Lots of sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
casting lots - кастинг
lots of health - много здоровья
5 lots - 5 лотов
had lots of fun - было очень весело
developed lots - развитые много
you get lots of - вы получите много
lots of friends - множество друзей
lots of activities - множество мероприятий
lots to see - много, чтобы увидеть
i ate lots - я ел много
Синонимы к lots: a great deal, a good deal, a lot, much, very much, article, item, bundle, parcel, set
Антонимы к lots: totalities, wholes
Значение lots: a particular group, collection, or set of people or things.
jurisdiction of the court of justice - сфера полномочий суда
pilgrimage church of st mary of bistrica - базилика Девы Марии в Мария-Бистрице
in terms of a kind of - с точки зрения своего рода
violations of the law of armed conflict - нарушения права вооруженных конфликтов
classification of the purposes of non-profit institutions - Классификация целей некоммерческих организаций
president of the court of cassation - Председатель суда кассационной инстанции
institute of chartered accountants of pakistan - Институт дипломированных бухгалтеров Пакистана
erosion of the rule of law - эрозию верховенства закона
speaker of the house of assembly - спикер дома собраний
laws of the federation of nigeria - Законы федерации нигерия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
a little beauty sleep/rest - немного красоты сон / отдых
sleep is better than medicine - сон-лучшее лекарство
going to sleep - засыпать
sleep again - заснуть опять
have a good sleep - хорошего сна
sleep related - связанные с сном
poor quality of sleep - плохое качество сна
while you sleep - в то время как вы спите
thank you for letting me sleep - спасибо за то, мне спать
thought i could sleep - думал я мог спать
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
Однако мой господин не пожелал среди ночи поднимать племянника с постели. |
|
When we gather, we play computer games, chat, make lots of noise. |
Когда мы собираемся, мы играем в компьютерные игры, болтаем, много шумим. |
Lots of red and yellow flames and black smoke rolling through the rooms. |
По комнатам трейлера побежали красные и желтые язычки огня и клубы черного дыма. |
A man should not sleep apart from his wife on the night of their wedding. |
Муж не должен спать врозь с женой в ночь свадьбы. |
Sure lots of people must've been lining up to dust him, right? |
Уверена, была целая очередь из людей готовых убить его, а? |
FxPro can execute any MT4 forex order size starting from 0.1 lots or the equivalent of 10,000 of the base currency with no maximum order size. |
FxPro может исполнить любой размер контракта, начиная от 0.1 лота, равного 10,000 базовой валюты. Максимальный размер контракта отсутствует. |
If you fellas wanta come along, I'll show you where to sleep, where there ain't nobody gonna stumble over ya. |
Хотите, покажу место, где можно устроиться на ночлег? Там никто о вас не споткнется. |
You'll viciously maul me in my sleep? |
Ужасно искалечишь меня, пока я буду спать? |
She would scream and fall in a faint. Only we are accustomed to sleep in two rooms, said I. Each in one, I mean. |
Она бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей. |
I mean, with good reason, because Alpen go insane if they don't feed nightly on the proteins our brains create during REM sleep. |
Не без основания, потому что альпе рехнутся, если не покормятся ночью протеинами нашего мозга, вырабатываемыми в фазе быстрого сна. |
In this world there are lots of different planets in the universe. |
Миллионы более крупных планет есть в космосе. |
Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing. |
Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды. |
He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy. |
Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии. |
Supercomputers, oscilloscopes, lots of other gear. |
Мощный компьютер, осциллограф, и куча других приборов. |
Sarge, I am way too sleep-deprived to deal with your negativity right now. |
Сержант, я слишком долго не спал, чтобы сейчас разбираться с твоим негативом. |
I sleep peacefully and contentedly. |
Я сплю мирно и удовлетворённо. |
But the nearer he drew to the house the more he felt the impossibility of going to sleep on such a night. |
Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. |
Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, especially if he's surrounded by lots of air hostesses. |
Никогда не связывайте свою жизнь с человеком в униформе, Артур. Особенно, когда его окружают толпы стюардресс. |
There are lots of ideas that are always there and yet suddenly become new. |
Есть много мыслей, которые всегда и которые вдруг станут новые. |
Во многих местах есть мексиканские тако. |
|
It smelled like T.P. You all shut up now, till he get to sleep. |
Оно пахло Ти-Пи. - Помолчите, пусть заснет. |
An old corncrake lived near to us, and the way he used to disturb all the other birds, and keep them from going to sleep, was shameful. |
Вблизи от нас жил старый коростель. Он самым возмутительным образом будоражил всех остальных птиц и мешал им спать. |
