштаб в десять раз, когда мы видим детали размером порядка 100 метров, как футбольное поле, то ситуация меняется. |
Commonly occurring sexual dimorphisms such as size and colour differences are energetically costly attributes that signal competitive breeding situations. |
Обычно встречающиеся половые диморфизмы, такие как различия в размерах и окраске, являются энергетически дорогостоящими атрибутами, которые сигнализируют о конкурентных ситуациях размножения. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
Many FM systems are very small in size, allowing them to be used in mobile situations. |
Различные версии песни происходят в Керри, Килмоганни, корке, Слайго-Тауне и других местах по всей Ирландии. |
The size and portability of the Mini Rover ROV made it easily deployable for emergency situations anywhere in the world. |
Размер и портативность мини-Ровера ROV сделали его легко развертываемым для чрезвычайных ситуаций в любой точке мира. |
We will consider the most common experimental situation, in which the bins are of uniform size. |
Рассмотрим наиболее распространенную экспериментальную ситуацию, в которой бункеры имеют одинаковый размер. |
And where, may I ask, is the WI proposing to locate a shelter of sufficient size to accommodate everyone? |
И где же, хотела бы я знать, ЖИ планирует разместить убежище такого размера, чтобы вместить всех желающих? |
Внешний размер составляет 2,2 х 1,0 х 1,2 метра. |
|
It swelled up to the size of your head. |
Рука распухла, и стала размером с голову. |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly. |
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей. |
The size of the jar I have to get. |
Разница в размере сосуда, который мне предстоит достать. |
I know a hot spring that is just his size. |
А я знаю горячий источник как раз подходящего размера. |
The full size of the structure was cloaked by the shadowy, overgrown hedges that surrounded it, isolating it from the forest. |
Истинные размеры здания скрывала призрачная, разросшаяся живая изгородь, отделяющая особняк от леса. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits. |
Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития. |
The large size of this figure can be explained by the fact that the CFL have acquired new dual-voltage locomotives. |
Величина этой суммы объясняется тем фактом, что ЖДЛ приобрели новые двухсистемные локомотивы. |
If you had a transistor about this size and power output... and a thin enough wire, could you mend it? |
Если мы найдем транзистор таких же параметров и тонкий провод, можно будет починить. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
But no such nihilistic view of our existence follows from the size of our planetary home, and Russell himself was no nihilist. |
Однако такой нигилистический взгляд на наше существование не вытекает из размеров нашего планетарного дома, и сам Рассел не был нигилистом. |
To permanently remove the cropped portion and reduce your picture size, open the file in your desktop app, and see Delete cropped areas of a picture. |
Сведения о том, как окончательно удалить их, уменьшить размер рисунка и открыть файл в классическом приложении см. в разделе Удаление обрезанных областей рисунка. |
Three percent to 4% growth for a country the size of Russia is embarrassing, and Medvedev has chided Russian companies because of it. |
Трех-четырехпроцентный рост для такой огромной страны как Россия это стыд и позор, и Медведев ругает за такие показатели российские компании. |
Pelican model 1780 cases. Cases that hold 12 full-size M-1 6s each. |
Модель Пеликан, тысяча семьсот восемьдесят кейсов, которые могут вместить двенадцать М-16 полный размер. |
Capybara, the biggest rodents in the world giant otters the size of a man and the rulers of these rivers caiman. |
Капибары, самые большие грызуны в мире гигантские выдры размером с человека и повелители этих рек кайманы. |
А я надеюсь, норманнский меч подровняет тебя до нужного размера! |
|
On the stage, next to the rostrum, a clammy grey frog the size of a cat sat breathing heavily in a dish on a glass table. |
На эстраде, рядом с кафедрой, сидела на стеклянном столе, тяжко дыша и серея, на блюде влажная лягушка величиною с кошку. |
You'll have Gordon shaking in his size 20 Top-Siders. |
Ты заставишь Гордона дрожать в его бутсах 52 размера. |
Aghast, Rachel turned and stared at Tolland, who was already holding another fish. Same kind. Same size. |
