Sleep wake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
deathlike sleep - мёртвый сон
sleep with open - сон с открытыми
goes into sleep mode - переходит в спящий режим
sleep quality - качество сна
to sleep with someone - спать с кем-то
wanna sleep with me - хочу спать со мной
can sleep here - может спать здесь
sleep on this - спать на этом
lots of sleep - много сна
sleep and sex - сон и секс
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
verb: разбудить, просыпаться, будить, осознать, очнуться, пробуждать, бодрствовать, опомниться, возбуждать, справлять поминки
noun: бодрствование, поминки, кильватер, храмовой праздник
wake turbulence - турбулентность в следе
eddying wake - завихренный попутный поток
Wake up! - Вставай!
i would wake up - я просыпался
i wake up earlier - я просыпаюсь раньше
a nice way to wake up - хороший способ проснуться
i wanna wake up with you - Я хочу просыпаться с тобой
when i wake up - когда я просыпаюсь
don't wake me up - не буди меня
at the wake - на поминках
Синонимы к wake: waken, arise, stir, rouse oneself, bestir oneself, awake, awaken, get up, come to, come round
Антонимы к wake: go to sleep, fall asleep
Значение wake: emerge or cause to emerge from a state of sleep; stop sleeping.
circadian, photoperiodism, photoperiodic
This makes the sleep pattern variable from one day to the next, with different wake-up time and bedtime everyday. |
Это делает паттерн сна изменчивым от одного дня к другому, с различным временем пробуждения и сном каждый день. |
Робин, ты что, не знаешь, как опасно будить человека, который курит во сне? |
|
I'd like to send you to sleep but like characters in fairytales, who sleep, onlyto wake up on the day they'll be happy. |
Я хотел бы, чтобы ты уснула, но как сказочные персонажи, которые засыпают, чтобы проснуться только тогда, когда они будут счастливы. |
She is responsible for the pain and/or death that occur in a half-wake, half-sleep time frame. |
Она ответственна за боль и/или смерть, которые происходят в период полусна-полусна. |
Now what shall I do? 'twill wake him to take him up and put him within the bed, and he sorely needeth sleep. |
Как же мне быть? Если я его возьму на руки и уложу под одеяло, он проснется, а ведь он так нуждается в отдыхе. |
After the fight, Hawk goes into a deep sleep, waiting to wake up in his own timeline. |
После боя Ястреб погружается в глубокий сон, ожидая пробуждения в своей собственной временной шкале. |
Destruction of the SCN results in the complete absence of a regular sleep–wake rhythm. |
Разрушение СКН приводит к полному отсутствию регулярного ритма сна-бодрствования. |
There have been several documented cases of DSPD and non-24-hour sleep–wake disorder developing after traumatic head injury. |
Существует несколько документально подтвержденных случаев ДСПД и не-24–часового расстройства сна-бодрствования, развивающегося после черепно-мозговой травмы. |
You can take two tablets and go to sleep and wake up in the morning without feeling dopey. |
Принимаешь пару таблеток, засыпаешь и просыпаешься в прекрасном настроении. |
I sleep and when you wake up, I sleep again. |
И когда ты просыпаешься, я снова сплю. |
He moves like a man with a purpose now, who for twenty-five years has been doing nothing at all between the time to wake and the time to sleep again. |
Он движется, как человек, имеющий перед собой цель, - он, который двадцать пять лет совсем ничего не делал от того мгновения, когда просыпался, и до того, когда засыпал опять. |
You go to sleep, it's light out, you wake up, it's dark. |
Засыпаешь - света нет, просыпаешься - уже темно. |
In 2002 Uchiyama et al. examined five sighted non-24 patients who showed, during the study, a sleep–wake cycle averaging 25.12 hours. |
В 2002 году Учияма и др. обследовано пять зрячих пациентов не-24, у которых во время исследования наблюдался цикл сон–бодрствование в среднем 25,12 часа. |
The SCN projects to a set of areas in the hypothalamus, brainstem, and midbrain that are involved in implementing sleep-wake cycles. |
СКН проецируется на набор областей в гипоталамусе, стволе головного мозга и среднем мозге, которые участвуют в реализации циклов сна-бодрствования. |