I think we should load him up on antibiotics, lots and lots of antibiotics. |
думаю нам нужно дать ему много антибиотика |
This will put you right to sleep. |
Это вас усыпит. |
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
The Doctor put you to sleep, you needed rest. |
Доктор уложил тебя спать, тебе нужно отдохнуть. |
What I'll do is, I'll go home and I'll put Max to sleep. |
Что я сделаю, так это пойду домой и уложу Макс спать. |
It'll take five minutes to put him to sleep. |
Через пять минут он уснет. |
Мы просто введем их в сон. |
|
Много свежего воздуха и открытых пространств. |
|
And the hours were very long in solitary; nor could I sleep them all away; nor could I while them away with house-flies, no matter how intelligent. |
Часы тянулись в одиночке безумно долго. Я не мог спать беспрерывно, как не мог все время убивать на игру с мухами, при всем их уме. |
You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers. |
Когда играешь в кости с солдатами Ланнистеров, много чего наслушаешься. |
She was lying, breathing heavily, with lots of pillows at her back. |
Она лежала тяжело дыша, опираясь на гору подушек. |
Ну, это было одним из достоинств, много света. |
|
Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water. |
Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана. |
Спи и знай, я рядом и приду, чтобы разбудить тебя. |
|
Do you have lots of time to kill? |
У вас находится время для того, чтобы преследовать людей ? |
Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках. |
|
А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно. |
|
Чучела лошадей, статуи Давидов, множество неоновых огней. |
|
Two, lots of milk and lots of sugar. |
Два, побольше молока и сахара. |
We don't sleep till we find them. |
Мы не заснем, пока не найдём их. |
Lots of people come in and out - my yoga instructor, the florist, the interior designer. |
У меня бывает много гостей: инструктор по йоге, флорист, дизайнер интерьеров. |
So we should make lots of star wars references around girls. |
Так значит, нам стоит побольше ссылаться на Звездные войны рядом с девушками? |
The chairs came up for auction again, but this time in lots. |
Стулья снова поступили в торг, но уже по частям. |
Eat lots, Min Ji. |
Ешь побольше, Мин Чжи. |
My father was a professor with a very wide vocabulary... and lots of unique ideas. |
Мой отец был профессором с очень большим словарным запасом и кучей уникальных идей. |
Following his initial defeat, Perot attempted to shut out Mavericks fans from use of the parking lots he controlled near the American Airlines Center. |
После своего первоначального поражения перо попытался запретить фанатам Mavericks пользоваться парковками, которые он контролировал рядом с Центром American Airlines. |
Why don't we have lots of Vikings all over instead, and then the Vikings can fight each other. |
Почему бы нам вместо этого не собрать побольше викингов, и тогда викинги смогут сражаться друг с другом. |
I think it should be added back in, as lots of people are under the misapprehension that Nintendo created the symbol. |
Я думаю, что его следует добавить обратно, так как многие люди находятся в заблуждении, что Nintendo создала этот символ. |
There are so many genres and sub-genres of music, and tastes are so differentiated that we need lots and lots of articles. |
Существует так много жанров и поджанров музыки, и вкусы настолько различны, что нам нужно много-много статей. |
We know a LOT more about human fertilization than we did a generation ago, but there's still lots we don't know. |
Мы знаем о человеческом оплодотворении гораздо больше, чем поколение назад, но все еще многого не знаем. |
Hence, the two events saw lots of cross-pollination of ideas and participants. |
Таким образом, эти два события сопровождались перекрестным опылением идей и участников. |
He then inquired if I had ever known a bad Jew and I replied that I had known lots of them. |
Затем он спросил, знал ли я когда-нибудь плохого еврея, и я ответил, что знал многих из них. |
'We will have exploratory contract talks with lots of their men,' Storen says. |
-Мы проведем предварительные переговоры по контракту со многими их людьми, - говорит Сторен. |
I made lots of crunchy tea cakes and served them to the ladies who came to visit, though Giuseppe and I also ate them. |
Я испекла много хрустящих чайных пирожных и подавала их дамам, которые приходили в гости, хотя мы с Джузеппе тоже ели их. |
Many developers divide a large tract of land into lots as a subdivision. |
Многие застройщики делят большой участок земли на участки в качестве подразделения. |
Стреловидные ворота используются на многих парковках. |
|
Truth be told, there's lots of improvement to be made everywhere on this score. |
По правде говоря, есть много улучшений, которые можно сделать везде на этот счет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lots of sleep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lots of sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lots, of, sleep , а также произношение и транскрипцию к «lots of sleep». Также, к фразе «lots of sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.