Skills and potential - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
soft skills - мягкие навыки
skills of children - навыки детей
accomplished skills - Осуществленные навыки
educational skills - образовательные навыки
drama skills - драма навыки
vocational and life skills training - профессиональные и обучения жизненных навыков
an array of skills - массив навыков
problem solving skills - навыки решения проблем
skills and insight - навыки и понимание
all my skills - все мои навыки
Синонимы к skills: ability, mastery, competence, capability, expertness, aptitude, expertise, dexterity, prowess, virtuosity
Антонимы к skills: inability, incompetence
Значение skills: the ability to do something well; expertise.
wine and dine - вино и ужин
pride and joy - гордость и радость
determining proportioning quantity and sampling file - определение дозировки и образец протокола измерения
fuel and power - топливо и энергетика
oil production and transportation facility - объект добычи, переработки и транспортировки нефти
regulatory legal and technical base - нормативная правовая и нормативно-техническая база
bread-and-butter pudding - хлебный пудинг
effect quickly and easily - выполнять быстро и легко
association of soil and water conservation districts - Ассоциация местных управлений охраны почв и водных ресурсов
international association of game, fish and conservation commissioners - Международная ассоциация представителей по вопросам охоты рыболовства и охраны природ
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
potential difference - разность потенциалов
bounded potential - ограниченный потенциал
potential emission - потенциальный выброс
a potential damage - потенциальный ущерб
cover potential liabilities - покрытие потенциальных обязательств
potential for renewable energy - Потенциал возобновляемых источников энергии
a potential change - потенциал изменения
existent potential - существует потенциал
sufficient potential - достаточный потенциал
potential guests - потенциальные гости
Синонимы к potential: possible, future, likely, inherent, prospective, undeveloped, latent, probable, prospects, potentiality
Антонимы к potential: impossible, unpromising, lacking, helpless, lack, actual
Значение potential: having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
However, Patrick Stewart's acting skills won praise, and critics noted that characters were given greater potential for development than those of the original series. |
Однако актерское мастерство Патрика Стюарта заслужило похвалу, и критики отметили, что персонажам был дан больший потенциал для развития, чем у оригинального сериала. |
An IMF study noted a potential for skills to be transferred back to developing countries as wages in those a countries rise. |
В исследовании МВФ отмечается потенциальная возможность возвращения навыков в развивающиеся страны по мере роста заработной платы в этих странах. |
Participants can showcase their skills and potentially discover and share new techniques for promoting websites. |
Участники могут продемонстрировать свои навыки и потенциально открыть для себя и поделиться новыми методами продвижения веб-сайтов. |
Upgrading these skills help the player character pass skill checks, but could also potentially result in negative effects and character quirks. |
Обновление этих навыков поможет персонажу пройти проверку навыков, но также может потенциально привести к негативным эффектам и причудам персонажа. |
And as a test of your organizational skills and command potential I am designating you mess officer for 14 days. |
И для проверки Ваших организаторских способностей и командирской жилки я назначаю Вас офицером по обеспечению кухни на 2 недели. |
As with Haruko Akagi, he recognizes Sakuragi's potential early on and decides to make him a starter even though some of his basketball skills are not yet up to par. |
Как и Харуко Акаги, он рано распознает потенциал Сакураги и решает сделать его стартером, хотя некоторые из его баскетбольных навыков еще не на высоте. |
Delayed payoffs are benefits that can be used to generate future advantages, such as training skills and being noticed by potential employers. |
Отсроченные выплаты - это преимущества, которые могут быть использованы для получения будущих преимуществ, таких как обучение навыкам и внимание потенциальных работодателей. |
The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential. |
Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал. |
With this knowledge, the company could then promote resources to foster needed skills in potential future employees. |
Обладая этими знаниями, компания могла бы затем продвигать ресурсы для развития необходимых навыков у потенциальных будущих сотрудников. |
PAMM is perfect for traders who see the potential of investing in forex but lack the time or technical skills to do so. |
PAMM - это отличная программа для трейдеров, которые видят потенциал в инвестировании в торговлю на рынке Forex, но у них не хватает времени или соответствующих умений, чтобы реализовать свои намерения. |
The purpose of education was thus to realize the student's full potential and the ability to use those skills for the greater good. |
Таким образом, цель образования состоит в том, чтобы полностью реализовать потенциал ученика и его способность использовать эти навыки на благо общества. |
While their academic potential is limited, they can learn simple health and safety skills and to participate in simple activities. |