I wake to the sound when you enter. And I have difficulty going back to sleep. |
Шум твоего прихода разбудил меня, и потом я не могла заснуть. |
Если ваша жизнь была в опасности, вы станете реагировать на незнакомые звуки, чутко спать и часто просыпаться. |
|
And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.” |
И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания». |
A circadian rhythm is a natural, internal process that regulates the sleep-wake cycle and repeats roughly every 24 hours. |
Циркадный ритм-это естественный, внутренний процесс, который регулирует цикл сна-бодрствования и повторяется примерно каждые 24 часа. |
One technique is to wake up just before the sleep terrors begin. |
Одна из техник состоит в том, чтобы проснуться как раз перед тем, как начнутся кошмары сна. |
It is said the wand would wake the sleeping and send the awake to sleep. |
Говорят, что волшебная палочка будит спящих и отправляет бодрствующих спать. |
There are two learning phases, the “wake” phase and the “sleep” phase, which are performed alternately. |
Существует две фазы обучения, фаза бодрствования” и фаза сна, которые выполняются попеременно. |
When a call is received, pressing the sleep/wake button once silences the ringtone, and when pressed twice transfers the call to voicemail. |
При поступлении вызова однократное нажатие кнопки сна/пробуждения отключает мелодию звонка, а при повторном нажатии-переводит вызов на голосовую почту. |
Не важно сколько я сплю, я просыпаюсь уставшим. |
|
Lifestyle triggers include irregular sleep wake schedules and sleep deprivation, as well as extremely emotional or stressful stimuli. |
Триггеры образа жизни включают нерегулярный режим бодрствования и депривацию сна, а также чрезвычайно эмоциональные или стрессовые стимулы. |
Awake! so loud that, notwithstanding his desperate determination to sleep on, he did wake up in reality. |
Проснись! - так громко, что, несмотря на отчаянное его сопротивление, он и в самом деле проснулся. |
Finally I will drink life from your lips and wake up from this ever lasting sleep. |
Наконец-то я выпью жизнь из твоих уст и проснусь от этого вечного сна. |
To describe the temporal course of the sleep-wake cycle, the two-process model of sleep regulation can be mentioned. |
Для описания временного хода цикла сон-бодрствование можно упомянуть двухпроцессную модель регуляции сна. |
When I sleep, when I wake, when I sup. |
Во сне, наяву. |
There have been cases of DSPD developing into non-24-hour sleep–wake disorder, a severe and debilitating disorder in which the individual sleeps later each day. |
Были случаи развития ДСПД в не-24–часовое расстройство сна-бодрствования, тяжелое и истощающее расстройство, при котором человек спит позже каждый день. |
When you take one of those red pills you don't just go to sleep; you're paralyzed with sleep, and all night long you can't wake, no matter what goes on around you. |
Если принял красную облатку, ты не просто засыпаешь: ты парализован сном и, что бы вокруг тебя ни творилось, проснуться не можешь. |
'But I shan't be able to sleep,' he thinks, 'because Byron will be in soon to wake me. |
А поспать мне не удастся, - думает он, -потому что скоро явится Байрон и опять разбудит. |
Perhap you have met me twixt sleep and wake - in the penumbra of uncertainty you call unconsciousness. |
Возможно, ты встречал меня на грани сна и яви в сумерках неизвестности, которое ты зовешь забытьем. |
Only one feeling all day-when will he come? only one thought to sleep and wake upon. |
День-деньской одно и то же чувство: когда он придет? Одна лишь мысль, с которой и засыпают и пробуждаются. |
What happens is, the drugs will kick in, we drift off to sleep... we wake up in a year, you'll be painting' again. |
Короче так, препарат подействует, мы погрузимся в спячку... проснемся через год, и ты снова будешь рисовать. |
Not that I'd like to sleep in a box, mind you, not without any air, you'd wake up dead for a start, and then where would you be? |
Я, конечно, не хотел бы там спать, да еще без воздуха Вот проснешься мертвецом, что тогда делать в гробу? |
Its safety is uncertain, notably because it has led to the development of non-24-hour sleep-wake rhythm disorder, a much more severe disorder. |