Рейчел в ужасе повернулась к Толланду, а тот уже держал в руке следующую рыбу. |
To emphasize his remarks, he pulled out a gold-sack the size of a bologna sausage and thumped it down on the bar. |
В подкрепление своих слов он выхватил из-за пояса мешочек с золотом величиной с колбасный круг и швырнул его на стойку. |
The trick is reducing the size of the bitmap to restore the original resolution, and... there he is. |
Фокус в том, чтобы уменьшить размер битовой карты, чтобы восстановить оригинальное разрешение, и... вот и он. |
Man of any size lays hands on me, he's gonna bleed out in under a minute. |
Но какого бы размера мужчина не приложил руку ко мне, он захлебнется кровью через минуту. |
Купи четыре шины, и я тебе дам полноценную запаску |
|
You know that someone is a serious contender by the size of the bounty. |
Серьёзного соперника видно по размеру награды за его голову. |
He was about the size of a first baseman; and he had ambiguous blue eyes like the china dog on the mantelpiece that Aunt Harriet used to play with when she was a child. |
Рост у него был гигантский, глаза синие и лицемерные, как у фарфоровой собаки на камине, с которой играла тетя Гарриет, когда была маленькой девочкой. |
And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body. |
И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом. |
(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits. |
Если у меня подходящий размер ноги. |
Для этого размера мне необходимы красные чернила. |
|
You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16? |
Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16? |
I looked down and saw how my foot was bigger than I'd ever remembered it, like McMurphy's just saying it had blowed it twice its size. |
Я посмотрел вниз - такой большой ноги у себя я еще не видел, как будто от одних только слов Макмерфи она выросла вдвое. |
A man must never be judged by the length of his gun, or the size of his fortune. |
Мужчину нельзя судить по длине его пистолета или размеру состояния. |
N ext time, i'd definitely go with size six. |
В следующий раз, я определенно пойду только с 6 размером. |
By its size and location and by the character of its tenants the building becomes indeed—'The Center of Western Progress'. |
По своим размерам и расположению, а также по характеру арендаторов здание становится поистине центром западного прогресса. |
They are small and resupinate, with the sepals and petals more or less similar in size and shape to each other but different from the labellum which has three lobes. |
Они мелкие и ресупинатные, с чашелистиками и лепестками, более или менее сходными по размеру и форме друг с другом, но отличающимися от лабеллума, который имеет три доли. |
Размер счетчиков обычно составляет 3 или 4 бита. |
|
Its exact size is not known because many Macedonian Roma declare themselves as belonging to other ethnic groups or simply avoid censuses. |
Его точный размер неизвестен, поскольку многие македонские цыгане заявляют о своей принадлежности к другим этническим группам или просто избегают переписей. |
The MB process offers a minimum of 10 mm diameter size and is only restricted due to the wall interfering with the crystal growth. |
Процесс MB имеет минимальный диаметр 10 мм и ограничен только стенкой, мешающей росту кристалла. |
However, there are definitely cases where thumbnail size should be specified, especially for maps and diagrams that include text. |
Тем не менее, существуют определенные случаи, когда размер миниатюр должен быть указан, особенно для карт и диаграмм, содержащих текст. |
The small size of the penicillins increases their potency, by allowing them to penetrate the entire depth of the cell wall. |
Небольшой размер пенициллинов повышает их потенцию, позволяя им проникать на всю глубину клеточной стенки. |
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
The uterus, the muscular organ that holds the developing fetus, can expand up to 20 times its normal size during pregnancy. |
Матка, мышечный орган, который удерживает развивающийся плод, может расширяться до 20 раз по сравнению с его нормальным размером во время беременности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «size up the situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «size up the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: size, up, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «size up the situation». Также, к фразе «size up the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.