Хотя их академический потенциал ограничен, они могут овладеть простыми навыками в области охраны труда и техники безопасности и участвовать в простых мероприятиях. |
Loma Linda University has built a gateway college in nearby San Bernardino so that in addition to delivering medical care, they can provide job skills and job training to a predominantly minority, low-income community members so that they will have the skills they need to get a decent job. |
Университет Лома Линда построил специальный колледж в окрестностях Сан-Бернардино, который помимо медицинской помощи обеспечивает трудовую подготовку и практику представителям меньшинств из малообеспеченных семей, которые получат практические знания, чтобы впоследствии найти достойную работу. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
If we want to develop speaking, reading and writing skills we ought to write spelling tests, compositions and dictations, to read more additional literature, to go on educational excursions and nature trips. |
Если мы хотим развивать говорение, навыки чтения и письма, мы должны решать тесты, писать сочинения и диктанты, читать больше дополнительной литературы, ходить на познавательные экскурсии и в походы на природу. |
Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated. |
Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы. |
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
The opportunity to apply one of these potential measures soon arose. |
Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer. |
Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
It should take precedence over narrow self-interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. |
Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования. |
The result is a substantial gap between the SDR’s potential and its performance. |
В результате возник значительный разрыв между потенциалом СДР и реальным положением. |
More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development. |
Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития. |
When war broke out, it looks like Askari's talents were recruited by the regime to break potential informants as well as captured U.S. troops. |
Когда разразилась война, таланты Аскари, похоже, понадобились властям, чтобы сламывать потенциальных доносчиков и взятых в плен американских военных. |
When I took out that deputy, it wasn't like a glitch, the skills, it was like... A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up. |
Когда я вырубила того помощника, это было похоже на глюк, навыки, были как... волна, которая меня охватила, и когда волна отходит, ты видишь, что она смыла. |
I have exceptional survival skills, keen situational instincts that alert me to even the slightest hint of danger. |
У меня исключительные навыки выживания, безошибочное ситуативное чутьё, которое предупреждает меня о малейшем намеке на опасность. |
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure. |
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. |
The society's using it to suss out potential candidates. |
Там обществу узнает о потенциальных кандидатах. |
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means. |
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами. |
We already know that Justin Guthrie's programming skills allowed him to perform much the same function as Carter Averill. |
Мы уже знаем, что навыки программирования Джастина Гатри позволили ему выполнять функции Картера Аверилла. |
That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. |
Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
As are the potential profits, which is why we are confident that you will vote to approve human trials. |
Как и потенциальные доходы. И поэтому мы уверены, что вы одобрите проведение испытаний на людях. |
After the vulnerability is patched, server administrators must address the potential breach of confidentiality. |
После исправления уязвимости администраторы сервера должны устранить возможное нарушение конфиденциальности. |
Another study found that the process of being kind develops pro-social skills in children, which positively effects their attachments and relationships. |
Другое исследование показало, что процесс проявления доброты развивает у детей просоциальные навыки, что положительно сказывается на их привязанностях и взаимоотношениях. |
Depending on the connection technology and application, basic skills may be sufficient, or specialized skills and professional licensure may be legally required. |
В зависимости от технологии соединения и применения, базовые навыки могут быть достаточными, или специальные навыки и профессиональная лицензия могут быть юридически обязательными. |
Sisu as a psychological power potential was introduced for the first time in the 3rd World Congress on Positive Psychology in Los Angeles on 29 June 2013. |
Sisu как психологический потенциал силы был впервые представлен на 3-м Всемирном конгрессе по позитивной психологии в Лос-Анджелесе 29 июня 2013 года. |
and that being more open to candidates that don't have all the skills, or retraining existing employees, are sensible alternatives to an over-long search. |
и то, что они более открыты для кандидатов, которые не имеют всех навыков или переподготовки существующих сотрудников, являются разумной альтернативой более длительному поиску. |
The focus of this four-year applied degree is on the development of analytical, quantitative, computing and communication skills. |