Его безопасность сомнительна, в частности, потому, что он привел к развитию не 24-часового нарушения ритма сна-бодрствования, гораздо более серьезного расстройства. |
There is little reason to believe that the human sleep/wake system would evolve in a fundamentally different manner. |
Нет никаких оснований полагать, что человеческая система сна/бодрствования будет развиваться принципиально иным образом. |
That it would call to her, wake her from her sleep, tear her from her friends, and steal from her all her dreams. |
Шкатулка будет взывать к ней, будить посреди ночи, отрывать от друзей, красть все ее мечты. |
It's time for me to sleep and time for you to keep watch and wake me when it's dawn. |
Самое время мне поспать, а тебе время покараулить и разбуди меня когда рассветёт. |
In fact, I hoped that I-I would go to sleep at night and not wake up, because I, I really felt there was nothing to live for. |
На самом деле, я надеялся, что засну ночью и не проснусь, потому что я, я действительно чувствовал, что жить не для чего. |
Therefore, I sought to wake you up, oh sir, and since I saw that your sleep was very deep, I stayed behind from my group and sat with you. |
Я пытался разбудить тебя, господин, но заметив, что сон твой очень глубок, отстал от своих и остался при тебе. |
Characteristic of the altered mental state is impairment of the cognition, attention, orientation, sleep–wake cycle and consciousness. |
Характерным для измененного психического состояния является нарушение когнитивных функций, внимания, ориентации, цикла сон–бодрствование и сознания. |
Narcolepsy is a long-term neurological disorder that involves a decreased ability to regulate sleep-wake cycles. |
Нарколепсия-это длительное неврологическое расстройство, которое включает в себя снижение способности регулировать циклы сна и бодрствования. |
Training consists of two phases – the “wake” phase and the “sleep” phase. |
Тренировка состоит из двух фаз-фазы” бодрствования” и фазы сна. |
You wake up in the morning. First words of the day, you have to review the night's sleep, very important. |
Проснувшись утром, первым делом вы должны проанализировать сон, это очень важно. |
You're gonna have a long sleep, and you'll wake up right as rain. |
У тебя будет долгий сон, а потом ты проснешься с началом дождя. |
You put people into a kind of sleep. You give them orders, you wake them up... and they obey without knowing why. |
Людей погружают в сон, им дают приказания их пробуждают, они повинуются, не зная, почему. |
In all fairness, you did wake him up out of a very deep sleep. |
И, если честно, ты пробудила его от очень глубокого сна. |
You wake them up, they can speak to you, reply to you, but as soon as you stop talking and ask what bothers them, they just want to sleep, sleep, sleep.” |
Их разбудишь, поговоришь с ними — они тебе отвечают, но как только перестаешь с ними разговаривать или спросишь, как они себя чувствуют — им хочется спать, спать, спать». |
The alarm clocks use sensing technologies such as EEG electrodes and accelerometers to wake people from sleep. |
Будильники используют сенсорные технологии, такие как электроды ЭЭГ и акселерометры, чтобы пробудить людей от сна. |
Колокола будят мертвых и ведут их к вечному покою. |
|
Я испытывал усилитель усыпляющего устройства на мышах... |
|
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель. |
|
I thought he had passed mercifully in his sleep. |
Думаю, он спокойно умер во сне. |
Maybe I should give him a wake-up call. |
Может, сходить его разбудить. |
С момента, как ты спас меня несколько лет назад, |
|
Я правда нуждалась в этом тревожном сигнале. |
|
So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement. |
Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их! |
Um, going to Brandon's for a little Halo marathon, sleep over if that's cool with you? |
Собираюсь к Брэндону на марафон Halo с ночёвкой, ты не против? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sleep wake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sleep wake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sleep, wake , а также произношение и транскрипцию к «sleep wake». Также, к фразе «sleep wake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.