Основное внимание в этой четырехлетней прикладной степени уделяется развитию аналитических, количественных, вычислительных и коммуникационных навыков. |
Hysteresis occurs because measured heat dissipation depends on sensor water content, and the sensor water content–matric potential relationship is hysteretic. |
Гистерезис происходит потому, что измеренное тепловыделение зависит от содержания воды в датчике,а отношение содержания воды в датчике к потенциалу матрицы является гистерезисным. |
Participating children show marked improvement in their reading and writing skills throughout the semester. |
Участвующие дети демонстрируют заметное улучшение своих навыков чтения и письма в течение всего семестра. |
Another potential example with behavioral differences is the FOCP2 gene, which is involved in neural circuitry handling speech and language. |
Другим потенциальным примером поведенческих различий является ген FOCP2, который участвует в работе нейронных сетей, управляющих речью и языком. |
They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being. |
Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Diethylzinc was also investigated by the United States Library of Congress as a potential means of mass deacidification of books printed on wood pulp paper. |
Диэтилцинк был также исследован Библиотекой Конгресса США как потенциальное средство массовой дезактивации книг, напечатанных на древесной целлюлозе. |
Time management skills and self-discipline in distance education is just as important as complete knowledge of the software and tools being used for learning. |
Навыки управления временем и самодисциплина в дистанционном образовании так же важны, как и полное знание программного обеспечения и инструментов, используемых для обучения. |
Adam Kadmon is pure divine light, with no vessels, bounded by its future potential will to create vessels, and by the limiting effect of the Reshima. |
Адам Кадмон-это чистый божественный свет, не имеющий сосудов, ограниченный своей будущей потенциальной волей создавать сосуды и ограничивающим действием Решимы. |
Because it may contain erucic acid, a potential toxin, mustard oil is restricted from import as a vegetable oil into the United States. |
Поскольку в нем может содержаться эруковая кислота, потенциальный токсин, горчичное масло запрещено ввозить в Соединенные Штаты в качестве растительного масла. |
As a result, Oklahoma has taken measurable strides by providing parents with the tools they need to re-enter their families, including classes on parenting skills. |
В результате Оклахома добилась заметных успехов, предоставив родителям инструменты, необходимые им для возвращения в свои семьи, включая занятия по навыкам воспитания детей. |
In order to support each other in the process, new and potential members in the region formed the Adriatic Charter in 2003. |
Чтобы поддержать друг друга в этом процессе, новые и потенциальные члены в регионе сформировали Адриатическую Хартию в 2003 году. |
It is recommended for all sections that about 50% of the programme be devoted to outdoor and adventure skills and activities. |
Для всех разделов рекомендуется, чтобы около 50% программы было посвящено навыкам и мероприятиям на свежем воздухе и приключениям. |
Diagnostic assessment measures a student's current knowledge and skills for the purpose of identifying a suitable program of learning. |
Диагностическая оценка измеряет текущие знания и навыки студента с целью определения подходящей программы обучения. |
The skills necessary for identifying the target and guiding weapons to it, however, may not be something HN personnel have the experience to do. |
Однако навыки, необходимые для определения цели и наведения оружия на нее, могут быть не тем, что у персонала HN есть опыт для этого. |
The 1940s and World War II brought a greater demand for women's skills and talent, which led to a temporary tolerance of female independence and female homosexuality. |
1940-е годы и Вторая Мировая война привели к росту спроса на женские навыки и таланты, что привело к временной терпимости к женской независимости и женской гомосексуальности. |
Because skills are changing so rapidly, by the time the traditional method is completed, the competency model may already be out of date. |
Поскольку навыки меняются так быстро, к моменту завершения традиционного метода модель компетенций может уже устареть. |
Each of us has the skills and we can quite together contribute. |
У каждого из нас есть свои навыки, и мы вполне можем вместе внести свой вклад. |
These strategies provide specific instructions for developing and retaining comprehension skills across all ages. |
Эти стратегии содержат конкретные инструкции для развития и сохранения навыков понимания во всех возрастах. |
The one-year course covers similar topics as the Abitur and ensures sufficient language skills to take up studies at a German university. |
Одногодичный курс охватывает те же темы, что и Abitur, и обеспечивает достаточные языковые навыки для обучения в немецком университете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skills and potential».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skills and potential» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skills, and, potential , а также произношение и транскрипцию к «skills and potential». Также, к фразе «skills and potential» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.